Ocultar thumbs Ver también para M 750 HD:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

750/850/1050 W
www.sparkygroup.com
1200 W
1400 W
ANGLE GRINDER
Original instructions
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
MEULEUSE ANGULAIRE
Notice originale
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
Istruzioni originali
ESMERILADORA ANGULAR
Instrucciones de uso originales
REBARBADORA ANGULAR
Manual original
SZLIFIERKA KĄTOWA
Oryginalna instrukcja obsługi
УГЛОШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
КУТОШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА
Оригінальна інструкція з експлуатації
ЪГЛОШЛИФОВЪЧНА МАШИНА
Оригинална инструкция за използване
M 750 HD
M 750E HD
M 850 HD
M 850E HD
M 1050 HD
M 1200 HD
M 1200E plus HD
M 1400CES HD
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the
harmonized standards:
1 – 12
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
13 – 25
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien
und entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
26 – 38
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
39 – 51
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
52 – 65
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
66 – 78
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
79 – 91
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
92 – 105
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLA RAÇÃO DE CONFORMIDADE
106 – 119
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
120 – 133
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia
następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
M 1050E HD
M 1200CES HD
M 1400CES plus HD
20.06.2011
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY M 750 HD

  • Página 1 2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Manual original Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria. SZLIFIERKA KĄTOWA 79 – 91 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Página 2 А...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    The plastic components are labelled for categorised recycling. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD ● Original instructions M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Angle grinder. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 5: Technical Specifications

    II - Technical specifications Model M 750 HD M 1200 HD M 750E HD M 1200Eplus HD M 1200CES HD M 850 HD M 850E HD M 1400CES HD M 1050 HD M 1050E HD M 1400CESplus HD Power input...
  • Página 6: General Power Tool Safety Warnings

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 7: Angle Grinder Safety Warnings

    Disconnect the plug from the power tool was not designed may create a hazard source and/or the battery pack from the and cause personal injury.(M 750 HD, power tool before making any adjust- M 850 HD, M 1050 HD, M 1200 HD)
  • Página 8 M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 9: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    torque reaction during start-up. The power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst. operator can control torque reactions or ▪ Always pay attention to the wheel rota- kickback forces, if proper precautions are taken.
  • Página 10: Know Your Product

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 11 ▪ The machine may be delivered with the wheel rear of the grinder. In the table below the rec- mounted at the factory. Ensure that the wheel ommended regulator positions for the different is mounted properly and fixed reliably prior to areas of applications are specified: the initial and any following operation.
  • Página 12: Auxiliary Handle

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 13: Maintenance

    This power tool is equipped with auto-stop brushes. When the carbon brushes are worn out, the machine switches itself off. In this case both brushes must be replaced simultaneously with genuine brushes at SPARKY service centre for warranty and post-warranty service. Original instructions...
  • Página 14: Warranty

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 15: I - Einführung

    SPARKY – Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit dem Wört „Warnung“ beginnen. Ihr SPARKY - Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Entwicklung dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit, den Betriebseigenschaften und der Zuverlässigkeit gewidmet worden, die es einfach zur Wartung und Bedienung...
  • Página 16: Bedeutung Der Symbole

    Winkelschleifer. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 17: Technische Daten

    II - Technische Daten Modell M 750 HD M 1200 HD M 750E HD M 1200Eplus HD M 1200CES HD M 850 HD M 850E HD M 1400CES HD M 1050 HD M 1050E HD M 1400CESplus HD Aufnahmeleistung 750W...
  • Página 18: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Der Stecker darf in keiner Weise ver- M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 19 rowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- besser und sicherer im angegebenen Leis- tungsbereich. werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, oder Medikamenten stehen. Ein Moment dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro- der Unachtsamkeit beim Gebrauch des werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften...
  • Página 20: Zusätzliche Anleitungen Für Sicherheit Bei Arbeiten Mit Winkelschleifern

    Netzkabel durchtrennt oder erfasst M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 21 werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das Weitere Sicherheitshinweise für alle An- sich drehende Einsatzwerkzeug geraten. wendungen l) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals Rückschlag und entsprechende Sicherheits- ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig hinweise zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kon- Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge ei- takt mit der Ablagefläche geraten, wodurch...
  • Página 22 Staub durch das M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 23: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht b) Wird eine Schutzhaube empfohlen, ver- wieder ein, solange es sich im Werk- hindern Sie, dass sich Schutzhaube und stück befindet. lassen Sie die Trenn- Drahtbürste berühren können. Teller- und scheibe erst ihre volle Drehzahl errei- Topfbürsten können durch Anpressdruck chen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser...
  • Página 24: Ein- Und Ausschalten

    über Zweiwellenelektronik für M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 25 - Sanftanlauf und Anlaufstrombegrenzung - Drehzahlvorwahl, Drehzahlregelung und Un- WARNUNG: Das Drücken der Taste terhaltung beständiger Drehzahl unabhängig im laufenden Betrieb ist unzulässig und be- von der Belastung. schädigt die Maschine. - Schutz vor kurzzeitigen Überlastungen (bei Festklemmen der Scheibe). Zur Wiederherstel- (Bei niedergedrückter Taste die Spindel bis zum deutlichen Einrasten drehen.) Der Flansch5 lung des Betriebs den Schalter aus- und wieder...
  • Página 26: Wartung

    Geräteteile einwandfrei funktio- M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 27: Garantie

    Betrieb des Elektrowerkzeuges sicherzustellen, lassen Sie alle Geräteeinstellungen, Reparatur- Hinweise und Wartungstätigkeiten (einschließlich der In- spektion und Instandsetzung der Kohlebürsten) von einer autorisierten SPARKY Vertrags-Kun- Lesen Sie sorgfältig die ganze Betriebsanwei- dendienstwerkstatt durchführen. sung bevor Sie beginnen, das Erzeugnis zu verwenden.
  • Página 28: Respect De L'environnement

    été marquées en vue d’un recyclage sélectif des différents matériaux. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 29 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information impor- tante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité. Filetage de la broche porte-outil: M14. Conforme aux directives européennes applicables. En conformité...
  • Página 30: Données Techniques

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 31: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Pour une estimation précise de l’influence vibratoire pendant un certain temps d’utilisation, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou sous tension, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement l’influence vibratoire pendant toute la durée du travail.
  • Página 32 M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 33: Instructions Supplémentaires De Sécurité Lors Du Travail Avec Des Meuleuses Angulaires

    été conçu peuvent provoquer cas échéant, utiliser un masque anti- un danger et causer un accident corporel. poussières, des protections auditives, (M 750 HD, M 850 HD, M 1050 HD, M 1200 HD) des gants et un tablier capables d’arrê- c) Ne utiliser d’accessoires...
  • Página 34 Les coins, M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 35 les arêtes vives ou les rebondissements meulage ou du coupage et crée des condi- ont tendance à accrocher l’accessoire en tions pouvant conduire à la perte du contrô- le sur l’instrument électrique. rotation et à provoquer une perte de contrô- le ou un rebond.
  • Página 36: Description De L'appareil Électrique

    Mises en garde de sécurité spécifiques M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 37: Instructions Pour Le Travail

    11. Plateau en plastique (en caoutchouc)* 12. Toile éméri ou fourreau abrasif* AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours 13. Ecrou spécial* l’appareil électrique et débranchez-le du ré- * Les attachements démontrés sur les images seau avant d’effectuer sur celui-ci tout régla- ou décrits dans la notice originale ne sont pas ge et opération de service ou d’entretien ou fournis avec l’outil.
  • Página 38: Capot De Protection De La Meule

    électronique bisemipériodique pour : M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 39 Dans ce cas, la feuille fectuées dans une station-service agréée pour abrasive de meulage ou la bonnette en peau outils électriques manuels SPARKY. de mouton sont fixées au plateau en mousse de polyuréthane grâce au système auto-agrip- RECOMMANDATIONS pant.
  • Página 40: Entretien

    à proximité des orifices M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 41: Rispetto Dell'ambiente

    La smerigliatrice angolare viene fornita imballata e completamente montata, ad eccezione del riparo e dell’impugnatura supplementare. I - Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Página 42 Smerigliatrice angolare. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 43: Dati Tecnici

    II - Dati tecnici Modello M 750 HD M 1200 HD M 750E HD M 1200Eplus HD M 1200CES HD M 850 HD M 850E HD M 1400CES HD M 1050 HD M 1050E HD M 1400CESplus HD Potenza assorbita...
  • Página 44: Istruzioni Generali Di Sicurezza Nel Lavoro Con Elettroutensili

    L’impiego di una spina integra ed una M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 45: Istruzioni Supplementari Di Sicurezza Nel Lavoro Con Smerigliatrici Angolari

    è disegnato, possono generare e) Sottoporre l’utensile a manutenzione. pericolo e provocare ferimento. (M 750 HD, Verificare il corretto allineamento di M 850 HD, M 1050 HD, M1200 HD) tutte le parti mobili, controllare che non...
  • Página 46 M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 47 uso erroneo, cadrà sull’utente, e non sul tura supplementare, se l’elettroutensile fabbricante. ne è munito, per avere il maggiore con- ▪ Il fabbricante non sarà tenuto responsa- trollo possibile della forza del rimbalzo, bile per modifiche apportate dall’utente o del momento reattivo all’inserimento. all’elettroutensile, o per guasti causati Attraverso le precauzioni adatte l’operatore da tali modifiche.
  • Página 48 Infilare nella M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 49: Prendere Visione Dell'elettroutensile

    12. Foglio di carta vetrata o custodia custodia oppure stringere le estremità libere del cordone stabilizzante. I cordoni da levigatura* stabilizzanti rotanti diventati flaccidi posso- 13. Dado speciale* * Gli accessori supplementari riportati nelle figu- no imbrogliarsi nelle vostre dita, o attaccar- si al pezzo da lavorare.
  • Página 50: Avviamento-Arresto

    Per M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 51: Riparo Del Disco

    riprendere il lavoro è necessario disinserire e al disco in poliuretano espanso mediante il si- poi reinserire l’interruttore ON/OFF. stema “incollante”. Dopo la sostituzione del di- sco in plastica (in gomma) mettere la macchina RIPARO DEL DISCO in moto con il nuovo disco per circa un minuto senza carico.
  • Página 52: Manutenzione

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 53: Garanzia

    VIII - Garanzia Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle normative europee. Non sono coperti da garanzia danni derivanti da usura, sovraccarico o uso improprio. L’azienda produttrice assicura la sostituzione di tutte le parti non funzionanti in cui si riconosca- no difetti di materiale e/o di lavorazione.
  • Página 54: Ensamblaje

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 55: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS Sobre la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica se han marcado símbolos especiales. Éstos facilitan información importante sobre el producto o instrucciones para su manejo. Doble aislamiento de protección adicional. Rosca de unión del husillo M14. Conformidad con las directrices europeas aplicables.
  • Página 56: Datos Técnicos

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 57: Instrucciones Generales De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    En la evaluación del nivel de influencia de las vibraciones se deberá tener en consideración el tiempo durante el cual el instrumento eléctrico queda desconectado o conectado, pero no se utiliza. Esto podrá reducir notablemente el nivel de influencia dentro de los límites del período total de funciona- miento.
  • Página 58 M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 59: Instrucciones Adicionales De Seguridad Al Operar Con Esmeriladoras Angulares

    así como la integridad y el buen estado pueden surgir daños de corriente eléctrica, de las piezas, como también cualquier incendio y/o lesiones graves. otra circunstancia que pudiera afectar b) Esta herramienta eléctrica no es apro- de forma desfavorable el funcionamien- piada para pulir.
  • Página 60 M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 61: Instrucciones Específicas De Seguridad Al Esmerilar Y Cortar Con Disco Abrasivo

    ▪ Fije la pieza en procesamiento en unas accesorio, por ejemplo, del disco esmerilador, del disco elástico, del cepillo de alambre, etc. mordazas o de otra forma apropiada. El acuñamiento o el bloqueo conducen a la de- Instrucciones específicas de seguridad tención súbita de la rotación del accesorio que, al esmerilar y cortar con disco abrasi- por su parte, expulsa la herramienta eléctrica...
  • Página 62: Instrucciones Específicas De Seguridad Al Pulir

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 63: Componentes Principales De La Herramienta Eléctrica

    VI - Instrucciones para diámetro bajo la influencia de la presión al operar y de las fuerzas centrífugas. la operación V - Componentes Estas herramientas eléctricas se alimentan so- principales de la lamente mediante voltaje de corriente eléctrica monofásica alterna. Poseen doble aislamiento, herramienta según las normas EN 60745 e IEC 60745-1, eléctrica...
  • Página 64 - Protección contra el autoarranque después de M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 65: Dispositivo De Seguridad Del Disco

    DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DEL hieren al disco de penopoliuretano a través de un sistema “adhesivo”. Después de cambiar el DISCO disco de plástico (de goma), ponga la máquina en funcionamiento con el disco nuevo alrededor de un minuto, sin carga. Los discos vibrantes o ADVERTENCIA: ¡El dispositivo de que giran de forma irregular deben sustituirse seguridad 2.1 del disco esmerilador o el dis-...
  • Página 66: Mantenimiento

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 67: Garantía

    SPARKY, empleando sólo piezas de recambio originales. VIII - Garantía El periodo de garantía de las herramientas SPARKY aparece indicado en la hoja de garan- tía. Los daños debido a llevar ropa normal, a so- brecargas o manejo indebido se excluirán de la garantía.
  • Página 68: I - Introdução

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 69: Descrição Dos Símbolos

    DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importante informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Duplo isolamento para protecção. Conexão roscada do veio de rectificação M14. Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis.
  • Página 70: Características Técnicas

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 71: Instruções Gerais Para A Segurança Do Trabalho Com Instrumentos Eléctricos

    Ao avaliar o nível de impacto das vibrações, é preciso considerar também o tempo em que o ins- trumento está desligado, ou está ligado, mas sem funcionar. Tal pode diminuir consideravelmente o nível do impacto dentro do período laboral total. Mantenha o instrumento eléctrico e os acessórios em bom estado.
  • Página 72 M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 73: Instruções Adicionais Para A Segurança Do Trabalho Com Rebarbadoras Angulares

    IV - Instruções podem causar a perda de controlo. g) Não use acessórios danificados. Antes adicionais para a de cada uso verifique os acessórios – os segurança do discos abrasivos para superfícies den- trabalho com tadas e rachadas, os discos elásticos para rachaduras, rupturas ou desgaste Rebarbadoras sensível, as escovas de arame para fios...
  • Página 74 M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 75 ou perda de controlo sobre o instrumento. de a pintura ter secado. Existe o perigode ▪ Fixe a peça processada com um grampo a pintura ainda sem secar incendiar-se. ou de outro modo adequado. ▪ Não se admite cortar materiais infla- máveis (madeira, plásticos, etc.) e de Instruções específicas para a seguran- construções pré-fabricadas do tipo...
  • Página 76: Conhecimento Do Instrumento Eléctrico

    água. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 77: Arranque - Paragem

    ANTES DE COMEÇAR O TRABALHO REGULAMENTO ELECTRÓNICO DAS ROTAÇÕES (M 750E HD, M 850E HD, ▪ O instrumento eléctrico pode fornecer-se com protector montado. Verifique sempre se o M 1050E HD, M 1200E PLUS HD, M 1200CES HD, M 1400CES HD, protector do disco esta correctamente colo- M 1400CES PlUS HD) cado e bem apertado.
  • Página 78 M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 79: Manutenção

    Pode-se colocar simultaneamente por escovas originais da ofici- do lado direito também, se tal for mais cómodo na de serviço da SPARKY para assistência no para o operador. O punho adicional destes mo- prazo de garantia e fora dele.
  • Página 80: Revisão Geral

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 81: Ochrona Środowiska

    Gratulujemy wyboru urządzenia SPARKY, zdolnego spełnić oczekiwania najbardziej wymagającego użytkownika. Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z rygorystycznymi standardami jakości SPARKY, aby zapewnić najwyższą jakość funkcjonowania. To łatwe i bezpieczne w użytkowaniu urządzenie, odpowiednio stosowane i konserwowane, zapewni Państwu długie lata niezawodnej pracy.
  • Página 82: Opis Symboli

    Szlifierka kątowa. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 83: Dane Techniczne

    II - Dane techniczne Model M 750 HD M 1200 HD M 750E HD M 1200Eplus HD M 1200CES HD M 850 HD M 850E HD M 1400CES HD M 1050 HD M 1050E HD M 1400CESplus HD 750W 1200W...
  • Página 84: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa Przy Pracy Z Elektronarzędziami

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 85 dzeń. Uszkodzony lub splątany przewód sprawdzić czy jest odpowiednio pod- zwiększa ryzyko porażenia prądem. łączony i używany. Stosowanie systemu e) Podczas pracy na zewnątrz należy za- odprowadzania pyłów może obniżyć nie- wsze stosować odpowiedni przewód bezpieczeństwa związane z pyleniem. przedłużający przystosowany do pra- 4) Używanie i konserwacja urządzenia cy na zewnątrz.
  • Página 86: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa Przy Pracy Ze Szlifierkami Kątowymi

    W wypadku utraty kontroli, M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 87 przewód może zostać przecięty lub zacze- kleszczenia lub zablokowania obracającej się piony i wciągnięty wraz z ręką operatora do tarczy, podkładek, szczotek lub innych akce- obracającego się osprzętu. soriów w obrabianym materiale. Zablokowanie l) Nigdy nie odkładać urządzenia przed powoduje gwałtowne zatrzymanie obracającego całkowitym zatrzymaniem się...
  • Página 88 M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 89: Zapoznanie Się Z Elektronarzędziem

    niem i może spowodować zahaczenie, roz- OSPRZĘT WSPÓŁPRACUJĄCY Z NI- darcie lub odbicie urządzenia. NIEJSZYM URZĄDZENIEM Specyficzne instrukcje bezpieczeństwa 10. Szczotka druciana* 11. Plastikowa (gumowa) podkładka* podczas polerowania: 12. Arkusz papieru ściernego lub futerał do a) Nie dopuszczać swobodnego obracania polerowania* rozluźnionych części futerału z wełny 13.
  • Página 90: Włączanie-Wyłączanie

    M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 91 kręcić wprost do wrzeciona bez stosowania elektrycznego przed niedopuszczalnym prze- kołnierza mocującego 5, przy pomocy klucza grzaniem). Przy uruchomieniu zabezpieczenia maszynowego. Tarcza z założonym kołnierzem maszyna nie jest zdolna do pracy. Dla wzno- wienia pracy należy wyłączyć i znowu włączyć może być...
  • Página 92: Konserwacja

    Po zużyciu szczotek, parę M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 93: Gwarancja

    Informacja Przed użyciem należy dokładnie przeczytać ni- niejszą instrukcję. Narzędzia SPARKY są stale ulepszane w związ- ku z tym otrzymany produkt może nieznacz- nie różnić się od tego ukazanego w niniejszej instrukcji. Producent zapewnia sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedzenia.
  • Página 94: Защита Окружающей Среды

    сделанные из искусственных материалов, обозначены соответствующим способом. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 95: Описание Символов

    ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы, содержащие важную информацию о продукте или инструкции по использованию. Двойная изоляция для дополнительной защиты. Присоединительная резьба шпинделя M14. Соответствует релевантным европейским директивам. Соответствует требованиям российским нормативным документам. Соответствует требованиям украинским нормативным документам. Ознакомьтесь...
  • Página 96: Технические Данные

    мо учитывать промежутки времени, в которые электроинструмент выключен, либо хотя и вклю- M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 97: Общие Указания По Технике Безопасности При Работе С Электроинструментами

    чен, но фактически не используется. Это может существенно сократить воздействия вибраций в течение всего периода работы. Сохраняйте электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии. Во время работы старайтесь сохранять руки теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие при работе с повышенной вибрацией. При...
  • Página 98 тать с ним. Электроинструменты яв- M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 99: Дополнительные Указания По Работе С Углошлифовальными Машинами

    электроинструмент не предусмотрен, поддержанные режущие инструменты может стать причиной опасностей и с острыми режущими углами реже травм. (M 750 HD, M 850 HD, M 1050 HD, блокируются и проще управляются. M 1200 HD) g) Используйте электроинструмент, при- c) Не пользуйтесь принадлежностями, надлежности...
  • Página 100 кими изменениями. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 101 ▪ При работе в пыльной среде венти- годаря правильным мерам предосто- ляционные отверстия машины сле- рожности оператор может овладеть дует поддерживать в чистоте. Если реактивным моментом и отскоком. необходимо удалить пыль, вначале b) Ваши руки никогда не должны быть следует отключить электропитание. вблизи...
  • Página 102 (замурованные) M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 103: Знакомство С Электроинструментом

    участки. Погружающийся внутрь диск опе ративными особенностями электроинстру- может порезать газопроводные или мента и условиями техники безопасности. водопроводные трубы, электрическую Используйте электроинструмента и его при- проводку или другие объекты, что мо- надлежности только по предназначению. жет привести к обратному удару. Любое...
  • Página 104: До Начала Работ

    выключить и снова включить выключатель M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 105: Защитный Кожух

    Модели M 1200CES HD и M 1400CES HD Положение кожуха зависит от того, с какой оснащены двуполупериодной электроникой стороны находится дополнительная рукоятка. для: СМЕНА ДИСКА - Плавного пуска и ограничения пускового тока; Шпиндель 1 шлифовальной машины фикси- - Предварительной настройки скорости вра- рует...
  • Página 106: Поддержка

    ет левой рукой. В обоих случаях это долж- M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 107: Гарантия

    или ремонта. верстия электродвигателя или переключа- Рекламации дефектного электроинструмен- телей на наличие пыли или чужеродных тел. та SPARKY принимаются в том случае, если Используйте мягкую щетку и/или струю воз- машина будет возвращена поставщику, или духа для удалений пыли. Во избежание пов- специализированному...
  • Página 108: I - Введення

    з штучних матеріалів, вони позначені відповідним чином. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 109: Оригінальна Інструкція З Експлуатації

    ОПИС СИМВОЛIВ Табличка з даними електродриля містить спеціальні символи. Вони є важливою інформацією про використання інструмента та його характеристики. Подвійна ізоляція для додаткового захисту. Приєднувальна різьба шпинделя M14. Відповідає чинним європейським директивам. Відповідає вимогам російських нормативних документів. Відповідає вимогам українських нормативних документів. Ознайомтеся...
  • Página 110: Технічні Дані

    значно зрости в рамках загального періоду роботи. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 111: Загальні Вказівки З Безпеки При Роботі З Електроприладами

    Для точної оцінки впливу вібрацій, під час певного періоду роботи необхідно враховувати про- міжки часу, в які електроінструмент вимкнено, або хоча і включений, але фактично не використо- вується. Це може істотно скоротити вплив вібрацій протягом всього періоду роботи. Зберігайте електроінструмент і його речі в гарному стані. Під час роботи намагайтеся зберігати руки...
  • Página 112 стрими і чистими. Правильно підтри- M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 113: Додаткові Вказівки По Роботі З Кутошліфувальними Машинами

    яких цей електроінструмент не перед- щитком для обличчя або захисними бачений, може стати причиною небез- окулярами. У разі необхідності ви- пек і травм. (M 750 HD, M 850 HD, M користовуйте протипиловий респі- 1050 HD, M 1200 HD) ратор, засоби захисту слуху, захисні...
  • Página 114 поблизу легкозаймистих матеріалів. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 115 ці блокування. В цьому випадку шліфувальні тися надійно до електроінструменту і диски можуть зламатися. налаштований так, щоб забезпечува- Зворотний удар є наслідком неправильного ти максимальну безпеку, тобто у бік оператора повинна бути відкрита як використання та/або неправильної експлу- атації або умов роботи з електроінструмен- можна...
  • Página 116 існуючі стіни або інші ділянки, що не M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 117: Ознайомлення З Електроінструментом

    V - Ознайомлення з Цей електроінструмент призначений для рі- зання, шліфування і чищення металів без ви- електроінстру- користання води. ментом ДО ПОЧАТКУ РОБІТ Перед початком роботи, ознайомтеся з усіма ▪ Машина може бути оснащена запобіжни- функціональними особливостями електроін- ком фабрично. Переконайтеся, що запо- струменту...
  • Página 118: Захисний Кожух

    і знову увімкнути вимикач M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 119: Додаткова Рукоятка

    Положення кожуха залежить від того, з якого ВКАЗІВКИ ПО МОНТАЖУ ЗАХИСНО- боку знаходиться додаткове руків’я. ГО КОЖУХА Перед виконанням наступних операцій штеп- ЗМІНА ДИСКА сель повинен бути вимкнений із електроме- Шпиндель 1 шліфувальної головки фіксуєть- режі. ся натисканням кнопки 9, розміщеної на ре- Установка...
  • Página 120: Обслуговування

    заміну повинен здійснити виробник або його M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 121: Гарантія

    виробничі помилок, усуваються без додатко- вої оплати шляхом заміни або ремонту. Рекламації дефектного електроприладу SPARKY приймаються у тому випадку, якщо прилад буде повернуто постачальнику, або спеціалізованому гарантійного сервізу в не розібраному (початковому) стані. Примітки Уважно прочитайте всю інструкцію з експлу- атації, перед...
  • Página 122: I - Въведение

    обозначени по съответния начин. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 123: Описание На Символите

    ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроинструмента са означени специални символи. Те предоставят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване. Двойна изолация за допълнителна защита. Присъединителна резба на вретеното M14. Съответства на приложимите европейски директиви. Съответствие с изискванията на руските нормативни документи. Съответства...
  • Página 124: Технически Данни

    да нарасне в границите на общия период на работа. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 125: Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти

    При оценката на нивото на въздействие на вибрации трябва също да се отчита времето, през което електроинструментът е изключен или е включен, но не се използва. Това може значител- но да понижи нивото на въздействие в границите на общия период на работа. Поддържайте...
  • Página 126 ността на частите, както и за всякакво M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 127 електроинструментът не е предназ- бъде ремонтиран преди по-ната тъш- начен, могат да създадат опасност и но използване. Много злополу ки са да предизвикат нараняване. (M 750 HD, причинени от лошо поддържани елек- M 850 HD, M 1050 HD, M 1200 HD) троинструменти.
  • Página 128 о M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 129 влажна среда, при наличие на валежи мание. Не позволявайте принадлеж- и в химически активна среда. ността да отскача или да блокира в детайла. При обработката на ъгли и Други указания за безопасност за остри ръбове има вероятност въртя- всички операции щата...
  • Página 130 въртящия се диск право към Вас. M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 131: Запознаване С Електроинструмента

    пръстите ви или да се закачат за де- 11. Пластмасов (гумен) диск* тайла. 12. Лист от шкурка или калъф за полиране* 13. Специална гайка* Специфични указания за безопасност * Изобразените на фигурите или описани в при работа с телени четки: инструкцията...
  • Página 132 четка M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 133 вите работа е необходимо да се изключи и та е достатъчно дълга, за да обхване резбата отново включи прекъсвача. на вретеното). - Защита от продължителни претоварвания Шлифоването с шкурка и полирането се из- (температурна защита, която изключва ма- вършват с пластмасов (гумен) диск 11, под шината...
  • Página 134: Поддръжка

    За тежка и продължителна работа използ- M 750 HD ● M 750E HD ● M 850 HD ● M 850E HD ● M 1050 HD ● M 1050E HD M 1200 HD ● M 1200E plus HD ● M 1200CES HD ● M 1400CES HD ● M 1400CES plus HD...
  • Página 135: Гаранция

    VIII - Гаранция ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не се допуска Гаранционният срок на електроин струментите употребата на спирт, бензин или други SPARKY се определя в гаран ционна карта. разтворители. Никога не използвайте Неизправности, появили се в следствие на разяждащи препарати за почистване на...

Tabla de contenido