Gemini X-01 Manual Del Operador página 7

Amplificador de poder estereo
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EINLEITUNG:
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Leistungsverstärkers von
Gemini. Die neuesten Fortschritte in der Technologie wurden bei der
Herstellung dieses Verstärkers eingesetzt und er enthält eine
dreijährige Garantie. Vor Anwendung des Geräts, lesen Sie bitte alle
Anweisungen sorgfältig durch. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines
Leistungsverstärkers von Gemini. Die neuesten Fortschritte in der
Technologie wurden bei der Herstellung dieses Verstärkers eingesetzt
und er enthält eine dreijährige Garantie. Vor Anwendung des Geräts,
lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch.
FUNKTIONEN:
Modernste bipolare Schaltungstechnologie, für beste Klangqualität und Zuverlässigkeit.
Hohe Ausgangsleistung, um professionelle Lautsprecher ohne Übersteuerung zu betreiben
Umfassende Schutzschaltungen (Kurzschluß-, Überhitzungs-, Gleichspannung an den
Ausgängen, Infra-/Ultraschall- und Funkentstörfilter, Einschaltverzögerung, Primär- und
Sekundärsicherungen
Drei Betriebsarten - Stereo, Parallel Mono und Mono gebrückt
Ground-Lift-Schalter für Flexibilität bei Installationen
Signal- und Clip-LED zur Kontrolle des X-01, X-02, X-03 Verstärkers
Große VU-Meter und Clip-LED zur Kontrolle beim Verstärker X-04
Aluminium-Hochleistungskühlkörper mit direktmontierten Endtransistoren für höchste
Betriebsicherheit
Effiziente Kühlung, durch Luftstrom von vorn nach hinten, für beste Temperaturstabilität
Kompaktes Gehäuse mit 2 Höheneinheiten (3HE für X-04 Modell)
Stahlverstärktes Chassis für hohe Stabilität und Langlebigkeit
Je zwei XLR u. 6,3mm-Klinken Eingangsbuchsen balanced/unbalanced
Polklemmen und 6,3mm-Klinkenbuchsen als Lautsprecherausgänge
VORSICHTSMAßNAHMEN:
1. Vor Anwendung des Geräts lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch.
2. Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht
öffnen. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN
TEILE. Wenden Sie sich bitte an den Gemini Service oder an Ihren
Vertragshändler, um mit einem befähigten Servicetechniker zu sprechen.
3. Stellen Sie sicher, daß Vorder- und Rückseite gut belüftet sind, um mögliche
Beschädigungen des Verstärkers durch Überhitzen zu vermeiden.
4. Vor dem Anschließen : Netzschalter auf „off" und Pegelregler auf
„null"(ganz links) stellen, um Einschalt- / Anschlußgeräusche zu
vermeiden, die Ihre Lautsprecher zerstören könnten.
5. Vor dem Betätigen des Ground-Lift-Schalters oder des
Betriebstsartenumschalters, den Netzschalter auf"off" stellen.
6. DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Bediener von elektronischen Geräten dürfen unter keinen Umständen
Kontakt mit Wasser haben.
7. Beim Anschluß der Netzleitung sicherstellen, daß die Erdung(Schutzkontakt)
immer erhalten bleibt. Nur Schuko-Kabel und Steckdosen verwenden
8. KEIN KONTAKT-/ REINIGUNSSPRAY ODER SCHMIERMITTEL AN DEN
REGLERN ODER SCHALTERN VERWENDEN.(Garantieverlust)
ANSCHLÜSSE, REGLER UND ANZEIGEN:
RÜCKSEITE EINGANGSBEREICH:
INPUTS KLINKE / XLR (EINGANGSBUCHSEN): KLINKE (1, 2)
Diese Buchsen nehmen symmetrische sowie unsymmetrische
Eingangssignale auf. Unsymmetrische Leitung : Stecker- Spitze ist
positiv(Signal) und das Gehäuse ist negativ(Masse). Symmetrische
Leitung : Stecker- Spitze = heiß bzw. plus (+), Ring = kalt bzw. minus
(-) und Gehäuse = Abschirmung/Masse.
symmetrische Eingänge, für Standard-Kabel mit XLR-Steckern. Bitte
beachten Sie die aufgedruckten Anschlußbelegungen auf Rückwand für
Klinke (1,2) undXLR (3, 4).
OPERATION MODE SWITCH (BETRIEBSARTEN-SCHALTER):
Mit diesem Schalter (5) wird der Verstärker in die BETRIEBSARTEN :
STEREO, PARALLEL MONO oder MONO- GEBRÜCKT umgeschaltet.
GROUND LIFT SWITCH (GROUND-LIFT-SCHALTER): Der
GROUND LIFT SWITCH (6) trennt beim betätigen, die Signalmasse von
der Gehäusemasse(Erde). Dies kann Erdbrummschleifen verhindern /
aufheben.
NETZSTROM:
AC LINE VOLTAGE SWITCH (SPANNUNGSWAHLSCHALTER): AC
LINE VOLTAGE SWITCH (7) erlaubt das Umschalten zwischen
Wechselstromnetz 110-120V oder 220-240V.
FUSE (SICHERUNG): Beim Auswechseln der FUSE (8) ist darauf zu
achten, daß Sicherungsart und-wert korrekt sind. Vor dem
Auswechseln der Sicherung Netzstecker ziehen!
Die XLR- (3, 4) Buchsen sind
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
AC INLET (NETZANSCHLUß-KALTGERÄTEBUCHSE): AC INLET (9)
Diese Buchse wird benutzt, um die Netzleitung an dem Gerät anzuschließen.
LAUTSPRECHER-ANSCHLÜSSE:
Bevor jegliche Verbindungen hergestellt werden, muß das Gerät von der
Stromversorgung getrennt werden. Beim Anschluß der Lautsprecher ist
besonders auf die Polarität zu achten (wie an der Rückseite der
Einheit dargestellt). Wird das Lautsprechersystem mit falscher
Polarität angeschlossen, werden dadurch die Lautsprecher zwar nicht
beschädigt, doch wird dies einen Einfluß auf die Tonqualität ausüben
(kein Baßton und falsches Stereo-Image).
SPEAKER OUTPUTS (LAUTSPRECHER-AUSGÄNGE): Diese
sind als Polklemmen (10,11,12) und parallel als Klinkenbuchsen (13,14)
ausgeführt. Die Belegung der Klinkenbuchsen finden Sie ist auf der
Rückwand neben den Buchsen abgedruckt. Beim Anschluss von
blanken Drähten an die Polklemmen, sind die Litzen gut zu verdrillen um
Kurzschlüsse zu vermeiden, welche zum Abschalten des Verstärkers
führen könnten.
HINWEIS: DIE GESAMTE LAUTSPRECHERIMPEDANZ DARF NICHT GERINGER ALS 4 OHM PRO
KANAL FÜR DIE BETRIEBSARTEN STEREO UND PARALLEL MONO SEIN, BZW. 8 OHM
FÜR DIE BETRIEBSART MONO GEBRÜCKT.
VORDERSEITE:
ON/OFF (NETZSCHALTER): ON/OFF (15) Dieser Schalter schaltet den
Verstärker ein und aus.
POWER LED (NETZKONTROLL LED): Die POWER LED (16)
leuchtet, wenn der Strom eingeschaltet ist. Wenn die POWER LED (16)
nicht leuchtet, siehe Fehlerbeseitigungs-Hinweise.
PROTECT LED (SCHUTZSCHALTUNGS
Wenn der Verstärker zuerst eingeschaltet wird, leuchtet die PROTECT LED (17)
kurz auf, während durch die Einschaltverzögerung die Ausgänge abgeschaltet
sind. Ein Klickton zeigt nach kurzer Zeit an, daß die Ausgänge eingeschaltet
wurden. Die PROTECT LED (17) erlischt. Andernfalls zeigt die PROTECT LED (17)
an, daß eine der Schutzschaltungen eingeschaltet ist. Die LED leuchtet, um Sie
vor einer Störung zu warnen, und der Verstärker unterbricht seinen Betrieb.
Falls dies Eintritt, müssen Sie den Verstärker ausschalten und die
Fehlerbeseitigungs-Anweisungen zu Rate ziehen.
immer noch im erleuchteten Zustand nachdem der Verstärker seinen Betrieb
wieder aufgenommen hat, darf dieser nicht weiter verwendet werden.
Wenden Sie sich bitte an Ihren Stützpunkthändler um das Problem mit einem
Servicetechniker zu besprechen.
SIGNAL-LED´S : Die SIGNAL LED´S (18a) zeigen für jeden Kanal an,
wenn ein Signal vorhanden ist. In der BETRIEBSART MONO GEBRÜCKT
werden die LED von KANAL 1 und von KANAL 2 gleichzeitig leuchten.
ANMERKUNG: X-01, X-02 U. X-03 HABEN ALLE SIGNAL LED's AUSSER DEM X-04, welcher VU
MESSINSTRUMENTE HAT.
VU METERS (VU MESSINSTRUMENTE): Große beleuchtete VU
MESSINSTRUMENTE (18b) zeigen beim X-04 das Eingangssignal jedes Kanals an.
CLIP LED (ÜBERSTEUERUNGS LED): CLIP LED (19) Der Verstärker
weist echte CLIP LED (19) auf, um Ihnen zu helfen, den Ausgang des
Verstärkers richtig zu regeln und um einen verzerrungsfreien Klang zu
erzielen. Die CLIP LED (19) eines jeden Kanals leuchtet, wenn der
Signalpegel so hoch ist, daß die Verzerrung 1% des Gesamtklirrfaktors
erreicht. Während des Betriebs sollte die CLIP LED (19) nicht ständig
aufleuchten oder wiederholt blinken. Bei klarer Klangwiedergabe sollte
die LED nur hin und wieder kurz aufblinken. Bleibt die LED eingeschaltet
oder blinkt wiederholt, hören Sie einen verzerrten Klang, wodurch das
Lautsprechersystem beschädigt werden kann. In einem solchen Fall ist
der Signalpegel am Eingangspegelregler des übersteuernden Kanals
bzw. der Ausgangsspegel an der Tonquelle zu reduzieren. Leuchtet die
CLIP LED (19), wenn kein Signal zugegen ist, kann dies ein DC SIGNAL
am Ausgang anzeigen, wodurch das Lautsprechersystem beschädigt
werden kann (das DC SIGNAL ist nicht hörbar). Es wird darauf
hingewiesen, daß, wenn Sie den Verstärker im MONO GEBRÜCKT-
MODUS benutzen, beide CLIP LED (19) der übersteuerten Kanäle
simultan funktionieren werden.
LEVEL CONTROLS (PEGELREGLER): PEGELREGLER (20, 21):
Diese Regler regeln den Signalpegel für den jeweiligen Kanal. Nur der
PEGELREGLER KANAL 1 (20) funktioniert im MONO GEBRÜCKT-MODUS.
LED): PROTECT LED (17)
Bleibt die PROTECT LED (17)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

X-02X-03X-04

Tabla de contenido