Tehnilised Andmed - REMS Hot Dog 2 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Hot Dog 2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
est
b) Ärge kasutage elektritööriista, mille lüliti on defektne. Elektritööriist, mida ei
saa enam sisse või välja lülitada, on ohtlik ja tuleb ära parandada.
c) Eemaldage pistik pistikupesast ja/või võtke eemaldatav aku välja, enne kui
reguleerite seadet, vahetate tööriista tarvikuid või panete elektritööriista
hoiule. See ettevaatusabinõu hoiab ära elektritööriista ettekavatsematu käivi-
tumise.
d) Kui elektritööriistu ei kasutata, hoidke neid lastele kättesaamatus kohas.
Ärge lubage elektritööriista kasutada inimestel, kes ei tunne selle käsit-
semist või ei ole neid juhiseid lugenud. Elektritööriistad on ohtlikud, kui neid
kasutavad kogenematud inimesed.
e) Käige elektritööriistade ja tööriista tarvikutega hoolikalt ümber. Kontrollige,
kas liikuvad osad töötavad korralikult ega kiildu, ega osad ei ole purunenud
või nii kahjustunud, et elektritööriist ei saa nõuetekohaselt töötada. Laske
kahjustatud osad enne elektritööriista kasutamist ära parandada. Halvasti
hooldatud elektritööriistad on paljude õnnetuste põhjus.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hästi hooldatud teravate lõikeservadega
lõiketarvikud jäävad vähem kinni ja neid on hõlpsam juhtida.
g) Kasutage elektritööriistu, tööriista tarvikut, tööriistade tarvikuid jne koos-
kõlas käesolevate juhistega. Arvestage töötingimuste ja töö iseloomuga.
Elektritööriistade kasutamine muul otstarbel peale ettenähtu võib tuua kaasa
ohtlikke olukordi.
h) Hoidke käepidemed ja pidepinnad kuivad ning õlist ja määrdest puhtad.
Libedate käepidemete ja pidepindadega ei saa käsitseda elektritööriista turvaliselt
ega kontrollida seda ootamatutes olukordades.
5) Teenindus
a) Laske oma elektritööriista parandada ainult kvalifi tseeritud personalil ja
nõudke originaalvaruosade kasutamist. See tagab elektritööriista turvalisuse.
Elektriliste jootetangide ohutusnõuded
HOIATUS
HOIATUS
Lugege kõiki selle elektritööriista juurde kuuluvaid ohutusnõudeid, juhiseid
ja tehnilisi andmeid ning tutvuge asjassepuutuvate joonistega. Järgnevate
juhiste eiramise tagajärjel võib tekkida elektrilöök, puhkeda tulekahju ja/või tekkida
rasked kehavigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised tuleviku tarbeks alles.
● Ärge kasutage elektritööriista, kui see on kahjustatud. Õnnetuseoht.
● Ühendage I kaitseklassi elektritööriist ainult töökorras kaitsekontaktiga
pistikupesa/pikendusjuhtmega. Elektrilöögi oht.
● Kui seade on ühendatud, siis puudutage seda elektritööriista ainult käepi-
demest (3). Jooteotsakute (1) ja kütteelementide (2) töötemperatuur on 800°C.
Nende detailide puudutamine põhjustab raskeid põletushaavu.
● Laske elektritööriistal pärast vooluvõrgust eemaldamist jahtuda, enne kui
jooteotsakuid (1) ja/või kütteelemente puudutate. Jahtumise ajal kuumade
detailide puudutamine põhjustab raskeid põletushaavu. See elektritööriist peab
pärast vooluvõrgust eemaldamist pikemat aega jahtuma.
● Ärge kiirendage elektritööriista jahtumist ega kastke seda sel eesmärgil
vedelikku. Sellisel juhul tekib vigastusoht elektrilöögi ja/või vedeliku pritsimise
läbi. Elektritööriist võib seeläbi kahjustada saada.
● Asetage elektritööriist ainult tulekindla vooderdisega teraskasti (joonis 2)
või tulekindlale alusele (nt kiviplokk). Kui elektritööriist asetatakse mitte-tule-
kindlale alusele ja/või põleva materjali lähedale, võib alus kahjustada saada ja/
või tekib tulekahju oht.
● Kui asetate kuuma elektritööriista teraskasti, siis tõstke kast tulekindlale
alusele (nt kiviplokk). Hoolimata tulekindlast vooderdisest läheb teraskast
kuumaks. Aluspind võib kahjustuda ja/või tekib tulekahju oht.
● Jälgige, et jootmisel oleksid käed kuumast jootepunktist piisavalt kaugel
või kandke vastavaid kaitsekindaid. Jooteliitmik ja toru lähevad väga kuumaks
ja võivad põhjustada raskeid põletushaavu. Jootepunkt jääb peale jootmise
lõpetamist pikaks ajaks väga kuumaks.
● Kaitske kolmandaid isikuid kuuma elektritööriista ja kuumade jooteühen-
duste eest. Kuumade detailide puudutamine põhjustab raskeid põletushaavu.
● Ärge laske elektritööriistal kunagi töötada järelevalveta. Lülitage elektritöö-
riist pikemate tööpauside ajaks välja ja eemaldage pistik. Elektriliste seadmete
järelevalveta kasutamisega kaasneb ainelise kahju ja/või kehavigastuste oht.
● Elektriseade ei ole ette nähtud kasutamiseks laste ning piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimetega inimeste poolt, või selliste isikute
poolt, kellel puuduvad piisavad kogemused ja teadmised selle seadme
kasutamiseks, välja arvatud nende eest vastutava isiku järelevalve all või
juhendamisel. Vastasel juhul tekib väärkasutamise ja vigastuste oht.
● Andke elektritööriist üksnes selle kasutamiseks väljaõpetatud inimeste kätte.
Noorukid tohivad elektritööriistaga töötada vaid juhul, kui nad on üle 16 aasta vanad,
töö on vajalik nende väljaõppeks ja nad on spetsialisti järelevalve all.
● Kontrollige regulaarselt elektrilise seadme toitejuhtme ja pikendusjuhtmete
korrasolekut. Kahjustuse korral laske need pädeval spetsialistil või volitatud
lepingulises REMSi klienditeenindustöökojas välja vahetada.
● Kasutage ainult lubatud ja vastavalt tähistatud, piisava ristlõikega piken-
dusjuhtmeid. Kasutage pikendusjuhtmeid pikkusega kuni 10 m juhtme ristlõikega
1,5 mm² ja pikendusjuhtmeid pikkusega 10–30 m juhtme ristlõikega 2,5 mm².
64
Sümbolite tähendused
HOIATUS
HOIATUS
Keskmise riskiastmega ohtlikkus, eiramine võib põhjustada
surma või tõsiseid (pöördumatud) vigastusi.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Madala riskiastmega ohtlikkus, eiramine võib põhjustada
mõõduka raskusega (pöörduvad) vigastusi.
TEATIS
TEATIS
Varakahju, ei ole ohutusnõue! Vigastamise oht välistatud.
Loe enne kasutamist kasutusjuhendit
Kanna silmakaitsevahendit
Kanna kaitsekindaid
Elektritööriist vastab I kaitseklassi nõuetele
Keskkonnasõbralik jäätmete kõrvaldamine
CE vastavusdeklaratsioon

1. Tehnilised andmed

Otstarbekohane kasutamine
HOIATUS
HOIATUS
REMS Hot Dog 2 sobib vasktorude pehmejootmiseks.
Mis tahes muul otstarbel kasutamine ei ole nõuetekohane ega seega ka lubatud.
1.1. Tarnekomplekt
Elektrilised jootetangid, joodis, jootepasta, puhastushari, kasutusjuhend,
tulekindla sisuga teraskast.
1.2. Artiklinumbrid
REMS Hot Dog 2 teraskastis
REMS Lot Cu 3
REMS Paste Cu 3
REMS Cu-Vlies
Teraskast REMS Hot Dog 2
REMS CleanM
1.3. Töövaldkond
Kõva ja pehme vasktoru 10 – 28 mm / ⅜ – 1⅛"
1.4. Elektriandmed
Kaitseklass
Kaitseliik
1.5. Müra
Müraemissioon töökohal
1.6. Vibratsioon
Kaalutud efektiivsusväärtus kiirendusel
Märgitud võnkesagedusemissiooni suurus saadi normeeritud kontrollmõõtmise
tulemusel ja saadut tulemust võib kasutada võrdluseks teiste seadmete sama-
suguste andmetega. Märgitud võnkesagedusemissiooni suuruse järgi saab ka
hinnata seadme koormamise võimalusi kuni väljalülituseni.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Olenevalt sellest, millisel viisil ja millistes oludes seadet kasutatakse, võib
märgitud võnkesagedusemissioon erineda tegelikest andmetest. Sõltuvalt
tegelikest oludest on vajaduse korral tarvis rakendada lisakaitsemeetmeid, et
tagada seadmega töötava inimese ohutus.
2. Töösse võtmine
2.1. Elektriühendus
HOIATUS
HOIATUS
Kontrolli võrgupinget! Enne elektritööriista kasutamist kontrollida, kas andme-
plaadile märgitud pinge vastab võrgupingele. Ühendage I kaitseklassi elektritöö-
riistad ainult töökorras kaitsekontaktiga pistikupesa/pikendusjuhtmega. Ehitus-
platsidel, niiskes keskkonnas, sise- ja välitingimustes või sarnastes kasutuskohtades
kasutage elektritööriista ainult rikkevoolu kaitsmega (FI-kaitse), mis katkestab
voolu, kui lekkevool maasse ületab 200 ms vältel voolutugevuse 30 mA.
2.2. Elektriliste jootetangide ettevalmistamine
Asetage teraskast tulekindlale alusele (nt kiviplokk) ja avage see. Elektrilised
jootetangid koos jooteotsakutega (1) peab asetama teraskasti tulekindla
vooderdise peale nii, nagu on näidatud joonisel 2. Alternatiivina võib elektrilised
jootetangid asetada ka mujale kui teraskasti, kuid sellisel juhul peab aluspind
olema tulekindel.
est
163020
160200
160210
160300
163350
140119
230 V, 50 – 60 Hz, 440 W
110 V, 50 – 60 Hz, 440 W
IP 20
I
70 dB(A), K 3 dB(A)
2,5 m/s²
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido