Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

Gaggenau
Gaggenau
Gebrauchs- und Montageanleitung
Instructions for installation and use
Notice d'utilisation et de montage
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift
Istruzioni per l'uso e il montaggio
Instrucciones de uso y montaje
Instruções de utilização e montagem
AW250191
Dunstabzugshaube
Extractor hood
Hotte
Afzuigkap
Cappa aspirante
Campana extractora
Exaustor
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau AW250191

  • Página 1 Gebrauchs- und Montageanleitung Instructions for installation and use Notice d’utilisation et de montage Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift Istruzioni per l’uso e il montaggio Instrucciones de uso y montaje Instruções de utilização e montagem AW250191 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap Cappa aspirante Campana extractora...
  • Página 65: Instrucciones De Uso

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: una altura máxima de 2.000 metros sobre el www.gaggenau.com y también en la tienda online: nivel del mar. www.gaggenau-eshop.com Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones...
  • Página 66: Peligro De Asfixia

    ¡Peligro de asfixia! Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su región, que estará en El material de embalaje es peligroso para los condiciones de evaluar todo el sistema de niños. No dejar que los niños jueguen con el ventilación de su hogar y recomendarle las material de embalaje.
  • Página 67: Protección Del Medio Ambiente

    ¡Peligro de quemaduras! Protección del medio ambiente Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo ¡Peligro de lesiones! manejar el aparato ahorrando más energía y cómo Las piezas internas del aparato pueden...
  • Página 68: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Manejo Este aparato puede utilizarse en funcionamiento con Nota: Encender la campana extractora al empezar a salida de aire o en recirculación. cocinar y apagarla unos minutos después de haber finalizado con las tareas de cocción. De esta manera se neutralizarán con gran efectividad los vapores que se Funcionamiento en salida de aire al desprenden al cocinar.
  • Página 69: Funcionamiento Automático

    Funcionamiento automático Indicador de saturación Activación En caso de saturación de los filtros metálicos antigrasa suena una señal durante 4 segundos aproximadamente ▯ Pulsar la tecla tras apagar el ventilador. También se ilumina el El ventilador se pone en marcha en el nivel 2. œ...
  • Página 70: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza Limpiar el filtro de metal antigrasa Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no Este manual es válido para distintas variantes de dañar las distintas superficies empleando un limpiador aparato. Es posible que se describan características de inadecuado.
  • Página 71: Desmontar El Filtro De Metal Antigrasa

    Desmontar el filtro de metal antigrasa ¿Anomalías - como reaccionar? Extraer el filtro de metal antigrasa del soporte. Extraer hacia abajo el filtro de metal antigrasa. Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que Agarrar por debajo el filtro de metal antigrasa con se presenten.
  • Página 72: Servicio De Asistencia Técnica

    Accesorio de recirculación de aire Servicio de Asistencia Técnica (no incluido de serie) Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Nota: Consultar las instrucciones de montaje del su disposición siempre que necesite la reparación de accesorio. su aparato. Encontraremos la solución correcta; Equipamiento inicial también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.
  • Página 73: Instrucciones De Montaje

    m Indicaciones de seguridad INSTRUCCIONES DE MONTAJE importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma Manual de montaje correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
  • Página 74 Los equipos calefactores que dependen del aire ¡Peligro de incendio! del recinto de instalación (p. ej., calefactores de Los depósitos de grasa del filtro de grasas gas, aceite, madera o carbón, calentadores de pueden prenderse. Hay que respetar las salida libre, calentadores de agua) adquieren distancias de seguridad prescritas para evitar aire de combustión del recinto de instalación y una condensación del calor.
  • Página 75: Consejos Y Advertencias Generales

    Comprobar la pared Consejos y advertencias generales ▯ La pared debe ser plana, vertical y tener suficiente capacidad de carga. Funcionamiento en salida de aire al ▯ La profundidad de los taladros debe ser equivalente a la longitud de los tornillos. Los tacos exterior deben quedar bien sujetos.
  • Página 76: Instalación

    Instalación Instalación Atornillar la escuadra de sujeción para el ¨ revestimiento de la chimenea. Preparativos de la instalación ¡Atención! Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o agua en el área donde se va a taladrar. Dibujar en la pared una línea central vertical desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora.
  • Página 77: Colgar Y Alinear El Aparato

    Colgar y alinear el aparato Fijar las uniones del conducto Retirar la lámina protectora del aparato primero en Nota: Si se utiliza un conducto de aluminio, pulir previamente la zona de conexión. la parte posterior y por completo una vez finalizado el montaje.

Tabla de contenido