POWERMAX PRO – Guía del usuario CONTENIDO Guía Rápida para las principales operaciones de Revisión Memoria Problemas control de alarma..........2 simultáneamente ..........18 Señales del Indicador Luminoso ......2 Solucionando Problemas.........19 6. Funciones Especiales ......Señales de la Sirena .......... 3 Instrucciones útiles para...
Número de Teléfono: ………………………………….. avanzado de control de alarma inalámbrico de última Mi Número de Cuenta: ……………………………….. generación fabricado por Visonic Ltd. Si su sistema fue configurado por el instalador para Apunte por favor el número telefónico del instalador para contactar con números privados, apunte a continuación...
Señales de la Sirena Tipo de Alarma Representación Gráfica de la Señal Descripción Verbal de la Señal Robo / 24 horas/ Pánico ––––––––––––––––––––––––––––––– ON continuamente Fuego – – – – – – – – – – – – ....ON - ON - ON - pausa - ON - ON - ON - pausa .... Test * ––...
INTRODUCCIÓN 1. Introducción Preliminar POWERMAX PRO es un equipo de control de de proximidad válido mientras el sistema está alarma inalámbrico que suministra protección contra armado. El sistema se arma en modos TOTAL o robo, fuego y manipulación. Además, puede usarse PARCIAL cuando se presenta un tag de proximidad para controlar luces y aparatos eléctricos dentro de válido mientras el sistema está...
INTRODUCCIÓN 15 DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS (CONTROL A TRAVÉS DE LOS CABLES EXISTENTES). ON/OFF POR DIFERENTES EEVENTOS, PROGRAMADOS DURANTE LA INSTALACIÓN. Acondicionador Obturador de aire Radio CENTRAL TELEFÓNICA X-10 #1 X-10 #2 X-10 #3 X-10 #4 X-10 #5 X-10 #6 X-10 #15 CENTRAL RECEPTORA TRANSMISORES...
INTRODUCCIÓN • Instrucciones y avisos hablados: Situación de • Llamadas de Auxilio: Transmisores miniatura de estado, mensajes hablados pregrabados, pueden diferentes tipos pueden emplearse para el envío escucharse en la unidad de altavoz integrada (si la de señales de emergencia. función de voz está...
INTRODUCCIÓN Función Salva Pantalla Desarmado por un mando cuya batería esta baja de carga (si activado por el instalador) El propósito de la función Salva Pantalla (si se ha Si usted intenta desarmar el sistema mediante un programado en el menú de instalador) es que si mando cuya batería esta baja, un pitido de protesta se durante 30 segundos no se pulsa ninguna tecla, el escuchará...
ASEGURANDO EL SITIO PROTEGIDO 2. Asegurando el Sitio Protegido Si el sistema no se arma, pulse para Teclas Relacionadas revisar los números y nombres de las zonas / particiones abiertas, una por una. Tecla Función Esto es altamente recomendado para fijar la(s) zona(s) Arma cuando nadie está...
ASEGURANDO EL SITIO PROTEGIDO Cambiando de ‘TOTAL’ a ‘PARCIAL’ Armado Parcial ‘Instantáneo’ Proceda como se indica a continuación No desarme el sistema – sólo pulse . Dado que esta operación reduce nivel seguridad, PULSAR RESULTADO DISPLAY POWERMAX PRO le solicitará teclear su código maestro ARMADO PARCIAL de usuario o código de usuario, o presentar un tag de proximidad válido para asegurarse que usted es un...
ASEGURANDO EL SITIO PROTEGIDO Armado Confirmación PULSAR RESULTADO DISPLAY Retorno FUEGO Después cuando Este modo es útil para padres que trabajan y desean sistema está en el estado estar seguros de que sus hijos han vuelto de la escuela desarmado desconectaron sistema.
ASEGURANDO EL SITIO PROTEGIDO Para leer la memoria de alarma, remítase al Indicador se apaga y suena una vez Capitulo 5. El mensaje “MEMORIA” solo por minuto. desaparece cuando se rearma el sistema. Para determinar qué tipo de problema está siendo C.
ASEGURANDO EL SITIO PROTEGIDO 3. Control de las funciones de voz y sonidos Teclas de Control de Voz y Sonido Voz ON/OFF Las funciones relacionadas con la voz y el sonido Usted puede fijar en on y off anuncios hablados ofrecidas por POWERMAX PRO se controlan desde el pulsando de forma alternada la tecla <7>...
CONTROL DE LAS FUNCIONES DE VOZ Y SONIDO Cuando suelte el botón, la pantalla cambiará al Timbre ON/OFF modo normal, pero también indicará que está esperando un mensaje. Por ejemplo: Usted puede activar / desactivar las zonas de timbre LISTO HH:MM pulsando alternadamente la tecla <8>, como se (Alternando)
CONTROL DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS 4. Control de Dispositivos Eléctricos Teclas y Opciones de Control Encendido Manual El sistema hace posible el control remoto manual o Usted puede encender los aparatos como se indica automático de hasta 15 dispositivos eléctricos (luces, continuación.
LEYENDO ALARMAS EN MEMORIA Y PROBLEMAS Control Automático ON/OFF Usted puede seleccionar dos de las siguientes cuatro opciones: Por Temporizador ON Por Temporizador OFF Por detector ON Por detector OFF opciones activas, muestran cuadradillo oscuro a la derecha del display ( ). Para ver las otras dos opciones pulse La opción actualmente inactiva no presenta un cuadradillo oscuro en la parte derecha del display.
CONTROL DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS 5. Leyendo datos sobre Alarmas en memoria y problemas respuesta pulsar nuevamente Revisando Alarma/Tamper en Memoria botón , la pantalla mostrará detalles de otros eventos retenidos en la memoria (si los hubiera), o los POWERMAX PRO retiene en su memoria los eventos volverá...
READING ALARM MEMORY AND TROUBLE DATA • Fallo de línea de GSM – Fallo en la línea de GSM. PULSAR RESULTADO DISPLAY • Fallo en la red GSM – Fallo en la red de GSM. • RSSI baja – Baja intensidad de señal de GSM. LISTO HH:MM •...
LEYENDO ALARMAS EN MEMORIA Y PROBLEMAS Solucionando Problemas Las indicaciones de problemas (el indicador FALLO encendido mensaje PROBL parpadeando) desaparecen una vez que usted elimina la causa del problema. Si usted no sabe cómo enfrentarse con una situación problemática, infórmele a su instalador y busque su asesoramiento.
FUNCIONES ESPECIALES 6. Funciones Especiales Cuidado personas transmisor de tipo pulsera. Pulsando el botón de este transmisor POWERMAX PRO enviará " una permanecen en el hogar llamada de emergencia" a la Receptora de alarma ó teléfonos particulares definidos en la instalación. Una característica importante de POWERMAX PRO es Para hacer esto posible, pídale a su instalador que su capacidad de funcionar de modo contrario al...
Página 22
FUNCIONES ESPECIALES B. Comandos disponibles Comando Secuencia de Tecla de Secuencia de Tecla / Desactivar Partición Única Partición de todas las particiones Desarmar [*]→[0]→[p#]→[1]→[#] [*]→[1]→[#] Armar Parcial [*]→[0]→[p#]→[2]→[#] [*]→[2]→[#] Armar Parcial-Instantáneo Este comando no se admite [*]→[2]→[1]→[#] Armar Total [*]→[0]→[p#]→[3]→[#] [*]→[3]→[#] Armar Total-Instantáneo Este comando no se admite...
FUNCIONES ESPECIALES Usted (en un teléfono remoto): [1], “Muy bien, cambio y total”..[ ] [9] [9] # (FIN DE LA Comando Tecla SESIÓN) Sólo Confirmación: POWERMAX PRO ¡Importante! Si usted desea salir del modo de desengancha la línea y considera el evento debidamente informado.
FUNCIONES ESPECIALES Comando Formato Partición Formato Desactivar Individual Partición en todas las particiones Armado TOTAL “P# TOTAL <código>” “TOTAL <código>” “P# AR <código>” “AR <código>” Arm TOTAL instant Este comando no se admite TOTAL INST <código” “ARI <código>” ARM TOTAL CONF Este comando no se admite RETORNO <código>”...
Página 25
FUNCIONES ESPECIALES D. Ande en las zonas protegidas para provocar un EJEMPLO 2: Tras abrir una ventana en la disparo de cada uno de los detectores instalados partición 3 en cuarto de invitados (zona 13). El (muévase cruzando las zonas de detección y display muestra: abra/cierre puertas y ventanas con contactos Hab.
PARÁMETROS DE USUARIO 7. Parámetros de Usuario ¿Que parámetros debe conocer? • Memorizar tags de proximidad – le enseña al equipo PowerMax Pro a reconocer el código ID de El instalador le suministra un sistema de alarma listo para cada tag de proximidad para que éste pueda usar, pero aún se necesitarán algunos valores y ajustes.
PARÁMETROS DE USUARIO LISTO 00:00 (vea: Introducir el Menú de Usuario), la pantalla mostrará: TEST DE ZONAS SET BYPASS MENU USUARIO entonces pulsa aparecerá Instrucción: Introduzca código usuario PULSE COD _ _ _ _ automáticamente en pantalla el número y estado de la maestro 4-dígitos (de fábrica “1111”), ó...
PARÁMETROS DE USUARIO Usted puede seleccionar ahora cualquier otro ítem en el PULSAR RESULTADO DISPLAY menú VALORES DEL USUARIO o salir del menú pulsando Cuando aparezca <OK> PARA SALIR Z22: ANULADA - pulse (alternando) SALÓN Programando Informe a privados <OFF> para BORRAR Una vez introducido con éxito su Código de Usuario Maestro (ver arriba - Introducción del Menú...
PARÁMETROS DE USUARIO Código de Usuario 1 reemplaza el código de usuario Repita el proceso para los 8 códigos y pulse maestro predeterminado en fábrica, y se asignará al para volver menú “CÓDIGO usuario maestro del sistema. Este código no puede USUARIO”.
PARÁMETROS DE USUARIO G. Pulse . El display muestra: se determina en “Programar los códigos de usuario”. Por lo tanto, cada tarjeta debe asignarse al código MANDO No. 5 Aparece un cuadro oscuro en la extrema de usuario pertinente. Por ejemplo, se asigna la derecha, indicando que el Mando escogido ha tarjeta de proximidad 3 al código de usuario 3.
Página 31
PARÁMETROS DE USUARIO LISTO 00:00 TEST DE ZONAS MENU USUARIO MENU INSTALAC. (First display) [código de 4 digitos maestro / PULSE COD _ _ _ _ usuario] (para revisar el estado de la siguiente zona) (ejemplo) SELEC. ANULACIÓN <OK> ANULAR Z01: ANULADA Z01: OPERATIVA Alternando...
Página 32
PARÁMETROS DE USUARIO De la figura en página anterior Inactivo OPCION PITIDO Volumen bajo Volumen medio Si no es Volumen alto adecuado HORA & FORMATO FORM US-12H EU FORMAT - 24H (Para revisar las opciones, usar ó HORA _ _:_ _A HORA _ _:_ _ [HORA] ej.
PARÁMETROS DE USUARIO Borrado de Tarjetas (Tags) Usted puede seleccionar ahora cualquier otro ítem en el menú VALORES DEL USUARIO o salir del programa Las Tarjetas de proximidad deben ser borradas del . Cuando se muestre <OK> para pulsando sistema (borrando su código ID registrado) antes de grabar una nueva tarjeta en su misma posición.
PARÁMETROS DE USUARIO Notas: A. Si se desea un formato de 12hs, continúe como se indica: Para el formato de hora 12/24, vea PULSAR RESULTADO DISPLAY Ajustando Hora y Formato de Hora, más abajo. FORM US-12H Pulse " " para introducir A (AM), o pulse "#"...
PARÁMETROS DE USUARIO Función Programador Dispositivos Desde aquí proceda como sigue: PULSAR RESULTADO DISPLAY El programador permite el encendido y apagado de los dispositivos habilitados. Usted puede seleccionar el día (domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, FECHA MM/DD/YYYY viernes, sábado, o diario) y luego seleccionar el inicio / Si no es adecuado finalización de la actividad programada del dispositivo deseado.
LEYENDO LA MEMORIA DE EVENTOS 8. Leyendo la Memoria de Eventos Descripción Memoria Debido al espacio de pantalla limitado, la descripción del Eventos evento se muestra primero, luego la fecha y hora. Las dos pantallas se muestran alternativamente varias veces, Todos los eventos se memorizan en un registro de hasta que pulse para moverse a otro evento,...
MANTENIMIENTO 9. Mantenimiento cuestión envía un mensaje de “pila baja” al panel de Sustitución batería control, y un mensaje de problema de pila baja se muestra Respaldo (Ver Capítulo 5). junto con la información de la zona Los mandos transmisores usados para controlar el POWERMAX PRO funciona con el suministro sistema son alimentados por una pila alcalina que dura eléctrico, pero incorpora un paquete de baterías de...
LIMITES DE FUNCIONAMIENTO 10. Limites de Funcionamiento • • Aunque el sistema de control de alarma que usted Las Sirenas no siempre despiertan a los que ha adquirido es altamente fiable, no garantiza están durmiendo: Las sirenas o campanillas protección contra robo y riesgos de fuego. Aún los instaladas fuera lejos...
APPENDICES ANEXO A. PARTICIONES El PowerMax Pro incluye una función de partición El PowerMax Pro incluye también una funcionalidad opcional. La partición le permite disponer de hasta de área común (zona), por la cual el usuario puede tres áreas independientes controlables con códigos controlar un área que sea común a dos o más de usuario distintos asignados a cada partición o particiones.
APPENDICES Tipo de área común Definición Emergencia Siempre activa. Fuego Inundación Temperatura, Silenciosa 24 horas Audible 24 horas Sin alarma Función Mostrar Para seleccionar una partición Se activa durante el estado de las particiones individuales o múltiples y muestra información En modo de partición, en la primera pantalla se pertinente a las seleccionadas o a todas ellas.
APPENDICES Cada valor de X indica un estado distinto de Secuencias de respuesta partición, como se observa a continuación: Se indica el estado de las particiones de la siguiente Listo manera: N No está listo P1:X P2:X P3:X Total Parcial Retardo de salida Retardo de entrada Partición...
ANEXOS ANEXO B. GLOSARIO La lista de términos está por orden alfabético. Armado total: Este tipo de armado se utiliza cuando el Cualquier término indicado con letras cursivas dentro del sitio protegido está totalmente desocupado. Todas las texto explicativo puede buscarse por separado. zonas, tanto interiores...
Página 43
ANEXOS Detector de Movimiento, Inalámbrico: Es un detector Un detector de contacto magnético se restablece infrarrojo pasivo y un transmisor PowerCode inalámbrico únicamente cuando se cierra la puerta o ventana bastidor compartido. Cuando percibe protegida. Este tipo de “restablecimiento” se informa a las movimiento, el detector transmite al panel de control su receptoras.
ANEXOS ANEXO C. PLAN DE ESCAPE ANTE UN INCENDIO • Esté completamente preparado para un incendio El fuego puede propagarse rápidamente por su casa, dejándole un corto periodo de tiempo para escapar con real: ¡cuando la alarma de incendio suena, salga seguridad.
Página 45
Directiva 2002/96/EC de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020.
Página 46
Inalámbrico Totalmente Supervisado Panel de Control Inalámbrico Totalmente Panel de Control Inalámbrico Totalmente Supervisado Panel de Control Inalámbrico Supervisado Panel de Control Inalámbrico Totalmente Supervisado Panel de Control otalmente Supervisado Panel de Control Inalámbrico Totalmente Supervisado Panel de www.visonic-iberica.es...