DeWalt DCPS620 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DCPS620:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCPS620
20V Max* Pole Saw
Scie à long manche 20 V max*
Sierra de Poste 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCPS620

  • Página 35: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 36: Reglas De Seguridad Específicas

    EsPAñOl INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD correctamente y cumplirá su función. Revise la alineación de las partes móviles, la unión de las partes móviles, la IMPORTANTES ruptura de partes, el montaje y cualquier otra condición ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones: que pueda afectar su operación.
  • Página 37: Antes De Operar La Sierra De Poste

    EsPAñOl • arsénico y cromo a partir de madera tratada • Antes de cortar, siempre proporcione lo siguiente: químicamente. área de trabajo libre Para reducir su exposición a estos químicos, use colocación segura de los pies equipo de seguridad aprobado, tal como máscaras de camino de retiro planeado de ramas caídas polvo que estén diseñadas específicamente para filtrar •...
  • Página 38: Protección Contra Retroceso

    EsPAñOl • No utilice, bajo ninguna circunstancia, ninguna conexión • Al dar servicio a una herramienta, utilice únicamente o accesorio en este producto, que no se haya provisto con partes de repuesto idénticas. Siga las instrucciones en la sección Mantenimiento de este manual. El uso de partes el mismo, o identificado como apropiado para uso con este producto en este Manual de instrucciones.
  • Página 39: Características De Seguridad De Retroceso

    EsPAñOl Cadena de sierra - Un bucle de cadena que tiene dientes • No intente cortes de caída o cortes de barreno. • de corte, que corta la madera, y que es accionado por el • Observe respecto a ramas que cambien de posición u otras motor y es soportado por la barra guía.
  • Página 40: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl El contenido de las celdas de batería abiertas puede Su herramienta usa un cargador D WALT. Asegúrese de • causar irritación respiratoria. Proporcione aire fresco. Si leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar su cargador. Consulte la tabla al final de este manual respecto a los síntomas persisten, busque atención médica.
  • Página 41: El Sello Rbrc

    WALT Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione • (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com. siempre un lugar seco y use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de...
  • Página 42: Carga De La Batería

    EsPAñOl Un cable de extensión debe tener un tamaño de ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. No sumerja • cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) la batería en ningún líquido ni permita que ningún por seguridad. Mientras menor es el número de calibre líquido entre en la batería.
  • Página 43: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl de trabajo.  Si se monta en pared, localice el cargador DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico, y lejos Carga de una esquina u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador como Completamente cargado una plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje en la pared.
  • Página 44: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl alejados de las cavidades del cargador. Siempre con el destornillador plano de la llave. Girar el tornillo en desconecte el cargador del suministro de energía sentido contrario a las manecillas del reloj permite que cuando no haya paquete de baterías en la cavidad. la barra guía retroceda y reduzca la tensión en la Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo.
  • Página 45: Cadena De Sierra Y Lubricación De La Barra Guía (Fig. G)

    EsPAñOl Cadena de sierra y lubricación de la barra Fig. D guía (Fig. G) Sistema de lubricación automática Esta sierra de poste está equipada con un sistema de lubricación automática que mantiene la cadena de la sierra y la barra guía constantemente lubricadas. El indicador de nivel de aceite (25) muestra el nivel de aceite en la sierra de cadena.
  • Página 46: Unión De Extensión Central A Módulo De Cabezal De Sierra Y Módulo De Manija

    EsPAñOl Los tres ensambles que componen la sierra de poste están Fig. K asegurados para garantizar un montaje correcto. Si un ensamble no se sujeta suavemente a otro, no fuerce el ajuste. La combinación del ensamble de manija el ensamble de cabezal de sierra crea una sierra de poste de aproximadamente 6' (1,8 m) de longitud, como se muestra en la Figura H.
  • Página 47: Colocación Adecuada De Manos (Fig. O)

    EsPAñOl Colocación adecuada de manos (Fig. O) Fig. M ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, SIEMPRE use la posición de las manos adecuada como se muestra. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, SIEMPRE sostenga firmemente en anticipación de una reacción repentina.
  • Página 48: Interruptor De Encendido/Apagado (Fig. P)

    EsPAñOl Peligro de electrocución. Para prevenir descargas, no • Puede perder el control de la sierra de poste y causar opere dentro de 50’ (15 m) de líneas eléctricas aéreas. lesiones graves. Siempre revise el área circundante en busca de líneas 3.
  • Página 49: Limpieza

    D WALT más cercano. • DCPS620 requiere la cadena de repuesto número de parte de servicio DWO1DT608. Barra de 203 mm (8 pulg) de reemplazo, número de parte de servicio DWZCSB8.
  • Página 50: Garantía Limitada De Tres Años

    AMÉRiCA lATinA: Esta garantía no se aplica a los visite www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D WALT productos que se venden en América Latina. Para los (1-800-433-9258). Esta garantía no se aplica a accesorios productos que se venden en América Latina, debe consultar...
  • Página 51: Guía De Solución De Problemas

    EsPAñOl GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs DE sEgURiDAD E insTRUCCiOnEs Para asistencia con su producto, visite nuestro sitio web en www.dewalt.com para una lista de centros de servicio, o llame WALT al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
  • Página 52 Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (APR19) Part No. N696003 DCPS620 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Tabla de contenido