Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LETTORE MULTI-INTRATTNIMENTO
MULTI-ENTERTAINMENT SPELER
REPRODUCTOR MULTIMEDIA
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
MEP-7000
http://www.prodjnet.com/support/
Il sito Web Pioneer menzionato dà risposte a domande poste di frequente, informazioni sul software ed
altri dati aggiornati per assistere la clientela.
http://www.prodjnet.com/support/
In de hierboven aangegeven Pioneer website vindt u antwoorden op vaak gestelde vragen en tevens
informatie over de software en diverse andere informatie die van belang kan zijn voor de klanten.
http://www.prodjnet.com/support/
El sitio Web de Pioneer arriba mencionado ofrece asistencia a los clientes con respuestas a las
preguntas más frecuentes, información sobre el software y otros datos actualizados.
http://www.prodjnet.com/support/
На указанном выше веб-сайте компании Pioneer предлагаются ответы на часто задаваемые вопросы,
информация о программном обеспечении и другая самая последняя информация для помощи пользователям.
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer MEP-7000

  • Página 1 ПРОИГРЫВАТЕЛЬ MEP-7000 http://www.prodjnet.com/support/ Il sito Web Pioneer menzionato dà risposte a domande poste di frequente, informazioni sul software ed altri dati aggiornati per assistere la clientela. http://www.prodjnet.com/support/ In de hierboven aangegeven Pioneer website vindt u antwoorden op vaak gestelde vragen en tevens informatie over de software en diverse andere informatie die van belang kan zijn voor de klanten.
  • Página 138: Class 1 Laser Product Appareil Á Laser De Classe

    Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. ADVERTENCIA Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un ponga ningún recipiente lleno de líquido (como...
  • Página 139 ACERCA DE LAS PANTALLAS OEL (EL ORGÁNICAS) ..... 67 PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN Y EXPULSAR EL VISUALIZACIÓN DE MENSAJES DE ERROR ......67 DISCO ................... 33 ACTUALIZACIONES DEL MEP-7000 ...........67 PARA PAUSAR LA REPRODUCCIÓN ........33 CONDICIONES DE LIMITACIÓN DEL SOFTWARE....68 FUNCIÓN DE REANUDACIÓN ........... 33 AVANCE RÁPIDO/INVERSIÓN RÁPIDA ........
  • Página 140: Características

    Por otro lado, la unidad de control continúa la tradición de los reproductores de la serie CDJ de Pioneer en la disposición de su panel, sus funciones y sus operaciones; conectando la unidad de control al ordenador (alimentación por bus USB), la música contenido en el software DJS accesorio podrá...
  • Página 141 CARACTERÍSTICAS Estilo normal Software para DJ de Software para DJ de interfaz especial interfaz MIDI Monitor externo Altavoz PIONEER DJS Video EJECT EJECT MASTER TEMPO MASTER TEMPO TIME TEMPO 6/10/16WIDE TIME TEMPO 6/10/16WIDE BROWSE EFFECT UTILITY A.CUE A.CUE CUE/LOOP CUE/LOOP...
  • Página 142 MIDI para DJ. Adicionalmente, Está dotado de un gran mando de lanzadera de 80 mm con designando el MEP-7000 como un dispositivo de salida de función de rascado, que permite operaciones con la misma audio, podrá utilizarse para emitir audio, eliminando así la sensación de toque que el de los giradiscos analógicos.
  • Página 143: Inicio Con Fundido

    INICIO CON FUNDIDO el botón CUE mientras se reproduce la música para volver al punto Cuando se conecta a una consola de mezcla para DJ Pioneer, el de localización y volver a empezar desde ahí. control de fundido de la consola de mezcla puede utilizarse para MEMORIA DE LOCALIZACIÓN/BUCLE...
  • Página 144: Especificaciones

    Modelo ........
  • Página 145: Confirme Los Accesorios

    Tarjeta de garantía NOTAS • Las unidades MEP-7000 comercializadas en China no incluyen el juego del software DJS. • Se suministran tres manuales de instrucciones (incluyendo este que está usted leyendo). Tómese el tiempo necesario para estudiar estos manuales de acuerdo con su modo de utilización: –...
  • Página 146: Acerca De Los Discos Y Archivos Que Pueden Reproducirse

    ACERCA DE LOS DISCOS Y ARCHIVOS QUE PUEDEN REPRODUCIRSE ACERCA DE LOS DISCOS Y ARCHIVOS QUE PUEDEN REPRODUCIRSE TIPOS DE DISCOS REPRODUCIBLES EN ESTA UNIDAD • Los discos que pueden reproducirse tienen uno de los siguientes logotipos en la etiqueta del disco, en el embalaje, o en su estuche: Tipos de discos reproducibles y sus logotipos CD-TEXT...
  • Página 147: Acerca De La Reproducción De Discos Mp3/Aac

    Dependiendo del dispositivo utilizado, es posible que no pueda efectuare correctamente la reproducción con todos los dispositivos de almacenamiento USB. Pioneer no se hace responsable por ninguna pérdida de datos debida a la conexión de cualquier dispositivo USB en particular a esta unidad.
  • Página 148: Acerca De Los Archivos Mp3

    ® El MEP-7000 es capaz de reproducir archivos AAC con codificación de iTunes con la extensión .m4a, así como archivos .aac y .mp4. Sin embargo, los archivos protegidos contra copia, adquiridos en lugares tales como en la tienda de iTunes Music, no pueden reproducirse.
  • Página 149: Acerca De Los Archivos Wav

    ACERCA DE LOS DISCOS Y ARCHIVOS QUE PUEDEN REPRODUCIRSE ACERCA DE LOS ARCHIVOS WAV Esta unidad es compatible con archivos WAV de los formatos siguientes: Formatos compatibles Es compatible con PCM sin compresión de 16 bits, con frecuencia de muestreo de 44,1 kHz. Datos de la pistas Es compatible con bloques LST.
  • Página 150: Indicaciones Para La Instalación

    Instalación del MEP-7000 en un bastidor EIA porque algunos productos pueden causar daños en las lentes. Los orificios para los tornillos del panel frontal del MEP-7000 están diseñados para fijar el equipo en un bastidor EIA de 19 pulgadas. Limpieza del mando de lanzadera La unidad de control cumple las especificaciones 3U;...
  • Página 151: Conexiones

    R (derecho). Conectando el cable de control accesorio, esta unidad podrá controlarse desde la consola de mezcla para DJ Pioneer, lo que permitirá operaciones de reproducción con inicio con fundido y de localización regresiva (excepto durante la reproducción por relevos).
  • Página 152: Conexión Con Un Monitor Externo (Conector De Clavija)

    CONEXIONES 3. Conexión con un monitor externo (conector de clavija) Emplee estas conexiones cuando desee emitir las imágenes del visualizador central a una pantalla grande, o cuando emplee CD-G Karaoke. Después de haber conectado esta unidad al monitor externo, deberán cambiarse los ajustes de la unidad (vea el apartado “SALIDA DE MONITOR”...
  • Página 153: Conexión De Un Ordenador

    CONEXIONES 5. Conexión de un ordenador Efectúe estas conexiones para emplear el programa del software DJS accesorio u otros programas para DJ. Unidad de operación Cable USB No lo conecte hasta haber instalado el controlador accesorio necesario en el ordenador. Vea “ACERCA DEL Ordenador PROGRAMA DEL CONTROLADOR”...
  • Página 154: Conexiones Del Estilo Manipulador

    CONEXIONES CONEXIONES DEL ESTILO MANIPULADOR Estas conexiones deben emplearse cuando se desea operar el software DJS accesorio u otros programas para DJ sin conectar la unidad de operación. Emplee el cable de alimentación auxiliar USB accesorio y el cable USB normal para conectarla unidad de control a un ordenador (conecte primero el cable de alimentación auxiliar USB).
  • Página 155: Dispositivos Y Sus Funciones

    DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES PANEL DELANTERO Unidad de operación EJECT EJECT MEP-7000 MULTI ENTERTAINMENT PLAYER POWER DISC DISC STOP REAR STOP Orificio de expulsión forzada (página 23) Botón e indicador USB1 STOP Presiónelo para extraer un dispositivo de almacenamiento Ranura de carga del disco (página 23)
  • Página 156 DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES Botón del modo de tiempo/localización automática (TIME/ 17 Botones de función (F1 a F6, desde la izquierda) EL cambio entre las funciones asignadas a los seis botones de A.CUE) función puede realizarse empleando el menú mostrado en el TIME: visualizador central.
  • Página 157: Visualizador Central

    DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES Visualizador central Visualizador A/visualizador B Visualizador del número de pista Visualiza el número de la pista que se está actualmente reproduciendo. Visualizador de margen de control del TEMPO (±6, ±10, ±16, WIDE) Visualiza el modo de margen variable seleccionado del control Pantalla del menú...
  • Página 158: Panel Trasero

    CA de su conectar esta unidad a una consola de mezcla para DJ casa. Pioneer, podrá utilizarse la consola de mezcla para DJ para controlar esta unidad para poder efectuar la reproducción de Conector de ordenador PC: Puerto USB (tipo B) inicio con fundido y las operaciones de localización regresiva.
  • Página 159: Manipulación De Los Discos Y De Otros Medios De Almacenamiento

    MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS Y DE OTROS MEDIOS DE ALMACENAMIENTO MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS Y DE OTROS MEDIOS DE ALMACENAMIENTO CARGA Y EXTRACCIÓN DE DISCOS ACERCA DE LA EXPULSIÓN FORZADA DEL DISCO Si no funciona el botón EJECT () y no puede extraerse un disco, inserte el pasador de expulsión forzada en el orificio de expulsión Superficie forzada del panel frontal de la unidad de operación para extraer el...
  • Página 160: Escritura De Datos De Gestión En Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    “PIONEER” (en formato HFS, se encendido en rojo. llama “.PIONEER”). Tenga en cuenta que se se borran estas carpetas de datos y sus archivos, la información sobre localización...
  • Página 161 USB. Confirme que se apague el indicador. Pioneer no se hace responsable por ninguna pérdida Confirme que el indicador rojo del panel frontal de datos debida a la conexión de cualquier correspondiente al puerto conectado haya cambiado de estar dispositivo USB en particular a esta unidad.
  • Página 162: Inicio De La Reproducción (Empleando Las Conexiones Normales)

    (Empleando las conexiones normales) Empleando el MEP-7000, podrá efectuar la selección de pistas en el visualizador central de hasta seis tipos de fuentes musicales, incluyendo dos discos, dos dispositivos de almacenamiento USB, un ordenador (software para DJ), y listas de reproducción. A continuación se ilustran los botones necesarios para seleccionar cada tipo de fuente.
  • Página 163: Exploración De Archivos Yexploración De Hemeroteca

    INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales)  Iconos de exploración  Exploración de archivos Estos iconos indican los tipos de elementos visualizados en la ventana Muestra, tal y como está escrita, la estructura de carpetas y de de exploración. archivos de la fuente seleccionada.
  • Página 164: Selección De La Pista

    INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales)  Menú de pistas Si se presiona el mando selector rotativo cuando se ha seleccionado una pista, la visualización del contenido mostrará el SELECCIÓN DE LA PISTA menú de pistas y entonces podrá emplearse el mando selector Presione el botón BROWSE.
  • Página 165: Archivo M3U

    INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales) ARCHIVO M3U SELECCIÓN DE PISTAS CON UN TECLADO El MEP-7000 es compatible con archivos del formato m3u. Los archivos con la extensión m3u se tratan igual que las carpetas; Conectando un teclado, podrá efectuar la selección de pistas cuando se seleccionan con el cursor, las pistas grabadas se introduciendo el primer carácter de la pista o de la carpeta (salto...
  • Página 166 INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales) Mayúsculas + INTRO Si el cursor está en el nombre de una pista, se graba Si el cursor está en un lista de reproducción (primer la pista en la lista de reproducción. nivel), se abre la pantalla del menú.
  • Página 167: Empleo De Listas De Reproducción

    INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales) Cuando una lista de reproducción está abierta EMPLEO DE LISTAS DE REPRODUCCIÓN Las pistas grabadas en una lista de reproducción reciben números consecutivos y se visualizan con los nombres del título y del Esta unidad permite al usuario grabar de antemano las pistas artista.
  • Página 168 INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales)  Reproduzca una pista de la lista de reproducción  Para guardar una lista de reproducción Siempre que se graban, borrar, o editan pistas de una lista de Abra la lista de reproducción. reproducción, la nueva lista de reproducción se guarda Emplee el mando selector rotativo para seleccionar una automáticamente (el almacenamiento se produce unos cinco...
  • Página 169: Operaciones Básicas Del Controlador

    OPERACIONES BÁSICAS DEL CONTROLADOR OPERACIONES BÁSICAS DEL CONTROLADOR Cuando se emplea el visualizador central para seleccionar una pista y se presiona el botón LOAD A para cargar la pista, las operaciones subsiguientes de reproducción se efectúan con el controlador A (si se presiona el botón LOAD B, la pista se cargará al controlador B). Cuando se inserte un disco, se activará...
  • Página 170: Avance Rápido/Inversión Rápida

    OPERACIONES BÁSICAS DEL CONTROLADOR AVANCE RÁPIDO/INVERSIÓN RÁPIDA CAMBIO DEL MODO DE LANZADERA Presione los botones SCRATCH o JOG BREAK.  Empleo de los botones SEARCH (, ) El modo cambiará al modo de SCRATCH, JOG BREAK, u OFF. Durante la reproducción, presione uno de los botones Cuando se presiona un botón que tenga el LED encendido, se SEARCH (, ).
  • Página 171: Cambio De La Velocidad De Reproducción

    OPERACIONES BÁSICAS DEL CONTROLADOR CAMBIO DE LA VELOCIDAD DE AJUSTE DE PUNTOS DE LOCALIZACIÓN REPRODUCCIÓN Ajustando un punto de localización en la memoria, podrá ajustar la pista en el modo de espera de localización instantáneamente  Ajuste del tempo presionando el botón CUE. Deslice el control deslizante de ajuste del TEMPO hacia ...
  • Página 172: Función De Localización Automática

    OPERACIONES BÁSICAS DEL CONTROLADOR FUNCIÓN DE LOCALIZACIÓN AUTOMÁTICA Cuando al principio se carga una pista o se efectúa la búsqueda de una pista, esta función ajusta automáticamente el punto de localización en el punto justo de antes de empezar la música, y luego ajusta el reproductor en el estado de espera de localización en este punto.
  • Página 173: Sección De Operaciones Avanzadas

    SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS REPRODUCCIÓN DE BUCLE MEMORIA DE PUNTOS DE LOCALIZACIÓN/PUNTOS DE BUCLE  Cree un bucle. Esta unidad puede guardar puntos de localización y puntos de Presione el botón de reproducción/pausa () para iniciar bucle para poderlos utilizar posteriormente.
  • Página 174: Reproducción Rascada (Scratch)

    SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS  Para borrar la información de puntos de localización o PANTALLA DE EFECTOS (EFFECT) de bucle de la memoria Cuando se presiona el botón EFFECT, el visualizador central Presione el botón CUE/LOOP CALL. muestra la pantalla EFFECT, proporcionando expresión gráfica Cuando se presiona el botón CUE/LOOP CALL, se llamará...
  • Página 175 SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS Acerca de SCRATCH Acerca de TRANS Para más información, vea el punto “REPRODUCCIÓN RASCADA Produce un efecto que se parece al sonido temporalmente (SCRATCH)”. silenciado con el fundido cruzado de la consola de mezcla. En conjunción con el efecto, la bola de la pantalla parpadea mientras gira.
  • Página 176: Efecto De Interrupción Del Mando De Lanzadera

    SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS [2] Efecto de interrupción del mando de lanzadera Acerca de ROLL En respuesta a la rotación del mando de lanzadera, se cambian el Cuando se ajusta el modo de lanzadera en [JOG BREAK], la tono y el tiempo de reproducción, y el efecto aplicado al sonido de pantalla del lado del controlador cambia al modo del efecto de reproducción.
  • Página 177: Pantalla De Mezcla (Mix)

    SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS Acerca de WAH PANTALLA DE MEZCLA (MIX) Esta función aplica un filtro que cambia la frecuencia de corte en respuesta a la rotación del mando de lanzadera. Cuando se presiona el botón MIX, se visualiza la pantalla MIX en En conjunción con el efecto, se visualiza una imagen animada de el visualizador central, permitiendo con facilidad la mezcla y la WAH (la línea se deslice hacia la derecha e izquierda, en...
  • Página 178 SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS  BPM SYNC  Función de cambio instantáneo Empleando la función de cambio instantáneo, podrá cambiar de la Activa/desactiva (ON/OFF) BPM SYNC. pista que se está actualmente reproduciendo a otra pista que Cuando BPM SYNC se ajusta en ON, el tempo de la pista desee en el momento que usted desee.
  • Página 179: Acerca De La Reproducción Con Inicio Con Fundido

    CONTROL de esta unidad con la toma CONTROL de una Presione el botón MIX. consola de mezcla para DJ Pioneer, cuando se levanta la palanca La pantalla MIX aparecerá en el visualizador central. de fundido de canal de la consola de mezcla para DJ, se desactiva Gire el mando selector rotativo para seleccionar una lista de el estado de espera de localización (CUE) del reproductor y se...
  • Página 180: Acerca Del Software Djs

    ACERCA DEL SOFTWARE DJS ACERCA DEL SOFTWARE DJS El DJS de Pioneer es un programa informático que permite emplear archivos MP3 para controlar la reproducción de DJ desde un ordenador. Cargue el programa en su ordenador empleando el disco CD-ROM suministrado.
  • Página 181: Advertencia Sobre Los Derechos De Autor

    AUTOR Web compatible con SSL de 128 bits. • Cuando esta unidad (MEP-7000) está conectada a un ordenador  El empleo del programa DJS está restringido con respecto a la y se emplea en conjunción con el software DJS, el ordenador reproducción y copia de contenido musical protegido contra...
  • Página 182: Instalación Del Software Djs

    ACERCA DEL SOFTWARE DJS  Procedimiento de instalación INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DJS Cuando cargue el disco CD-ROM de instalación accesorio en la unidad de DVD/CD del ordenador, aparecerá  Precauciones relacionadas con la instalación automáticamente el menú de instalación. Siga las •...
  • Página 183: Notas Relacionadas Con El Período De Prueba Y El Registro De Usuario

    Pioneer, consulte el NOTAS sitio Web de Pioneer siguiente: • Cuando emplee la unidad (MEP-7000) en conjunción con el http://www.prodjnet.com/privacy.html programa del software DJS, deberá instalar el controlador del  Los usuarios sin conexión a Internet deberá introducir la software en el ordenador antes de conectar el ordenador al información necesaria en la “Tarjeta de registro del usuario”...
  • Página 184: Acerca Del Soporte En Línea

    LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES Antes de formular preguntas directas relacionadas con los  Pioneer no se hace responsable de la reedición de claves de procedimientos de operación del DJS y otros aspectos técnicos, licencia ni de los ID de registro en caso de extravío. Guarde sin lea el manual del usuario de DJS suministrado en el CD-ROM falta la información del registro y las contraseñas en un lugar...
  • Página 185: Acerca Del Programa Del Controlador

    CONTROLADOR Esta unidad está diseñada para controlar el software DJS de Pioneer y otros programas para DJ cuando se ha conectado a un ordenador. Cuando conecte esta unidad a un ordenador Windows para emplear el software para DJ, primero deberá instalar el programa del controlador del software en el ordenador.
  • Página 186 ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Después de haberse completado la instalación, aparecerá el • Si aparece la ventana de [Seguridad de Windows] durante mensaje [La instalación ya ha finalizado.]. Haga clic en el la instalación, haga clic en [Instalar este software de botón [Finalizar] para completar el proceso.
  • Página 187 Sin embargo, deberá tener presente que la versión del firmware no se visualizará si no se ha conectado el MEP-7000 a un ordenador, o si el ordenador no se comunica correctamente con el MEP- 7000.
  • Página 188: Utilización Del Software De Dj

    USB, y el cambio entre estas funciones se lleva a cabo en el visualizador central de la unidad. Designando el MEP-7000 como el dispositivo de salida de audio, pasa a ser innecesario el empleo de una consola de mezcla para cambiar entre las dos fuentes de sonido, permitiendo una reproducción de DJ impecable, que hasta ahora era inimaginable.
  • Página 189: Preparación Del Programa Para Dj

    UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ PREPARACIÓN DEL PROGRAMA PARA DJ Antes de emplear el programa para DJ, deberá preparar el ordenador y el programa para DJ. ¡No conecte el MEP-7000 al ordenador hasta haber instalado el controlador del software! Software PARA DJ...
  • Página 190 NOTAS • Cuando emplee el software DJS accesorio y algunos otros programas para DJ, el visualizador central del MEP-7000, y los visualizadores A/B mostrarán los datos del tiempo y el título de la pista que actualmente se está reproduciendo, junto con el nombre del artista.
  • Página 191: Empleo De Midi Para El Control Del Ordenador

    El MEP-7000 emplea el formato de mensajes MIDI para emitir sus datos de operación y su estado a un ordenador conectado mediante un cable USB. Empleando el programa para DJ con compatibilidad MIDI de USB para asignar los mensajes MIDI emitidos por el MEP-7000, podrá...
  • Página 192 Inicie el programa del software para DJ. Cuando se establecen las comunicaciones con el programa para DJ, el MEP-7000 funciona como un controlador MIDI, y el estado del controlador A/B y de los botones y controles de la sección del visualizador central se emiten como mensajes MIDI.
  • Página 193: Tabla De Mensajes Midi

    UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ TABLA DE MENSAJES MIDI Mensaje Tipo de Nombre de la interfaz Comentarios interfaz JOG DIAL Controladores Valor lineal con respecto a las velocidades desde parada a la de aplicaciones velocidad de x4, x64 en parada, dirección de avance (FWD): generales 65 (velocidad de x0,06) a 127 (velocidad de x4);...
  • Página 194 UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ Mensaje Tipo de Nombre de la interfaz Comentarios interfaz ROTARY SELECTOR DIAL Controladores 98 a 127, 1 a 30 (± 1 a ± 30), transmite la diferencia del valor de aplicaciones de cómputo desde la vez anterior. Cuando ±30 o más, pasa generales a ser ±30.
  • Página 195: Para Cantar Con Cd-G Karaoke

    PARA CANTAR CON CD-G KARAOKE PARA CANTAR CON CD-G KARAOKE El MEP-7000 puede reproducir discos CD-G y emitir imágenes a un monitor exterior (MONITOR OUT) para la reproducción de Karaoke. SELECCIONE EL MODO DE NOTAS • Las imágenes de CD-G procedentes del controlador que se REPRODUCCIÓN CD-G...
  • Página 196: Utilización De Utilidades

    UTILIZACIÓN DE UTILIDADES UTILIZACIÓN DE UTILIDADES Cuando se presiona el botón UTILITY, aparece la pantalla UTILITY, permitiendo el ajuste de varios parámetros de dispositivos, la creación de hemerotecas musicales, y la copia de seguridad de los datos del usuario. Botones de función UTILITY Mando selector rotativo Botón de selección descendente ( )
  • Página 197 Se emplea la exploración de ARCHIVO INACTIVO Muestra la información de INFORMACIÓN archivos como modo de la versión del MEP-7000. DE VERSIÓN exploración, sin borrar ninguna hemeroteca musical. *3 La función de BLOQUEO DE CARGA se inhabilita cuando se ajusta una pista con un programa para DJ que no sea el DJS.
  • Página 198: Creación De Hemerotecas Musicales

    • Puede realizarse la copia de seguridad de puntos de • Las hemerotecas se crean en el dispositivo de localización y de puntos de bucle para medios de disco almacenamiento USB cuyo nombre es PIONEER (o .PIONEER almacenados en esta unidad. en el caso de HFS).
  • Página 199: Para Efectuar Una Reposición A Los Ajustes Predeterminados

    UTILIZACIÓN DE UTILIDADES PARA EFECTUAR UNA REPOSICIÓN A LOS AJUSTES PREDETERMINADOS Todos los ajustes de la unidad pueden reponerse a los valores predeterminados de fábrica empleando la pantalla UTILITY (página 60). Con la alimentación desconectada, mantenga presionado el botón UTILITY mientras conecta la alimentación. El botón debe mantenerse presionado durante cinco o más segundos.
  • Página 200: Solución De Problemas

    Si el problema en cuestión sigue persistiendo incluso después de comprobar la tabla de localización de averías siguiente y de realizar cualquiera de las acciones correctivas que se recomiendan, póngase en contacto con el centro de servicio Pioneer más próximo o con el establecimiento en el que adquirió...
  • Página 201 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Descripción del problema Causa posible del problema Acción recomendada El sonido sale distorsionado o • El cable de audio no está correctamente • Enchufe el cable de audio a la toma de entrada con mucho ruido. enchufado. de línea de la consola de mezcla DJ.
  • Página 202 • El valor de BPM medido por el MEP-7000 puede ser diferente al valor de BPM grabado en el CD o al de nuestro mezclador de DJ, pero esta diferencia es el resultado de las diferencias en el método utilizado para medir el valor de BPM; no es el resultado...
  • Página 203: Notas Sobre La Pantalla Lcd

    Pioneer más próximo o con el establecimiento en el que adquirió su reproductor para solicitar asistencia.
  • Página 204: Condiciones De Limitación Del Software

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONDICIONES DE LIMITACIÓN DEL SOFTWARE Los discos deben estar grabados con compatibilidad con el sistema de archivos ISO9660. Cuando se graba con el sistema de archivos UDF, el sistema de archivos ISO9660 debe grabarse conjuntamente para que pueda reproducirse el disco. (Con respecto a los detalles, consulte al fabricante del software aplicable.) Medio de grabación de Un mismo disco no podrán visualizarse más de 2 000 carpetas y ni más de 3 000 archivos.
  • Página 205: Solución De Problemas / Limitación De Responsabilidades

    Fraunhofer IIS y Thomson multimedia. NOTA • Cuando lleve la unidad a su distribuidor o a un centro de servicio Pioneer, lleve todos los componentes del sistema (unidad de operación, unidad de control, cables). • El programa para DJ “DJS” no queda cubierto por los términos de reparaciones gratuitas de la garantía de la unidad. Cuando instale o emplee el programa DJS, asegúrese de haber leído y comprendido los términos del Contrato de licencia (página 44).

Tabla de contenido