Página 1
Instructions for installation and use Notice d’utilisation et de montage Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift Istruzioni per l’uso e il montaggio Instrucciones de uso y montaje Instruções de utilização e montagem AW 250 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap Cappa aspirante Campana extractora...
Accesorio de recirculación de aire INSTRUCCIONES DE USO Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com m Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes Este aparato ha sido diseñado para uso instrucciones.
Este aparato puede ser utilizado por niños a Los equipos calefactores que dependen del partir de 8 años y por personas con aire del recinto de instalación (p. ej., limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o calefactores de gas, aceite, madera o carbón, que carezcan de experiencia y conocimientos, calentadores de salida libre, calentadores de siempre y cuando sea bajo la supervisión de...
Página 74
¡Peligro de incendio! Los objetos situados sobre el aparato ▯ pueden caerse. No colocar objetos sobre Los depósitos de grasa del filtro de grasas ▯ el aparato. pueden prenderse. ¡Peligro de lesiones! Los filtros de grasa deben limpiarse por La luz de las iluminaciones LED es muy ▯...
Protección del medio ambiente Manejo Extraiga el producto del embalaje y elimine el Nota: Encender la campana extractora al empezar a embalaje respetando el medio ambiente. cocinar y apagarla unos minutos después de haber finalizado con las tareas de cocción. De esta manera Evacuación ecológica se neutralizarán con gran efectividad los vapores que se desprenden al cocinar.
Funcionamiento automático Indicador de saturación Activación En caso de saturación de los filtros metálicos antigrasa suena una señal durante 4 segundos ▯ Pulsar la tecla aproximadamente tras apagar el ventilador. También El ventilador se pone en marcha en el nivel 2. œ...
Productos de limpieza Limpiar el filtro de metal antigrasa Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no ¡Peligro de incendio! dañar las distintas superficies empleando un Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden limpiador inadecuado. No utilizar prenderse.
Desmontar el filtro de metal Notas ‒ La grasa puede acumularse en la parte inferior antigrasa del filtro de metal antigrasa. Extraer el filtro de metal antigrasa del soporte. ‒ Sujetar el filtro de metal antigrasa en posición horizontal para evitar que gotee grasa. Extraer hacia abajo el filtro de metal antigrasa.
Accesorio de recirculación de aire Servicio de Asistencia Técnica (no incluido de serie) Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra Nota: Consultar las instrucciones de montaje del a su disposición siempre que necesite la reparación accesorio. de su aparato. Encontraremos la solución correcta; Equipamiento inicial también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ▯ Manual de montaje Este aparato se ha previsto para un montaje en la pared. ▯ Para accesorios especiales adicionales (p. ej., para el funcionamiento en recirculación) se han de tener en cuenta las instrucciones de instalación correspondientes. ▯...
m Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., instrucciones. Solo así se puede manejar el calefactores de gas, aceite, madera o carbón, aparato de forma correcta y segura. Conservar calentadores de salida libre, calentadores de las instrucciones de uso y montaje para agua) adquieren aire de combustión del...
¡Peligro de incendio! Consejos y advertencias generales Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse. Hay que respetar las distancias de seguridad prescritas para evitar Funcionamiento en salida de aire al una condensación del calor. Se deben tener exterior en cuenta las indicaciones del recipiente de cocción.
Comprobar la pared Instalación ▯ La pared debe ser plana, vertical y tener suficiente capacidad de carga. Preparativos de la instalación ▯ La profundidad de los taladros debe ser equivalente a la longitud de los tornillos. Los ¡Atención! Asegurarse de que no haya cables tacos deben quedar bien sujetos.
Montar los revestimientos de la Fijar el aparato Presionar los tapones de seguridad con la flecha chimenea hacia arriba en las suspensiones hasta que ® queden enclavados. ¡Peligro de lesiones! Apretar bien la tuerca moleteada junto con la por bordes afilados durante la instalación. Utilizar ¯...