Berner BHD 5-1 Instrucciones De Manejo página 185

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Установка сцепления в 80 Нм (u)
предназначена для работ на высоком
крутящем моменте, таких как сверление
коронкой и высверливанием глубоких
отверстий, а также для освобождения
сверла на пороговых значениях крутящего
момента.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дайте картеру двигателя немного
провернуться прежде чем поменять крутящий
момент.
Каждый раз при установке инструмента происходит
автоматическая установка сцепления на
значение по умолчанию 1 в 40 Нм (u), на самую
чувствительную установку.
Глубиномер (рис. 1) (Только BHD 5-1)
ЧТОБЫ ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ГЛУБИНОМЕР
1.
Нажмите и удерживайте кнопку освобождения
глубиномера (n) на боковой ручке.
2.
Переместите глубиномер (о) так, чтобы
расстояние между концом глубиномера
и концом резца были равны нужной глубине
сверления.
3.
Отпустите кнопку блокировки положения
глубиномера. При сверлении отверстия
с глубиномером остановитесь когда конец
глубиномера коснется поверхности материала.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Инструкции по эксплуатации
ВНИМАНИЕ: Всегда соблюдайте правила
теники безопасности и применимые
законы.
ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск
получения серьезных травм,
выключайте инструмент
и отключайте его от сети перед тем,
как выполнять какие-либо настройки
или снимать/устанавливать насадки
или аксессуары.
ВНИМАНИЕ: Сверла могут нагреваться
при работе и меняя или снимая сверла
нужно одевать перчатки, чтобы
избежать получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Обращайте внимание на
прохождение трубопроводов
и электропроводки.
Не прилагайте к инструменту
большого давления (прибл. 20 кг)
Излишнее давление не ускорит
сверление, а уменьшит
производительность инструмента
и может сократить срок службы
инструмента.
Всегда хорошо держите инструмент
обеими руками и сохраняйте
устойчивое положение. Всегда
работайте с инструментом,
правильно установив боковую ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рабочая температура (от -7
до +40° C (от 19° до 104° F). Использование
инструмента в температурных режимах,
выходящими за рамки рабочего сокращает срок
эксплуатации инструмента.
Правильное положение рук (рис. 6)
ВНИМАНИЕ: Во избежании риска
получения серьезной травмы, ВСЕГДА
используйте правильное положение рук
как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ: Во избежании риска получе-
ния серьезной травмы, ВСЕГДА крепко
держите инструмент, будьте готовы к
неожиданной реакции инструмента.
При правильном расположении рук правая рука
находится на боковой ручке (c), а другая на
основной ручке (d).
Включение и выключение (рис. 1)
Чтобы включить инструмент нажмите на спусковой
выключатель (а).
Чтобы остановить работу инструмента отпустите
спусковой выключатель.
Фиксатор (b) позволяет заблокировать спусковой
выключатель (a) только в режиме вырубки. Если
фиксатор нажимается в режиме сверления,
автоматически происходит переключение на режим
вырубки.
Чтобы включить инструмент нажмите на спусковой
выключатель (а).
Чтобы остановить работу инструмента отпустите
спусковой выключатель.
Для непрерывной работы нажмите и удерживайте
выключатель (а) переместите кнопку блокировки (b)
вверх и отпустите выключатель.
Чтобы прекратить режим непрерывной работы
быстро нажмите на выключатель и отпустите его.
Всегда выключайте инструмент после завершения
работы, и прежде чем отключить его от сети.
185
Р У С С К И Й Я З Ы К
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bhd 8-1

Tabla de contenido