DEUTSCH ITALIANO Inhalt Indice Abbildungen A bis F............Seite Figure da A a F ............Pagina Abbildungen G bis N ............Seite Figure da G a N ............Pagina Bedienungsanleitung .............Seite Istruzioni per l’uso ............Pagina 26 Reinigung ..............Seite Pulizia .................Pagina 28 Wartung .................Seite Manutenzione ............Pagina 28 Technische Daten ............Seite Dati tecnici ..............Pagina 29 Garantie .................Seite...
Abbildungen A bis F Afbeeldingen A tot F • Figures A à F • Figuras A a F • Figuras A a F • Figure da A a F Figures A to F • Rysunki od A do F • A. – F. ábrák • Малюнки A – F • Рисунки A – F...
Abbildungen G bis N Afbeeldingen G tot N • Figures G à N • Figuras G a N • Figuras G a N • Figure da G a N Figures G to N • Rysunki od G do N • G. – N. ábrák • Малюнки G – N • Рисунки G – N...
Bedienungsanleitung Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. WARNUNG! Allgemeine Sicherheitshinweise Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Página 6
Auspacken des Gerätes Laden der Akkus (siehe Abb. C, D) 1. Schalten Sie den Robotsauger am Schalter (12) aus. 1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. 2. Verbinden Sie den Netzteilstecker mit der 2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, 2.1.
Página 7
6. Wählen Sie am Schiebeschalter eine Reichweite: S = kurz, Gehäuse M = Mittel, L = weit. Wischen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab. 7. Stellen Sie die Sendeeinheit am Übergang zum anderen Raum auf. Staubbehälter (siehe Abb. H, I) 8.
4. Schrauben Sie die Abdeckung wieder an. Hinweis zur Richtlinienkonformität HINWEIS: Überprüfen Sie die Funktion durch einen Probelauf. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät BSR 1283 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit Störungsbehebung (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/ EG) befindet.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Sie können den Akkupack bei einer Sammelstelle für Altbatte- Garantieleistungen. rien bzw. Sondermüll abgeben. Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen...
Gebruiksaanwijzing Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van veel plezier van het toestel heeft. uw kinderen liggen. Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Página 11
Het apparaat uitpakken De accu opladen (zie afb. C, D) 1. Schakel de robotstofzuiger bij de schakelaar (12) uit. 1. Haal het apparaat uit de verpakking. 2. Sluit de voeding aan op de 2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals plastic, 2.1. Opladeraansluiting (11) op het apparaat of vulmateriaal, kabelstrips en karton.
Página 12
7. Plaats de zender bij de overgang naar het andere gebied. Stofcompartiment (zie afb. H, I) 8. Richt de zenderdiode langs de barrière (zie afb. F) uit. 1. Druk op de knop op het stofcompartiment en trek het eruit. 2. Ledig het stofcompartiment in een vuilnisbak. WAARSCHUWING: 3.
Het apparaat bevat oplaadbare nikkel-metaal hybride batterijen. Technische gegevens Verwijder deze batterijen voordat u het apparaat weggooit. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen/ Model: ................BSR 1283 accu’s terug te brengen. Nettogewicht: ..............2,95 kg WAARSCHUWING: Netadaptor •...
Mode d’emploi Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) espérons qu’il vous apportera satisfaction. à leur portée. Conseils généraux de sécurité...
Déballer l’appareil Charge de la batterie (voir les Fig. C et D) 1. Éteignez l’aspirateur robot avec l’interrupteur (12). 1. Enlevez l’appareil de son emballage. 2. Branchez l’alimentation sur : 2. Enlevez tout le matériel d’emballage tels que les films, le 2.1.
Página 16
Compartiment à poussière (voir les Fig. H et I) AVERTISSEMENT : 1. Appuyez sur le bouton sur le compartiment à poussière Ne regardez pas vers la diode de l’émetteur ! puis sortez-le. 2. Videz le compartiment à poussière à la poubelle. Utilisation de l’aspirateur robot 3.
Retirez ces batteries avant d’éliminer l’appareil. Données techniques En tant que consommateur, vous être légalement tenu de retourner les batteries et blocs-batteries usagés. Modèle : ............... BSR 1283 Poids net : ................ 2,95 kg AVERTISSEMENT : Adaptateur électrique •...
Instrucciones de servicio Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. con el uso de este aparato. ¡AVISO! Indicaciones generales de seguridad No deje jugar a los niños con la lámina.
Desembalaje del aparato Cargar la batería (ver fig. C, D) 1. Apague la aspiradora con el interruptor (12). 1. Extraiga el aparato del embalaje. 2. Conecte la alimentación a 2. Retire todos los materiales de embalaje, tales como 2.1. Toma de cargador (11) del aparato o pelíulas, material de relleno, bridas de cable y cartón.
8. Alinee el diodo del transmisor a lo largo de la barrera (ver fig. F). Compartimiento para polvo (ver fig. H, I) 1. Pulse el botón del compartimiento para polvo y sáquelo. AVISO: 2. Vacíe el compartimiento para polvo en una papelera. No mire directamente al diodo del transmisor.
Desconecte el aparato de la corriente antes de sacar el Datos técnicos paquete de batería. • Retire solamente paquetes de batería gastados. Modelo: ................ BSR 1283 Peso neto: ................ 2,95 kg El paquete de batería está enganchado a la parte inferior del aparato. Adaptador de corriente 1.
Página 22
Manual de instruções Crianças e pessoas débeis • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao de utilizar o aparelho. alcance dos mesmos. Instruções gerais de segurança AVISO! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de...
Página 23
Desembalar o aparelho Carregar as pilhas (ver fig. C e D) 1. Desligue o aspirador robô no interruptor (12). 1. Retire o aparelho da sua embalagem. 2. Ligue o cabo de alimentação 2. Retire todos os materiais que fazem parte da embalagem, 2.1.
Página 24
7. Posicione a unidade de transmissão em transição para Compartimento do pó (ver fig. H e I) outra área. 1. Pressione o botão do compartimento do pó e retire-o para 8. Alinhe o diodo do transmissor com a barreira (ver fig. F). fora.
Retire estas pilhas antes de eliminar o aparelho. Como consumidor está obrigado por lei a devolver as pilhas Características técnicas gastas. Modelo: ................ BSR 1283 AVISO: Peso líquido: ..............2,95 kg • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica antes de...
Istruzioni per l’uso Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. divertimento nell’uso dell’apparecchio. AVVISO! Norme di sicurezza generali Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Disimballaggio dell’apparecchio Caricamento della batteria (vedi fig. C, D) 1. Spegnere il robot aspirapolvere tramite l’interruttore (12). 1. Rimuovere l’apparecchio dal materiale d’imballaggio. 2. Collegare l’alimentazione alla 2. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio come pellicola, 2.1. presa del caricatore (11) sull’apparecchio oppure materiale di riempimento, fascette per cavi e cartone.
7. Posizionare l’unità di trasmissione al passaggio all’altra area. Vano della polvere (vedi fig. H, I) 8. Allineare il diodo di trasmissione lungo la barriera (vedi fig. F). 1. Premere il tasto del vano aspirapolvere e tirarlo. 2. Svuotare il vano della polvere nel cestino. AVVISO: 3.
Rimuovere queste batterie prima dello smaltimento dell’apparecchio. Come consumatore si è legalmente obbligati a restituire le batteria esaurite. Dati tecnici AVVISO: Modello: ................BSR 1283 • Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione prima di Peso netto: ............... 2,95 kg rimuovere la batteria! Adattatore di alimentazione •...
Instruction Manual Children and Frail Individuals • In order to ensure your children’s safety, please keep all Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of the appliance. their reach. General Safety Instructions WARNING! Caution! Do not allow small children to play with the foil...
Unpacking the appliance Charging the battery (see fig. C, D) 1. Switch off the robot vacuum at the switch (12). 1. Remove the appliance from its packaging. 2. Connect the power supply to the 2. Remove all packaging materials such as films, filler 2.1.
7. Position the transmitter unit at the transition to the other area. Dust compartment (see fig. H, I) 8. Align the transmitter diode along the barrier (see fig. F). 1. Press the button on the dust compartment and pull it out. 2.
Technical Data 1. Turn the robot vacuum onto its back. The collision sensor should be facing you. Model: ................BSR 1283 2. Detach the battery pack on both sides and pull it up. Net weight: ............... 2.95 kg 3. Take the battery pack out of the housing.
Instrukcja obsługi Dzieci i osoby niepełnosprawne • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. styropian itp.). Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić...
Página 35
Wypakowanie urządzenia Ładowanie akumulatora (rys. C, D) 1. Wyłączyć robota za pomocą wyłącznika (12). 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2. Podłączyć zasilacz do 2. Usuń wszystkie elementy opakowania, takie jak folia, 2.1. Gniazdka ładowarki (11) znajdującego się w obudowie materiał wypełniający, zaciski do kabli i karton. urządzenia lub 3.
7. Ustawić nadajnik w przejściu do innego obszaru. Zbiornik na kurz (rys. H, I) 8. Wyrównać diodę nadajnika z przeszkodą (rys. F). 1. Wcisnąć przycisk znajdujący się na zbiorniku na kurz i wyciągnąć ją. OSTRZEŻENIE: 2. Wysypać jego zawartość do śmietnika. Nie patrzeć...
Dane techniczne plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, Model: ................BSR 1283 • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile Masa netto: ..............2,95 kg są one zgodne z podanymi przez producenta, Zasilacz •...
Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Használati útmutató Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni elérhető nhelyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, fogja a készülék használatát. karton, sztiropor stb.). Általános biztonsági rendszabályok FIGYELMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a veszélye állhat fenn! használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári...
Página 40
A készülék kicsomagolása Az akkumulátor töltése (lásd C. és D. ábra) 1. A kapcsolóval (12) kapcsolja ki a robotporszívót. 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból. 2. Csatlakoztassa a tápadaptert 2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a 2.1. a töltőaljzathoz (11) a készüléken vagy fóliákat, töltőanyagot, kábelrögzítőket és a kartonpapírt.
8. Igazítsa egy vonalba az adó diódát a kívánt „fal” mentén Portartály (lásd H., I. ábra) (lásd az F. ábrát). 1. Nyomja meg a portartályon lévő gombot, és húzza ki. 2. Ürítse ki a portartály tartalmát a szemetesbe. FIGYELMEZTETÉS: 3. Nyissa ki és tisztítsa ki a portartályon levő szűrőtartót Ne irányítsa közvetlenül az adó...
Az akkumulátor leválasztása előtt húzza ki a készüléket Műszaki adatok a hálózatból! • Csak az elhasználódott akkumulátorokat távolítsa el. Modell: ................. BSR 1283 Nettó súly: ................ 2,95 kg Az akkumulátor a készülék alján van rögzítve. Tápadapter 1. Fordítsa fel a robotporszívót. Az ütközésérzékelőnek Ön Védelmi osztály: .................
Інструкція з експлуатації Діти та немічні особи • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви пакувальні матеріали (пластикові пакети, картонні будете задоволені, користуючись ним. коробки, пенопласт тощо). Загальні вказівки щодо безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не...
Комплект постачання (див. мал. A) Щоб вставити акумуляторну батарею 1. Переверніть робот-пилосос нижньою частиною догори. Джерело живлення Побачите датчик зіткнення. Станція заряджання 2. Під’єднайте акумуляторну батарею до лівого боку. Робот-пилосос 3. Вставте акумуляторну батарею у робот-пилосос Змінна акумуляторна батарея відповідно полярності. Передавач...
Чищення 1. Переверніть передавач “віртуальна стіна”. 2. Відкрийте відділок для батарейок. Щоб це зробити, ПОПЕРЕДЖЕННЯ. знадобиться невелика викрутка виробництва Philips. 3. Вставте 2 батарейки розміром • D • MONO • R20 •. • Перш ніж чистити, завжди відключайте пристрій від адаптера...
Технічні параметри Основна щітка (мал. K, L, M) 1. Переверніть робот-пилосос нижньою частиною догори, Модель: ..............BSR 1283 датчиком зіткнення від себе. Вага нетто: ............... 2,95 кг 2. Відкрутіть гвинти з правого боку щітки. Адаптер живлення 3. Від’єднайте щітки з правого боку. Тепер можна зняти...
Руководство по эксплуатации ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понравится эксплуатировать устройство. Дети и лица нуждающиеся в присмотре Общие указания по технике безопасности • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, Перед...
Página 48
Поставляемые компоненты (см. рис. A) Вставка аккумуляторного блока 1. Переверните робот-пылесос. Датчик препятствия Источник питания – 1 шт. должен быть обращен к вам. Зарядная станция – 1 шт. 2. Вставьте аккумуляторный блок с левой стороны. Робот-пылесос – 1 шт. 3. Клеммы на аккумуляторном блоке должны войти в Съемный...
Чистка 1. Поверните блок передатчика “виртуальная стена”. 2. Откройте батарейный отсек. Для этого понадобится ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: маленькая крестовая отвертка. 3. Вставьте 2 батарейки типоразмера • D • MONO • R20 •. • Перед чисткой всегда отсоединяйте сетевой адаптер! • Не погружайте устройство в воду. ПРИМЕЧАНИЯ: •...
Технические данные Главная щетка (рис. K, L, M) 1. Переверните робот-пылесос. Датчик препятствия Модель: ..............BSR 1283 должен быть обращен к вам. Вес нетто: ................ 2,95 кг 2. Ослабьте винт справа от щетки. Сетевой адаптер 3. Освободите щетки с правой стороны. Теперь можно...
Página 54
Cartão de garantia • Guarantee card Гарантійний талон • Karta gwarancyjna Záruční list • Garancia lap • Гарантийная карточка BSR 1283 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie •...