La garantía del aparato queda anulada:
- Si el uso del aparato no es conforme a las instruc-
ciones y a las normas que se describen en este
manual.
- En caso de modificaciones o variaciones realizadas
de manera arbitraria sin la autorización del
Fabricante (véase pár. 1.5).
- En casos de intervenciones de asistencia técnica rea-
lizadas por personal no autorizado por el Fabricante.
- En caso de falta de mantenimiento, como es descri-
to en este manual.
1.5 Servicio de asistencia técnica
Cualquier otra información sobre la documentación,
los servicios de asistencia y sobre las piezas del
aparato, puede ser pedida a: Calpeda S.p.A. (véase
pár. 1.2).
2 DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Bomba
centrífugas
monorodete con camisa externa de acero inoxidable al
níquel-cromo, con boca de impulsión vertical.
Motor refrigerado por el agua bombeada con
deslizamiento entre la camisa del motor y la camisa
externa.
Doble sello en el eje con cámara de aceite intermedia.
2.1 Uso previsto
Ejecución normal
- Para agua limpia, con cuerpos solidos hasta 2 mm de
diametro y con contenido de arena máximo de 60 g/m
- Temperatura máxima del líquido: 35 °C.
- Densidad máxima del líquido: 1100 kg/m
- Profundidad de inmersión máxima: ver placa de la
bomba (con cable de adecuada longitud).
Para uso en el exterior, el cable de alimentación tiene
que ser de almenos 10 m.
2.2 Mal uso razonablemente previsible
El dispositivo ha sido diseñado y fabricado exclusiva-
mente para el uso descrito en el pár. 2.1.
No usar la bomba en estanques, balsas,
piscinas, cuando en el agua se encuentren
personas.
La bomba no puede ser usada en un
ambiente explosivo o inflamable.
Está totalmente prohibida la utilización del
dispositivo para usos impropios y que no están
indicados en este manual.
El uso impropio del producto deteriora las caracterí-
sticas de seguridad y de eficiencia del dispositivo,
Calpeda no se hace responsable para daños o
perjuicios causados por el incumplimiento de las
prohibiciones mencionadas antes.
2.3 Marca
A continuación se muestra una copia de la tarjeta de
identificación presente en el exterior de la bomba.
1 Tipo de bomba
2 Capacidad
3 Altura
Montorso (VI) Italy IT 00142630243
4 Potencia nominal
1
XXXXXXX
5 Tensión nominal
2
Q min/max X/X m
6 Corriente nom.
3
7 Notas
H max/min X/X m
8 Frecuencia
4
X kW (XHp) S.F.
9 Factor de servicio
5
220∆/380Y V3~50Hz
10 Clase de aislamiento
6
X/X A
11 Peso
7
XXXXXXXX
12 Factor de potencia
13 Velocidad de rotación
14 Protección
15 nº de serie
16 Certificaciones
17 Profundidad de inmersión máxima
MP Rev. 4 - Instrucciones de uso
multicelulares
sumergible
.
3
Made in Italy
XXXXXXX
/h
3
X
m
IP XX
n XXXX/min
cosø X
S1 l.cl. X X kg
8
9 10
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.1 Datos técnicos
Dimensiones y pesos (cap. 12.1).
Velocidad nominal 2900/3450 rpm
Protecciones IP X8
Tensión de alimentación/ Frequencia:
- hasta 240V 1~ 50/60 Hz
- hasta 480V 3~ 50/60 Hz
Comprobar que la frecuencia y la tensión de red sea idó-
nea a las características eléctricas indicadas en la placa.
Presión acústica con la mínima profundidad de inmer-
sión: < 70 dB (A). El ruido desaparece o disminuye
con la bomba sumergida.
Arranques/hora máx.: 20 en intervalos regulares.
Presión final máxima admitida en el cuerpo bomba:
30 m (3 bar) 40 m (4 bar) para MP(M) 204 y MP(M) 403.
Presió n má x ima de aspiració n : PN (Pa) - Hmax (Pa).
4 SEGURIDAD
4.1 Normas genéricas de comportamiento
Antes de utilizar el producto es necesario
conocer toda información sobre la seguridad.
Es necesario leer cuidadosamente y seguir las
instrucciones técnicas, de funcionamiento y las
indicaciones aquí contenidas para los diferentes
pasos: del transporte hasta la eliminación final.
Los técnicos especializados deben respectar la
reglas, regulaciones, normas y leyes del País en
que se vende la bomba.
El aparato es conforme a las normas vigentes de
seguridad.
El uso impropio puede, sin embargo, causar daños
a personas, cosas o animales.
.
3
El
fabricante
responsbailidad en caso de presentarse tales
daños o por uso del aparato en condiciones
diferentes de aquellas indicadas en la tarjeta y en
estas instrucciones.
Observar el calendario de las intervenciones de
i
matenimiento y la sustitución puntual de las
piezas dañadas o desgastadas permite que la
máquina trabaje siempre en las mejores
condiciones.
Utilizar sólo y exclusivamente piezas de repuesto
originales suministradas por CALPEDA S.p.A. o
por un distribuidor autorizado.
No quitar ni modificar las tarjetas colocadas por
el fabricante en el dispositivo.
El dispositivo no debe ser puesto en funciona-
miento en presencia de defectos o piezas
dañadas.
Las operaciones de mantenimiento ordinario y
extraordinario que implican el desmontaje,
aunque parcial, del dispositivo, deben realizarse
sólo después de haber desconectado la
alimentación del aparato.
Se puede producir contaminación del líquido
debido a pérdidas de lubricantes.
4.2 Dispositivos de seguridad
El dispositivo consta de una carcasa exterior que
impide el contacto con los órganos internos.
4.3 Riesgos residuales
El dispositivo no presenta riesgos residuales por
16
diseño y destinación de uso (respeto de uso previsto
y normas de seguridad).
15
4.4 Señales de seguridad y información
17
Para este tipo de producto no hay señales en el
14
producto.
13
12
4.5 Dispositivos de protección individual (DPI)
En las etapas de instalación,
11
mantenimiento se recomienda a los operadores
autorizados evaluar cuáles son los dispositivos
adecuados a los trabajos descritos.
En las operaciones de mantenimiento ordinario y
extraordinario en que se va a quitar el filtro, se prevé
el uso de guantes para la protección de las manos.
se
exime
de
cualquier
arranque y
Página 27 / 64
E