Siemens SIPART PS2 EEx d Instrucciones De Montaje E Instalación

Siemens SIPART PS2 EEx d Instrucciones De Montaje E Instalación

Posicionador electroneumático para accionamientos lineal y de giro
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIPART PS2 EEx d
SIPART PS2 EEx d PA
Positionneur électropneumatique pour
servomoteurs linéaires et à fraction de tour
Posizionatore elettropneumatico per
attuatori lineari e a rotazione
Posicionador electroneumático para
accionamientos lineal y de giro
Notice de montage et d'installation
Istruzioni di montaggio e installazione
Instrucciones de montaje e instalación
6DR4005-xx
6DR4105-xx
C79000-M7450-C157-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIPART PS2 EEx d

  • Página 1 SIPART PS2 EEx d 6DR4005-xx SIPART PS2 EEx d PA 6DR4105-xx Positionneur électropneumatique pour servomoteurs linéaires et à fraction de tour Posizionatore elettropneumatico per attuatori lineari e a rotazione Posicionador electroneumático para accionamientos lineal y de giro Notice de montage et d’installation Istruzioni di montaggio e installazione Instrucciones de montaje e instalación...
  • Página 2 SIPART, SITRANS, SIMATIC sont des marques déposées de Siemens. D’autres dénominations utilisées dans ce document peuvent également être des marques déposées dont l’utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits des propriétaires desdites marques. SIPART, SITRANS, SIMATIC sono marchi registrati Siemens.
  • Página 21: Dépliant «Brèves Instructions D'utilisation» Sipart Ps2 Pa 6Dr4105-Xx (Avec Profibus)

    C79000-M7450-C157-01...
  • Página 22 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 23 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 24 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 43 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 44 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 46 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 47 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 48 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 49 ................Hoja plegada “Operación - - instrucciones breves” SIPART PS2 EEx d PA 6DR4105-xx (con PROFIBUS) .
  • Página 50: Instrucciones Técnicas De Seguridad

    Instrucciones técnicas de seguridad Significado de las indicaciones Aviso significa que, si no se adoptan las medidas preventivas correspondientes, pueden producirse lesio- nes corporales graves y/o daños materiales considerables, incluso hasta la muerte. Precaución significa que, si no se adoptan las medidas preventivas correspondientes, pueden producirse lesio- nes corporales leves y/o daños materiales.
  • Página 51: Volumen De Suministro Posicionador

    El funcionamiento correcto y seguro de este aparato presupone un transporte, un almacenamiento y una ins- talación adecuados, así como una operación y un mantenimiento cuidadosos. Volumen de suministro posicionador Posicionador según el pedido Versión SIPART PS2 EEx d SIPART PS2 EEx d PA número de pedido número de pedido de simple efecto 6DR4005-1E 6DR4105-1E...
  • Página 52: Kit De Montaje "Accionamiento Lineal" 6Dr4004-8V Y 6Dr4004-8L

    Kit de montaje “Accionamiento lineal” 6DR4004-8V y 6DR4004-8L El suministro del kit de montaje ”Accionamiento lineal IEC 534 (3 mm a 35 mm)” incluye (Pos. ver fig. 1): Pos. N . Cantidad Denominación Nota Escuadra de fijación Punto de conexión normalizado para la consola de montaje con aleta, NAMUR IEC 534 columna o superficie plana Horquilla de conexión Guía el rodillo con el bulón y gira el brazo de palanca...
  • Página 53 Montaje en Montaje en yugos yugos con con aleta superficie plana Montaje en yugos con columnas en caso necesario Figura 1 Procedimiento de montaje (accionamiento lineal) C79000-M7450-C157-01...
  • Página 54: Kit De Montaje "Accionamiento De Giro" 6Dr4004-8D

    Kit de montaje “Accionamiento de giro” 6DR4004-8D El suministro del kit de montaje ”Accionamiento de giro” incluye (Pos. ver fig. 2): Pos. N Cantidad Denominación Nota Rueda de acoplamiento Montaje en el eje para el retroaviso de la posición del SIPART PS2 Tope de arrastre Montaje en el fin del eje del accionamiento Placa múltiple...
  • Página 55 0% 20 40 60 80 100% Figura 2 Procedimiento de montaje (accionamiento de giro) C79000-M7450-C157-01...
  • Página 56: Conexión Eléctrica

    Por lo tanto, controlar este ajuste antes de cerrar el cuerpo (ver el capítulo 7.1, página 57) SIPART PS2 EEx d (ver figura 5, figura 6, página 75 y figura 10 hasta figura 12, página 77 -- en el anexo) Cerciorarse de que los cable no estén cargados con energía eléctrica.
  • Página 57 SIPART PS2 EEx d PA (ver figura 7, página 76 hasta figura 12, página 77 -- en el anexo) Conexión eléctrica: bornas roscables 1,5Æ Pasacables: EEx d entrada de cables certificad Alimentación de energía: alimentación Bu Tensión Bus: 9 a 32...
  • Página 58: Conexión Neumática

    Conexión neumática (ver figura 13, página 78 -- en el anexo) Aviso Por razones de seguridad, después del montaje, la alimentación neumática debe ser conectada solamente si en presencia de una señal eléctrica el posicionador se encuentra en el nivel de opera- ción P-servicio manual (versión suministrada, ver hoja plegada “Operación -- instrucciones breves”).
  • Página 59: Preparaciones Para El Accionamiento Lineal

    Preparaciones para el accionamiento lineal Montar el posicionador con su respectivo kit de montaje (ver capítulo 3.2, página 50). Nota La posición del conmutador de la transmisión del engranaje (punto 7, hoja plegada “Operación -- instrucciones breves”) en el posicionador es muy importante: Carrera Palanca Posición del conmutador de la transmisión del...
  • Página 60: Inicialización De Accionamientos Lineales

    7.1.1 Inicialización de accionamientos lineales Cuando el accionamiento se pueda graduar correctamente, colóquelo en una posición media y comience la inicialización automática: Oprima la tecla del modo de operación por más de 5 s. Con ello se accede al modo de operación Configurar.
  • Página 61: Preparativos Para El Accionamiento De Giro

    Preparativos para el accionamiento de giro Nota Muy importante: Coloque el conmutador de transmisión del engranaje ( 7, hoja plegada “Opera- ción -- instrucciones breves”) en posición de 90° (ángulo de giro normal para el accionamiento de giro). Montar el posicionador con su respectivo kit de montaje (ver capítulo 3.3, página 52). Conecte el accionamiento y el posicionador utilizando conductores neumáticos y alimente el posiciona- dor con la energía auxiliar neumática (ver fig.
  • Página 62: Conformidad

    La inicialización sucesiva puede realizarse con el aparato en servicio manual o automático. Conformidad Las versiones del posicionador SIPART PS2 EEx d con sus opciones correspondientes están aprobadas nor- malmente para el funcionamiento en las zonas 1 y 2 como EEx d (véase certificado de examen de tipo PTB 99 ATEX1101, anexo página 69).
  • Página 63 Configurar SIPART PS2 EEx d 6DR4005-xx Posibles avisos Hoja plegada "Operación - instrucciones breves" (C79000-B7478-C161-01) Vista del aparato (con la tapa abierta) Pantalla Significado Medidas a seguir Acusar con: El accionamiento no se mueve Verificar obturador (6) y dado (simultaneamente) (simultaneam.)
  • Página 64 Valores del parámetro Ajuste de fábrica Ajuste de usuario Nombre del parámetro Pantalla Función Unidad turn (accionamiento de giro) Tipo de accionamiento 1.YFCT WAY (accionamiento lineal) LWAY (accionamiento lineal sin corrección de seno) Angulo nominal de giro del retroaviso 90° 2.YAGL grados 33°...
  • Página 65 Configurar SIPART PS2 EEx d PA 6DR4105-xx Posibles avisos Hoja plegada "Operación - instrucciones breves" (C79000-B7478-C162-01) Vista del aparato (con la tapa abierta) Pantalla Significado Medidas a seguir Acusar con: El accionamiento no se mueve Verificar obturador (6) y dado (simultaneamente) (simultaneam.)
  • Página 66 Valores del parámetro Ajuste de fábrica Ajuste de usuario Nombre del parámetro Pantalla Función Unidad turn (accionamiento de giro) Tipo de accionamiento 1.YFCT WAY (accionamiento lineal) LWAY (accionamiento lineal sin corrección de seno) Angulo nominal de girodelretroaviso 90° 2.YAGL grados 33°...
  • Página 67: Hoja Plegada "Operación - - Instrucciones Breves" Sipart Ps2 Eex D 6Dr4005-Xx (Sin Profibus)

    Hoja plegada “Operación - - instrucciones breves” SIPART PS2 EEx d 6DR4005-xx (sin PROFIBUS) C79000-M7450-C157-01...
  • Página 68 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 69 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 70 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 71: Hoja Plegada "Operación - - Instrucciones Breves" Sipart Ps2 Eex D Pa 6Dr4105-Xx (Con Profibus)

    Hoja plegada “Operación - - instrucciones breves” SIPART PS2 EEx d PA 6DR4105-xx (con PROFIBUS) C79000-M7450-C157-01...
  • Página 72 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 73 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 74 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 76 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 77 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 78 C79000-M7450-C157-01...
  • Página 79: Vis De Fixation

    Montage des options Montaggio delle opzioni Instalación de las opciones 13.1 13.1 Recouvrement des modules Copertura del gruppo costruttivo Cubierta de los módulos 1.1 Vis de fixation Viti di fissaggio 1.1 Tornillos de fijación Unité HART Gruppo costrutivo HART Módulo HART Module J avec câble plat Modulo J...
  • Página 80 13.1 13.1 Recouvrement des modules Copertura del gruppo costruttivo Cubierta de los módulos 1.1 Vis de fixation Viti di fissaggio 1.1 Tornillos de fijación Unité PA Gruppo costruttivo PA Unidad PA Module J avec câble plat Modulo J con cavo a nastro Módulo J con cable de cinta Module d’alarme avec câble plat...
  • Página 81 Raccordement électrique de l’appareil de base sans PROFIBUS PA 6DR400x-xx Collegamento elettrico dell’apparecchio di base senza PROFIBUS PA 6DR400x-xx Conexión eléctrica del aparato básico sin PROFIBUS PA 6DR400x-xx Atmosphère à risque d’explosion zone 1 Les bornes 1--2 ne sont pontées que pour le Zona a rischio di esplosione zona 1 raccordement 2 fils! Zona sujeta a explosiones Zona 1...
  • Página 82 Raccordement électrique de l’appareil de base avec PROFIBUS PA 6DR410x-xx Collegamento elettrico apparecchio di base con PROFIBUS PA 6DR410x-xx Conexión eléctrica del aparato básico con PROFIBUS PA 6DR410x-xx Blindage de câble Câble--bus / Cavo bus / Cable Bus 6XV1 830-5AH10 Schermatura cavo ou/oppure/o 6XV1 830-5BH10 Blindaje de cable...
  • Página 83 Raccordement électrique des options Collegamento elettrico opzioni Conexión eléctrica de opciones [V] -- 12 V ≤ 35 V [k9] [mA] ymax = 4 à/a 20 mA = da 4 a 20 mA Figure 10 Module J (6DR4004-8J), non antidéflagrant Figura 10 Modulo J (6DR4004-8J), non Ex Figura 10 Módulo J (6DR4004-8J), no Ex...

Tabla de contenido