Página 1
SIPART PS2 6DR400x-xx SIPART PS2 PA 6DR410x-xx Positionneur électropneumatique pour servomoteurs linéaires et à fraction de tour Posizionatore elettropneumatico per attuatori lineari e a rotazione Posicionador electroneumático para accionamientos lineal y de giro Notice de montage et d’installation Istruzioni di montaggio e installazione Instrucciones de montaje e instalación...
Página 2
SIPART, SITRANS, SIMATIC sont des marques déposées de Siemens. D’autres dénominations utilisées dans ce document peuvent également être des marques déposées dont l’utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits des propriétaires desdites marques. SIPART, SITRANS, SIMATIC sono marchi registrati Siemens.
Página 59
Índice Página Indicaciones técnicas de seguridad ............Significado de las indicaciones .
Las instrucciones de montaje e instalación no reemplazan al manual del posicionador electroneumático SIPART PS2. En el manual encontrará más información acerca del montaje, el funcionamiento y el manejo. El manual del aparato puede solicitarse en nuestras oficinas bajo el siguiente número de pedido: C79000-G7400-C158 (alemán)
Volumen de suministro Posicionador según el pedido Versión SIPART PS2 SIPART PS2 PA número de pedido número de pedido de simple efecto, no Ex, carcasa plástica 6DR4000–1N 6DR4100–1N de doble efecto, no Ex, carcasa plástica 6DR4000–2N 6DR4100–2N de simple efecto, Ex, carcasa plástica 6DR4000–1E (PTB)
Kit de montaje ”Accionamiento lineal” 6DR4004–8V y 6DR4004–8L El suministro del kit de montaje ”Accionamiento lineal IEC 534 (3 mm a 35 mm)” incluye (ver fig. 1): Nº Cantidad Denominación Observaciones Escuadra de fijación NAMUR Punto de conexión normalizado para la consola de montaje con IEC 534 aleta, columna o superficie plana Horquilla de conexión...
Página 63
Montaje en yugos Montaje en yugos con superficie plana con aleta Montaje en yugos con columnas en caso necesario Figura 1 Procedimiento de montaje (accionamiento lineal) C79000-M7450-C156-01...
Nº Cantidad Denominación Observaciones Rueda de acoplamiento Montaje en el eje para el retroaviso de la posición del SIPART PS2 Tope de arrastre Montaje en el fin de eje del accionamiento Placa múltiple Indicación de la posición del accionamiento, consta de: 4.1 y 4.2...
Página 65
0% 20 40 60 80 100% Figura 2 Procedimiento de montaje (accionamiento de giro) C79000-M7450-C156-01...
Conexión eléctrica Aparatos sin PROFIBUS PA (ver figs. 5, 6 y 10 a 15, anexo) Conexión eléctrica: Bornas atornillables 1,5h Boquilla de paso: PG 13 Rango de señal del valor de consigna w: 4 a 20 mA con conexión a 2 hilos (ver fig. 5, anexo) w 10 V sin módulo HART, tensión de carga necesaria w 11 V con módulo HART...
En caso necesario, conectar el bloque de manómetros para la presión del aire de alimentación y la presión de ajuste. Conexión a través de rosca interior G 1/4 DIN 45141: Aire de alimentación 1,4 a 7 bar Presión de ajuste 1 para accionamientos de simple y doble efecto Presión de ajuste 2 para accionamientos de doble efecto Salida del aire (en caso necesario, retirar el silenciador) Posición de seguridad en caso de fallo de la alimentación eléctrica:...
La tensión del potenciómetro en % (línea superior de la indicación) debe permanecer siempre dentro del margen P5.0 a P95.0. De lo contrario, ajuste el acoplamiento a fricción (8, fig. 3) de la siguiente manera: Lleve el accionamiento a su posición final oprimiendo la tecla .
Para salir del modo de operación Configurar oprima la tecla del modo de operación por más de 5 s. Al transcurrir aprox. 5 s se indica la versión del software. Al soltar la tecla del modo de operación, el aparato se encontrará...
La inicialización sucesiva puede realizarse con el aparato en servicio manual o en servicio automático. Conformidad El posicionador SIPART PS2 sin PROFIBUS PA con sus opciones correspondientes está aprobado normalmente para el funcionamiento en la zona 1 como EEx ib (véase certificado de examen de tipo CE PTB 97 ATEX 2155) y en la zona 2 como Ex n (véase declaración de conformidad TÜV 97 ATEX 1212).
Página 84
Valores del parámetro Ajuste de fábrica Ajuste de usuario Nombre del parámetro Pantalla Función Unidad Ajustar correctamente el conmutador de la transmisión del engranaje (7) (véase vista del aparato) 5 | 10 | 15 | 20 25 | 30 | 35 40 | 50 | 60 | 70 | 90 | 110 | 130...
Página 86
Valores del parámetro Ajuste de fábrica Ajuste de usuario Nombre del parámetro Pantalla Función Unidad Angulo nominal de giro del retroaviso Ajustar correctamente el conmutador de la transmisión del engranaje (7) (véase vista del aparato) 5 | 10 | 15 | 20 25 | 30 | 35 40 | 50 | 60 | 70 | 90 | 110 | 130...
Annexe Appendice Anexo Installation des options Installazione dei moduli opzionali Montaje de las opciones 1 Couvercle de la carte 1 Coperchio dei moduli 1 Cubierta de la tarjeta 1.1 Vis de fixation 1.1 Viti di fissaggio 1.1 Tornillos de sujeción 2 Module HART 2 Modulo HART 2 Módulo HART...
Página 88
1 Couvercle de la carte 1 Coperchio dei moduli 1 Cubierta de la tarjeta 1.1 Vis de fixation 1.1 Viti di fissaggio 1.1 Tornillos de sujeción 2 Carte PA 2 PA Baugruppe 2 PA Baugruppe 3 Module J avec câble plat (6) 3 Modulo J con cavo piatto (6) 3 Módulo J...
Página 89
Raccordement électrique de l’appareil de base sans PROFIBUS PA 6DR400x–xx Collegamento elettrico dell’apparecchiatura base senza PROFIBUS PA 6DR400x–xx Conexión eléctrica del aparato básico non PROFIBUS PA 6DR400x–xx Atmosphère sans risque d’explosion Atmosphère à risque d’explosion zone 1 Area non pericolosa Area con pericolo di esplosione Zona 1 Zona sin riesgo de explosión Zona 1 con riesgo de explosión...
Página 90
Raccordement électrique de l’appareil de base avec PROFIBUS PA 6DR410x–xx Collegamento elettrico dell’apparecchiatura base con PROFIBUS PA 6DR400x–xx Conexión eléctrica del aparato básico con PROFIBUS PA 6DR410x–xx Câble–bus / 6XV1 830–5AH10 Blindage du câble ou/ 6XV1 830–5BH10 Schermatura cavo Cavo bus / 6XV1 830–5AH10 Blindaje del cable oppure/ 6XV1 830–5BH10 Cable de bus / 6XV1 830–5AH10...
Página 93
Raccordement pneumatique Collegamenti pneumatici Conexión neumática Pression de réglage Y1 pour servomoteurs à simple et double effet Aria di comando Y1 negli attuatori a semplice e a doppio effetto Presión de ajuste Y1 con accionamientos de acción simple y doble Alimentation en air PZ Aria di alimentazione PZ Aire de alimentación PZ...