CASUALPLAY S4 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para S4:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Pol. Ind. Riera de Caldes
Ronda Boada Vell, 6
08184 Palau-Solità i Plegamans
Barcelona (Spain)
Tel. +34 938 64 80 27
Fax. +34 938 64 84 91
http://www.casualplay.com
INSTRUCCIONES-INSTRUCTIONS-INSTRUCTIONS-BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI-INSTRUÇÕES-NÁVOD-HASZNÁLATI-INSTRUKCJA
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
Conservar para futuras consultas. Leer atentamente.
CATALÀ
INSTRUCCIONS D'US
Conservar par a futures consultes. Llegir atentament.
ENGLISH
USER INSTRUCTIONS.
Keep for future reference. Read carefully.
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI.
Conserver pour des futures consultations. Lire attenttivament.
DEUTSCH
ANwENDUNGSHINwEISE
Behalten sie sie für zukünftige nachfragen auf. Lesen sie aufmerksam.
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO.
Leggere attentamente e conservare per future referenze.
PORTUGUêS
INSTRUÇÕES DE USO.
Conservar para futuras consultas. Ler atentamente.
CESKy
NÁVOD K OBSLUZE
Uschovejte pro případné další použití. Čtěte pozorně.
SLOVENSKy
NÁVOD NA POUŽITIE
Uschovajte pre prípadné ďalšie použitie. Čítajte pozorne.
MAGyAR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Őrizze meg a későbbi szükség esetére. Olvassa figyelmesen.
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zachować do przyszłych konsultacji. Uważnie przeczytać.
1
2
3
1
5
9
4
5
6
13
17
21
7
8
9
25
29
10
11
12
33
37
41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CASUALPLAY S4

  • Página 1 Tel. +34 938 64 80 27 CESKy Fax. +34 938 64 84 91 NÁVOD K OBSLUZE email: [email protected] Uschovejte pro případné další použití. Čtěte pozorně. http://www.casualplay.com SLOVENSKy NÁVOD NA POUŽITIE Uschovajte pre prípadné ďalšie použitie. Čítajte pozorne. MAGyAR HASZNÁLATI UTASÍTÁS Őrizze meg a későbbi szükség esetére.
  • Página 2 Edición 20/11/2008...
  • Página 3: Advertencias Y Notas De Seguridad

    ADVERTENCIA: No utilice nunca la tira entrepiernas sin el cinturón abdominal. ADVERTENCIA: El arnés incluye dos anillas laterales para la instalación de un cinturón adicional si fuera necesario. ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para correr o patinar. ADVERTENCIA: Nunca levante el S4 / S6 sujetándolo por el PRIMA / PLAYMOON, MAKO, BABY ZERO PLUS. Aconsejamos hacerlo por el chasis de la silla de paseo. ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos de sujeción del PRIMA, PLAYMOON, MAKO, BABY ZERO PLUS y del asiento están correctamente activados antes del uso.
  • Página 4: Instrucciones Generales

    • Para desmontar las ruedas traseras presione el pulsador situado en la parte central de la rueda (fig. 08). • Para desmontar la rueda delantera presionar el tope situado debajo del alojamiento a la misma vez que tira de la rueda hacia afuera (fig. 09) (Mod. S4/S6). Reposapies (ver ilustraciones 10 - 12) • Para prolongar el reposapies, levantar hacia arriba la parte inferior del asiento y seguir los pasos (fig. 10 - 12).
  • Página 5 Colocación del protector de lluvia (ver ilustraciones 27 - 29) • Coloque en la silla de paseo el protector de lluvia de forma especial (fig. 27 - 28), usando la cremallera situada en la capota (fig. 29). Ajuste la parte inferior de dicho protector al reposapies mediante los velcros. Como desenfundar la vestidura (Mod. S4/S6) (ver ilustraciones 30 - 35) • Desmonte la capota (fig. 30). • Retire la pieza de plástico apretando en la dirección de la flecha (fig. 31). • Desenganche el respaldo del chasis tirando hacia un lado (fig. 32).
  • Página 6 (fig. 38). • El cierre es automático (fig. 39 - 40). UNISYSTEM • Este sistema exclusivo de anclajes permite que la silla de paseo S4, S6 puedan utilizarse con los siguientes complementos: Prima, Mako, Playmoon y Baby Zero plus. En todos ellos el procedimiento para su montaje es el siguiente: - Accione el freno (fig.A) - Situe el Prima, Mako, Playmoon o Baby Zero plus en la silla de paseo, mirando hacia atrás (fig.

Este manual también es adecuado para:

S6

Tabla de contenido