Technický Popis; Pokyny K Nafukování Člunu; Plavba Na Člunu - Gumotex ALFONSO/019 Manual De Usuario

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
2. Technický popis
1. boční válec
2. dno
3. ventil PUSH/PUSH – umožňuje nafukování/vyfukování,
regulaci tlaku a měření tlaku pomocí manometru
4. přetlakový ventil
5. žlutý štítek výstraha
6. štítek výrobce
7. přední paluba
8. pružné lano pro uchycení bagáže
9. sedačka
10. úchyt sedáku
11. šroub s plastovou maticí (viz detail A)
12. úchyt bezpečnostního lana
13. bezpečnostní lano
14. kotevní lano
15. trubkové madlo
16. pružné lano s karabinami
17. úchyt D-kroužek
18. úchyt rybářského příslušenství
19. zrcadlo k přichycení motoru
20. úchyt zrcadla (na válci)
21. úchyt zástěrky (úchyt s D-kroužkem)
22. zástěrka s pružným lanem
23. úchytka popruhu pro uchycení baterie
24. úchyt bagáže
25. nafukovací sedačka
26. podlahová deska
27. úchyt pro připevnění opěrky (na válci)
28. pružné lano na uchycení vesla
29. úchytka pružného lana k fi xaci vesla
30. úchyt vesla
31. otvory pro připevnění rybářského příslušenství
32. šroubovací ventil pro malé komory (sedačky, nožní opěrky
apod.)
33. popruhy opěradla
34. úchyty desky sedáku (viz detail F)
PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ S ČLUNEM:
Dry bag 135 l, 2 ks kompresního popruhu na stažení sbale-
ného člunu, příručka uživatele se záručním listem, pěnová
houba, lepicí souprava obsahující lepidlo a záplaty, ventilová
redukce, 1 ks náhradního šroubu s plastovou maticí, šroubo-
vací úchyt držáku + plastový držák rybářských prutů, zrcadlo
k uchycení motoru + uchyty, šestihranný klíč 6 mm.
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ: (lze dokoupit)
- nafukovací sedačka
3. Pokyny k nafukování člunu
Rozložte člun. Na dno vložte podlahovou desku (26) pro zpev-
nění dna člunu.
Namontujte 4 ks nerezových úchytů na zrcadlo (19): Nerezový
úchyt připevněte na přední část zrcadla s vyztužením pomocí
delšího šroubu (35 mm) s menší podložkou (8x24 mm). Tak-
to připevněte všechny nerezové úchyty k zrcadlu - detail D.
Pak nerezové úchyty na zrcadle nasuňte do úchytů na válci
(20) a připevněte kratšími šrouby (16 mm) s větší podložkou
(10x30 mm) – detail E.
Zástěrku s pružným lanem (22) připněte do úchytů zástěrky (21).
Pomocí šroubů a plastových matic upevněte dřevěné sedačky
(9) do úchytů na válcích (10) – viz detail A.
Dřevěné sedačky (9) lze díky otvorům (31) využít pro připev-
nění rybářského příslušenství.
Při použití nafukovací sedačky nasuňte dřevěnou sedačku
(9) do úchytů (34) na spodní straně nafukovací sedačky (25)
- viz detail F. Poté sedačku nafoukněte (nafukování šroubova-
cího ventilu – viz obr. 2).
Opěrku nafukovací sedačky (25) připevníte provlečením po-
pruhů (33) na opěradle úchyty s plastovou sponou (27) na
bočních válcích – viz detail G.
Vzduchové komory nafukujte v pořadí:
dno (1), poté boční válce (2). K nafukování je vhodná nožní
nebo pístová pumpa s použitím ventilové redukce – viz obr.
č. 2b (redukce je součástí lepicí soupravy). Než začnete na-
fukovat, zkontrolujte stav ventilů. Ventily nastavte do polohy
zavřeno. Obsluha ventilu – viz obr. č. 2. Vzduchové komory
nafukujte, dokud nebudou na dotek pevné, ale nikoliv zcela
tvrdé. Vzduchové komory kladou odpor srovnatelný se zmáčk-
nutím zralého pomeranče. Přesnou hodnotu provozního tlaku
můžete zkontrolovat použitím manometru s příslušnou redukcí
(volitelné příslušenství) - viz obr. č. 2a. Klič k montáži ventilu
– viz obr. č 2c je volitelné příslušenství. Pod přední palubou
vznikne prostor pro uložení bagáže, kterou zajistěte proti vy-
padnutí pružným lanem s karabinami (16). Přívěsný motor
montujte na zrcadlo (19) po úplném nafouknutí člunu. Montáž
provádějte tak, aby nedošlo k přivření zástěrky s pružným la-
nem (22) mezi těleso motoru a zrcadlo – viz detail B. Baterii
motoru je možno uchytit ke dnu člunu provlečením kompres-
ního popruhu (na stažení sbaleného člunu) úchytkami (23)
- viz detail C.
UPOZORNĚNÍ
Maximální provozní tlak ve vzduchových komorách je
0,02 MPa. Zvýšením teploty okolního prostředí (např. vli-
vem slunečního záření) může dojít až k několikanásob-
nému zvýšení tlaku v komorách člunu. Po vytažení člunu
z vody doporučujeme odpustit vzduch ze všech vzdu-
chových komor člunu. Předejdete tím případné destrukci
vzduchových komor. Tlak vzduchu i potom kontrolujte
průběžně. Odpovídající úbytek provozního tlaku je max.
20 % za 24 hodin.
UPOZORNĚNÍ
Při použití člunu vždy uzavírejte ventil krytkou. Zamezíte
tím průniku nečistot do ventilu, které mohou být v bu-
doucnu příčinou případných netěsností.
4. Plavba na člunu
ALFONSO je třímístný univerzální člun s otevřenou zádí pro
rozmanité použití (vodní turistika, rybaření, apod.). Dle vy-
hlášky Ministerstva dopravy České republiky 223/1995 Sb.
o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních
cestách a jejich následných předpisů může být použit v zóně 4
s výskytem vln o výšce do 0,3 m včetně, s příležitostnými vlna-
mi výšky do 0,5 m, způsobenými např. míjejícími plavidly. Dle
zákona České republiky 114/1995 Sb. a následných předpisů
je účastník provozu na vodní cestě povinen dodržovat pravidla
provozu na vodní cestě.
Nafukovací člun ALFONSO smí vést osoba bez průkazu způ-
sobilosti, pokud je seznámena s technikou vedení malého pla-
vidla a v rozsahu potřebném pro jeho vedení též s plavebními
předpisy dle vyhlášky Ministerstva dopravy České republiky
42/2015 Sb. o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel
(a následných předpisů).
Člun svou konstrukcí umožňuje plavbu na stojatých až mírně
proudících vodách do stupně obtížnosti WW 2. K pohonu se
používají delší kanoistická pádla, vesla nebo motor o max. vý-
konu 3,7 kW. Při plavbě sedí osoby na určeném místě a musí
mít oblečenou plovací vestu. V případě zalití vnitřního prostoru
člunu vodou je možno vodu vylít stažením zástěrky s pružným
lanem (22) pod úroveň dna člunu.
3
loading

Este manual también es adecuado para:

Alfonso