Página 1
UCRABL AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo Safety Instructions ..........2 English Connections ............7 Quick Start Guide Basic operations ..........18 Guide de démarrage rapide Consignes de sécurité......... 22 Français Guía de inicio rápida Raccordements ........... 27 Fonctionnement de base ........38 Instrucciones de segurida ........
Página 42
Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [RX-A870, RX-A770] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE • Limpie el compartimiento de las pilas antes de introducir las nuevas.
Página 44
PC. Visite el siguiente sitio web. RX-A870 Abrir y cerrar la puerta del panel delantero (RX-A870) Si utiliza los mandos o tomas que hay tras la puerta del panel delantero, pulse suavemente la parte inferior de la puerta para abrirla. Si no utiliza los http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxa870/...
Preparación Comprobación de los contenidos del paquete Antena de AM Cable de alimentación (excepto los modelos de Reino El cable de alimentación Pilas (AAA, R03, UM-4) Unido, Europa, Australia y Rusia) suministrado varía según la región (x 2) en la que se realice la compra. Mando a distancia CD-ROM (Manual de Instrucciones) Guía de inicio rápida (este folleto)
Página 46
Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Si conecta altavoces de 6 Ω Ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”. Para más Posicionamiento de los altavoces detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces” en el Manual de Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces.
Página 47
Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 10 mm Cable de audio con clavija PRE OUT CENTER SUR. BACK SURROUND SPEAKERS SINGLE EXTRA SP2 EXTRA SP1 SURROUND BACK F.PRESENCE SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 SINGLE ZONE OUT FRONT SUBWOOFER Altavoz de subgraves...
Conexión de antenas de radio Antenas de FM/AM Antena de DAB/FM (excepto los modelos de (modelos de Reino Unido, Reino Unido, Europa, Australia y Rusia) Europa, Australia y Rusia) Montaje de la antena de AM Fije el extremo de la antena de FM a la pared.
Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (3 NET)
Página 51
Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del La pantalla Network Setup de abajo se mostrará Antes de conectar el cable de en el televisor al encender la unidad por primera receptor) para encender la alimentación vez tras su adquisición.
Internet. También le permite reproducir una extensa variedad de contenidos musicales en todos los dispositivos de la red MusicCast simultáneamente. Para más información, visite el siguiente sitio web. http://www.yamaha.com/musiccast/...
Compruebe que la unidad está encendida y pulse Utilizar la configuración con el “Next”. botón WPS La conexión inalámbrica puede configurarse pulsando una vez el botón WPS del enrutador inalámbrico (punto de acceso). Mantenga pulsado INFO (WPS) en el panel delantero de la unidad durante más de 3 segundos.
Página 54
(YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Página 55
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Utilice las teclas del cursor para seleccionar volumen a la mitad. “Measure” y pulse ENTER. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse.
HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI ENHANCER: La música comprimida almacenada en (solo para un dispositivo Bluetooth o dispositivo de RX-A870) MUTE MUTE PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM VOLUME VOLUME almacenamiento USB se reproducirá con una profundidad y una amplitud mayores.
Reproducción de BD/DVD Escucha de radio FM/AM (excepto los modelos de Reino Unido, Le recomendamos que reproduzca audio de varios HDMI HDMI HDMI HDMI 1 Europa, Australia y Rusia) canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad. V-AUX V-AUX V-AUX...
Cuando termina el escaneado inicial, la unidad Configuración de los pasos de frecuencia (sólo sintoniza automáticamente la primera emisora de modelos de Asia y General) radio DAB, en el orden en que se guardó. HDMI HDMI HDMI En fábrica, la configuración de los pasos de frecuencia se establece en 50 kHz para FM y 9 kHz para AM.
Reproducción de música Reproducción de música almacenada en un almacenada en una unidad HDMI HDMI HDMI ® dispositivo Bluetooth V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO AUDIO Pulse BLUETOOTH para Conecte la unidad USB a la toma seleccionar “Bluetooth” como USB. AUDIO TUNER TUNER...