Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

PLAY S.A.
Ronda Boada Vell, 6
08184 Palau-Solità i Plegamans
Barcelona - Spain
Tel: +34 938 648 027
Fax: +34 938 648 491
www.casualplay.com
INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONS - INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS - ANWEISUNGEN - ISTRUZIONI - INSTRUÇOES
INSTRUKCE - UTASÍTÁSOK - POKYNY -
INSTRUKCJA
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
CATALÀ
INSTRUCCIONS D'US
ENGLISH
USER INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
DEUTSCH
ANWENDUNGSHINWEISE
ITALIANO
ISTRUZIONI D'USO
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE USO
ČESKY
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
SLOVENSKY
UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
MAGYARUL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1
6
11
16
21
26
31
36
41
46
51
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CASUALPLAY VINTAGE 3

  • Página 1 Ronda Boada Vell, 6 ISTRUZIONI D’USO 08184 Palau-Solità i Plegamans Barcelona - Spain PORTUGUÊS Tel: +34 938 648 027 Fax: +34 938 648 491 INSTRUÇÕES DE USO e-mail: [email protected] www.casualplay.com ČESKY 36 UŽIVATELSKÝ MANUÁL SLOVENSKY 41 UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL MAGYARUL 46 HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Página 2 Conserve su tiquet de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor. Conservi el seu tiquet de compra per poder tindre els seus drets com a consumidor. Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer. Gardez votre ticket de caisse, afin de faire valoir vos droits de consommateur.
  • Página 3 ENHORABUENA PADRES CASUALPLAY les agradece su confianza por la compra de esta silla de paseo. Este producto ha sido diseñado, fabricado y homologado bajo las normativas de seguridad más estrictas. Hemos pensado en su facilidad de instalación y uso, pero necesitamos su colaboración para una correcta instalación y un resultado óptimo de funcionamiento.
  • Página 4: Advertencias Y Notas De Seguridad

    ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para correr o patinar. ADVERTENCIA: Nunca levante el Vintage 3 sujetándolo por el Prima, PrimaFix, Playmoon, Mako, Baby Zero Plus o capazo Metropol. Aconsejamos hacerlo por el chasis de la silla de paseo.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: El Vintage 3 viene con las ruedas desmontadas. Antes de desplegar la silla por primera vez proceda a su montaje. MONTAJE DE LAS RUEDAS TRASERAS (ilustración 1) • Monte las ruedas traseras presionando el botón central (A) e introduciendo el eje en el orificio (B) del porta ruedas posterior (fig.1).
  • Página 6 AJUSTE DEL REPOSAPIÉS (ilustración 14) • Para prolongar la longitud del reposapiés tire hacia afuera de la pestaña frontal del mismo. AJUSTE DEL RESPALDO (ilustraciones 15-16) • El respaldo tiene 3 posiciones de reclinado. Tire hacia arriba de la palanca del sistema de reclinado (fig.15), y desplace el respaldo hacia la posición según la cual se quiera reclinar o elevar el mismo, (fig.16) una vez seleccionada la posición, suelte de la palanca.
  • Página 7 (ventanilla con señal roja) y tire hacia arriba para liberarlo del chasis de la silla (fig.28). AVISO: El Vintage 3 puede plegarse sin la silla o con la silla mirando hacia delante. No puede plegarse con los complementos o con la silla en sentido inverso a la marcha.

Tabla de contenido