Bosch KSW Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para KSW Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KSW..
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma kılavuzu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KSW Serie

  • Página 1 KSW.. es Instrucciones de uso el Οδηγίες χρήσης pt Instruções de serviço tr Kullanma kılavuzu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice Consejos y advertencias de Superfrío ..........13 seguridad ..........4 Dispensador de agua ......14 Consejos para la eliminación del Equipamiento ........15 embalaje y el desguace de los Adhesivo «OK» ........15 aparatos usados ........6 Desconexión y paro del aparato ..16 Volumen de suministro (elementos Limpieza del aparato ......
  • Página 3 Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Εξοπλισμός ..........51 προειδοποιητικές υποδείξεις ....40 Επικολλημένη ετικέτα ”ΟΚ” ....51 Υποδείξεις απόσυρσης ......42 Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της Συνοδεύουν τη συσκευή ..... 43 συσκευής εκτός λειτουργίας ....51 Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον Καθαρισμός...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    En caso de daños esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos Mantener las fuentes de fuego o focos ■ de ignición alejados del aparato. y advertencias Ventilar el recinto durante varios ■...
  • Página 5: Al Usar El Aparato

    Sólo podrán utilizarse piezas originales Antes de desescarchar o limpiar el ■ del fabricante. Sólo en el caso de utilizar aparato, extraer el enchufe piezas originales del fabricante, éste de conexión de la toma de corriente garantiza que cumplan las exigencias de de la red o desconectar el fusible.
  • Página 6: Observaciones De Carácter General

    Observaciones de carácter Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre general las vías y posibilidades más eficaces El aparato ha sido diseñado para y actuales para la eliminación refrigerar alimentos. respetuosa con el medio ambiente El presente aparato ha sido diseñado de estos materiales.
  • Página 7: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    4. No permita que los niños jueguen con Prestar atención a la los aparatos inservibles. ¡Peligro de asfixia! temperatura del Todos los aparatos frigoríficos contienen entorno y la ventilación gases aislantes y refrigerantes, que del aparato exigen un tratamiento y eliminación específicos.
  • Página 8: Ventilación

    Ventilación Limpiar el interior del aparato antes de su puesta en funcionamiento inicial Fig. # (véase el capítulo «Limpieza el aparato»). El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el Conexión del aparato a la red funcionamiento normal del aparato. de agua El aire recalentado debe poder escapar libremente.
  • Página 9: Conexión A La Red Eléctrica

    En los aparatos destinados a países ¡Atención! fuera del continente europeo deberá !No doblar, aplastar, modificar ni cortar verificarse si los valores de la tensión de el tubo de alimentación! Fig. . conexión y el tipo de corriente que figuran en la placa de características del Nota aparato coinciden con los de la red El diámetro exterior máximo admisible...
  • Página 10: Familiarizándose Con La Unidad

    Elementos de mando Familiarizándose con Fig. " la unidad Tecla para conexión y desconexión del aparato conecta y desconecta el aparato. Tecla «super» Activa la función «Superfrío» (véase el capítulo «Superfrío»). Tecla para ajuste de la temperatura Con esta tecla se ajusta la Despliegue, por favor, la última página temperatura.
  • Página 11: Advertencias Relativas Al Funcionamiento Del Aparato

    Advertencias relativas Aconsejamos ajustar en el compartimento frigorífico una al funcionamiento del aparato temperatura de +4 °C. Durante el funcionamiento del ■ Los alimentos delicados no deberán compresor se forman gotas de agua guardarse a una temperatura superior o escarcha sobre la pared posterior (más calor) a +4 °C.
  • Página 12: Compartimento Frigorífico

    Prestar atención a las Compartimento diferentes zonas de frío del frigorífico frigorífico En función de la circulación del aire El compartimento frigorífico es el lugar en el interior del frigorífico, se crean ideal para guardar carne, embutido, en éste diferentes zonas de frío: pescado, productos lácteos, huevos La zona más fría se encuentra entre y platos cocinados, así...
  • Página 13: Superfrío

    La humedad del aire en el cajón para Superfrío la verdura se puede ajustar en función de la naturaleza y la cantidad de los alimentos que se vayan a guardar en el Mediante esta función se enfría el mismo: compartimento frigorífico durante aprox. 15 horas hasta alcanzar la temperatura preferentemente para guardar fruta, ■...
  • Página 14: Dispensador De Agua

    a la calidad del agua potable. (en ■ Dispensador de agua caso de no haber retirado durante un período prolongado agua del dispensador, el agua puede saber A través del dispensador de agua se «a vieja». En tal caso deberán puede extraer agua fría del aparato.
  • Página 15: Conectar / Desconectar El Dispensador De Agua

    Conectar / Desconectar Balda portabotellas Fig. ) el dispensador de agua En la balda portabotellas se pueden Fig. % colocar con toda seguridad las botellas. Pulsar la tecla para conexión y Estante de posición ajustable sistema desconexión del dispensador de agua 1. «EasyLift»...
  • Página 16: Desconexión Y Paro Del Aparato

    Desconexión y paro Limpieza del aparato del aparato ¡Atención! No utilizar detergentes y disolventes Desconectar el aparato ■ que contengan arena, cloro o ácidos. Fig. " No emplear esponjas abrasivas. En ■ Accionar la tecla de conexión las superficies metálicas podría y desconexión 1.
  • Página 17: Iluminación Interior (Led)

    6. Limpiar la junta de la puerta solo con Retirar la balda de vidrio situada encima del cajón para la verdura agua clara, secándola bien Fig. / a continuación. La balda de vidrio se puede retirar 7. Prestar atención a que el agua y desarmar para su limpieza.
  • Página 18: Consejos Prácticos Para Ahorrar

    Consejos prácticos Ruidos para ahorrar energía de funcionamiento eléctrica del aparato ¡Emplazar el aparato en una ■ Ruidos de funcionamiento habitación seca y fresca, dotada de normales del aparato una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe Ruidos en forma de murmullos sordos instalarse de forma que reciba Los motores están trabajando directamente los rayos del sol, ni...
  • Página 19: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 20 Avería Posible causa Forma de subsanarla La frecuencia y duración La puerta del aparato se ha No abrir la puerta del aparato de la conexión del grupo abierto con demasiada innecesariamente. frigorífico aumenta. frecuencia. Las aberturas de ventilación Eliminar la causa de la obstrucción. y aireación están obstruidas.
  • Página 21: Autocomprobación Del Aparato

    3. Pulsar la tecla «super», Fig. "/2, Autocomprobación del durante tres a cinco segundos en los primeros 10 segundos tras conectar aparato el aparato, hasta que se escuche una señal acústica. Cerrar Su aparato dispone de un programa a continuación inmediatamente la automático de autocomprobación que le puerta del aparato.
  • Página 22: Garantía Para El Sistema Aqua-Stop

    Garantía para el Servicio de Asistencia sistema Aqua-Stop Técnica Además de los derechos de garantía La dirección y el número de teléfono del respecto al distribuidor derivados del Servicio de Asistencia Técnica Oficial contrato de compra y de la garantía del de la marca más próximo a su domicilio aparato otorgada por el Fabricante, los podrá...
  • Página 23: Instruções De Segurança E De Aviso

    Quanto mais agente de refrigeração ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções existir num aparelho, maior tem que ser o espaço onde se encontra o aparelho. de segurança Em espaços muito pequenos e havendo e de aviso...
  • Página 24: Crianças Em Casa

    Crianças em casa Não utilizar quaisquer objectos ■ pontiagudos ou de arestas vivas para Não deixar a embalagem e seus ■ eliminar gelo simples componentes ao alcance de crianças. ou em camadas. Poderá, assim, Perigo de asfixia provocado por danificar a tubagem do agente cartões dobráveis e películas! refrigerador.
  • Página 25: Instruções Sobre Reciclagem

    Aviso Instruções sobre Em aparelhos fora de serviço reciclagem 1. Desligar a ficha da tomada. 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo * Reciclagem da embalagem do aparelho com a respectiva ficha. A embalagem protege o seu aparelho 3. Não retirar as prateleiras de danos no transporte.
  • Página 26: Ter Em Atenção A Temperatura Ambiente E A Ventilação

    Ter em atenção a Ligar o aparelho temperatura ambiente O aparelho deve ser instalado e ligado e a ventilação por um técnico especializado, respeitando as instruções de montagem. As seguranças de transporte das Temperatura ambiente prateleiras só devem ser retiradas, O aparelho foi concebido para uma depois do aparelho instalado.
  • Página 27: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica Atenção A tomada deve situar-se junto do Utilizar apenas o jogo de mangueiras aparelho e ficar facilmente acessível, fornecido ou um adquirido através dos depois da instalação do aparelho. Serviços Técnicos para a ligação à rede O aparelho corresponde à classe de água potável.
  • Página 28: Familiarização Com O Aparelho

    Elementos de comando Familiarização com Fig. " o aparelho Tecla Ligar/Desligar Serve para ligar e desligar o aparelho. Tecla «super» Serve para activar a função de superrefrigeração (ver capítulo Superrefrigeração). Tecla de regulação de temperatura Favor desdobrar a última página com as Esta tecla serve para regular a ilustrações.
  • Página 29: Regular A Temperatura

    Indicações sobre De fábrica, recomendamos uma regulação de +4 °C para a zona funcionamento de refrigeração. Enquanto a máquina de frio está ■ Alimentos sensíveis não devem ser a trabalhar, formamse pérolas conservados a uma temperatura de água ou de gelo na parede superior a +4 °C.
  • Página 30: Ter Em Atenção Ao Colocar Alimentos

    Indicação Zona de refrigeração Na área mais fria, poderá conservar alimentos sensíveis, (por ex. peixe, A zona de refrigeração é o local ideal carnes frias, carne). para a conservação de carne, enchidos, A zona mais quente situa-se na parte ■ peixe, lacticínios, ovos, refeições prontas superior da porta e na gaveta inferior e produtos de pastelaria.
  • Página 31: Superrefrigeração

    Ligar e desligar Indicações Fruta (p. ex., ananás, banana, papaia ■ Fig. " e citrinos) e legumes (p. ex., Premir a tecla «super» 2. beringelas, pepinos, curgetes, A tecla está iluminada, pimentos, tomates e batatas) se a Superrefrigeração estiver ligada. sensíveis ao frio devem ser armazenados fora do frigorífico a temperaturas de aproximadamente...
  • Página 32: Equipamento

    Observar a qualidade da água Ligar/desligar o dispensador potável de água Todos os materiais utilizados no fabrico Fig. % do dispensador de bebidas são neutros Premir a tecla Lig./ em termos de sabor e de odores. Desl. dispensador de água 1. A tecla Caso a água apresente algum sabor, está...
  • Página 33: Autocolante «Ok

    Prateleiras para garrafas Desligar e desactivar o Fig. ) Na prateleira para garrafas, podem ser aparelho arrumadas garrafas com segurança. Prateleira da porta «EasyLift» ajustável Fig. + Desligar o aparelho A prateleira pode ser regulada em altura, Fig. " sem que seja necessário retirá-la. Premir a tecla de ligar/desligar 1.
  • Página 34: Iluminação (Led)

    Procedimento: Retirar a gaveta de legumes superior Fig. - 1. Antes da limpeza, desligar o aparelho. Puxar a gaveta de legumes para fora até 2. Desligar a ficha da tomada ou os prender, elevá-la à frente e retirá-la. fusíveis! Retirar a prateleira de vidro sobre 3.
  • Página 35: Como Poupar Energia

    Como poupar energia Ruídos de funcionamento Instalar o aparelho em local seco ■ e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos Ruídos absolutamente normais raios solares, nem próximo duma Zumbido fonte de calor (por ex. radiadores, Os motores trabalham (por ex.
  • Página 36: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia! Anomalia Causa possível...
  • Página 37 Anomalia Causa possível Ajuda O aparelho não refrigera, O modo de exposição está Manter premida a tecla «alarm», Fig. "/5, a indicação de temperatura ligado. durante 10 segundos, até se ouvir um som e a iluminação acendem. de confirmação. Passado algum tempo, verificar, se o aparelho está...
  • Página 38: Auto-Teste Do Aparelho

    3. Nos primeiros 10 segundos após ligar Auto-teste do aparelho o aparelho, premir a tecla «super», Fig. "/2, durante 3 a 5 segundos, mantendo-a premida até se ouvir um O seu aparelho dispõe de um programa sinal acústico. Em seguida, fechar de auto-teste automático que lhe indica imediatamente a porta.
  • Página 39: Garantia Do Aqua-Stop

    Garantia do Aqua-Stop Assistência Técnica Adicionalmente ao direito de garantia Na lista telefónica ou no índice perante o vendedor no contrato de de Postos compra e adicionalmente à nossa de Assistência que acompanha o aparel garantia dos aparelhos, procederemos à ho, encontrará...
  • Página 40: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας ■ elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας και τραβάτε το φις από την πρίζα, Kαλέστε την Υπηρεσία τεχνικής και προειδοποιητικές ■ εξυπηρέτησης των πελατών μας. υποδείξεις...
  • Página 41: Κατά Τη Χρήση

    Κατά τη χρήση Μην καλύπτετε και μην τοποθετείτε ■ αντικείμενα στα ανοίγματα αερισμού Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ηλεκτρικές ■ και εξαερισμού της συσκευής. συσκευές εντός της συσκευής Η παρούσα συσκευή επιτρέπεται να ■ (π.χ. θερμάστρες, ηλεκτρικές χρησιμοποιείται από άτομα παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος έκρηξης! (συμπεριλαμβανομένων...
  • Página 42: Υποδείξεις Απόσυρσης

    Προειδοποίηση Υποδείξεις απόσυρσης Σε παλιές συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται πλέον * Απόσυρση 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. της συσκευασίας 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή δίκτυο του ρεύματος και σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα απομακρύνετέ...
  • Página 43: Συνοδεύουν Τη Συσκευή ..................... 43 Συσκευής Εκτός Λειτουργίας

    Συνοδεύουν Προσέχετε τη τη συσκευή θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρου Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς. Θερμοκρασία δωματίου Σε περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για στο κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε συγκεκριμένη κατηγορία κλίματος. τη...
  • Página 44: Σύνδεση Νερού

    Αερισμός Σύνδεση νερού Εικόνα # Η σύνδεση νερού επιτρέπεται να γίνει μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό Ο αέρας στο οπίσθιο και τα πλαϊνά εγκατάστασης σύμφωνα με τις τοπικές τοιχώματα της συσκευής ζεσταίνεται. προδιαγραφές της αρμόδιας υπηρεσίας Ο ζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί ύδρευσης.
  • Página 45: Γνωρίστε Τη Συσκευή ........................... 45 Ενέργεια

    Προσοχή Γνωρίστε τη συσκευή Μετά την πρώτη λήψη ελέγξτε την στεγανότητα των συνδέσεων! Εικόνα 2 Ηλεκτρική σύνδεση Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στη συσκευή και να είναι προσιτή επίσης μετά την εγκατάσταση της συσκευής. Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας...
  • Página 46: Στοιχεία Χειρισμού

    Στοιχεία χειρισμού Θέση της συσκευής Εικόνα " σε λειτουργία Πλήκτρο On/Off Εικόνα " Χρησιμεύει για τη θέση της συσκευής σε και εκτός Θέτετε τη συσκευή με το πλήκτρο On/ λειτουργίας. Off 1 σε λειτουργία. Πλήκτρο ”super” Η ένδειξη θερμοκρασίας 4 δείχνει Χρησιμεύει...
  • Página 47: Ωφέλιμο Περιεχόμενο .......................... 47 Αυτοέλεγχος Συσκευής

    Ρύθμιση Λειτουργία θερμοκρασίας συναγερμού Χώρος συντήρησης Συναγερμός πόρτας Εικόνα " Ο συναγερμός της πόρτας (διαρκές ηχητικό σήμα) ενεργοποιείται, όταν η Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή για θερμοκρασίας 3 τόσες φορές, μέχρι να περισσότερο από δύο λεπτά. Με το ρυθμιστεί...
  • Página 48: Χώρος Συντήρησης

    Προσέξτε τις ζώνες ψύξης Χώρος συντήρησης στον χώρο συντήρησης Λόγω της κυκλοφορίας του αέρα στον Ο χώρος συντήρησης είναι ο ιδανικός χώρο συντήρησης προκύπτουν χώρος αποθήκευσης για κρέας, διαφορετικές ζώνες ψύξης: αλλαντικά, ψάρι, γαλακτοκομικά προϊόντα, αυγά, μαγειρεμένα φαγητά και Η ψυχρότερη ζώνη βρίσκεται ανάμεσα ■...
  • Página 49: Υπερψύξη ............................................... 49 Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης

    Την υγρασία του αέρα στο δοχείο Ενεργοποιείτε την υπερψύξη π.χ. λαχανικών μπορείτε να τη ρυθμίσετε Πριν την τοποθέτηση μεγάλων ■ βάσει του είδους και της ποσότητας των ποσοτήτων τροφίμων. τροφίμων που πρόκειται να για την ταχεία ψύξη ποτών. αποθηκευτούν: ■ κυρίως...
  • Página 50: Προσέξτε Την Ποιότητα Του Πόσιμου Νερού

    Προσέξτε την ποιότητα του Υπόδειξη πόσιμου νερού Το νερό που εκρέει από τη λήψη νερού έχει ψυχθεί σε θερμοκρασία πόσης. Αν Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά για τη προτιμάτε το νερό πιο κρύο, βάλτε πριν λήψη ποτών είναι ουδέτερα από άποψη την...
  • Página 51: Επικολλημένη Ετικέτα "Οκ

    Εξοπλισμός Επικολλημένη ετικέτα ”ΟΚ” Αν χρειάζεται, μπορείτε να αλλάξετε τη θέση των ραφιών του εσωτερικού (όχι σε όλα τα μοντέλα) χώρου και των ραφιών της πόρτας: Με τον έλεγχο θερμοκρασίας ”ΟΚ” Γι’ αυτό τραβήξτε το ράφι προς τα ■ μπορούν να εξακριβώνονται έξω, ανασηκώστε...
  • Página 52: Μακροχρόνια Θέση Της Συσκευής Εκτός Λειτουργίας

    Μακροχρόνια θέση της 5. Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα μαλακό πανί, χλιαρό νερό και λίγο συσκευής εκτός λειτουργίας απορρυπαντικό πλυσίματος πιάτων με Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε ουδέτερο pH. Το νερό πλυσίματος δεν για μεγάλο χρονικό διάστημα τη συσκευή: επιτρέπεται να διεισδύσει στον φωτισμό.
  • Página 53: Φωτισμός (Led)

    Αφαίρεση του γυάλινου ραφιού πάνω Έτσι μπορείτε από το συρτάρι λαχανικών Εικόνα / να εξοικονομήσετε Το γυάλινο ράφι μπορείτε για τον ενέργεια καθαρισμό να το αφαιρέσετε και να το αποσυναρμολογήσετε. Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, ■ Υπόδειξη αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν Πριν...
  • Página 54: Αποφυγή Θορύβων

    Αποφυγή θορύβων Θόρυβοι λειτουργίας Η συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδη θέση Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε Συνηθισμένοι θόρυβοι τη συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού. λειτουργίας Χρησιμοποιήστε γι' αυτό τα βιδωτά πόδια ή τοποθετήστε κάτι από κάτω. Χαμηλός θόρυβος Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά Η...
  • Página 55 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Καμιά ένδειξη δεν είναι Διακοπή ρεύματος, Συνδέστε το φις στην πρίζα. Εξετάστε αν αναμμένη. η ασφάλεια έχει πέσει ή έχει υπάρχει ρεύμα, ελέγξτε τις ασφάλειες. καεί, το φις δεν βρίσκεται σωστά μέσα στην πρίζα. Ο φωτισμός δε λειτουργεί. Ο...
  • Página 56: Αυτοέλεγχος Συσκευής

    Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η λήψη νερού δε λειτουργεί. Από το σύστημα των αγωγών Διακόψτε την παροχή νερού και καλέστε την έχει εξέλθει νερό. υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών (βλ. Τα πλήκτρα ”lock” και ”on/ Λειτουργία συναγερμού). off” αναβοσβήνουν. Το ενσωματωμένο σύστημα AquaStop διέκοψε...
  • Página 57: Λήξη Του Αυτοελέγχου Της Συσκευής

    Λήξη του αυτοελέγχου της Υπηρεσία τεχνικής συσκευής εξυπηρέτησης Μετά τη λήξη του προγράμματος η συσκευή μεταβαίνει στην κανονική πελατών λειτουργία. Την Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών στην περιοχή σας θα την βρείτε Εγγύηση Aqua-Stop στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πίνακα με τις Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης των...
  • Página 58: Güvenlik Ve Ikaz Bilgileri

    Bir cihaz ne kadar fazla soğutucu madde trİçindekilert r K u l l a n m a k ı l a v u z u Güvenlik ve ikaz ihtiva ederse, kurulduğu yer de o derece büyük olmalıdır. Çok küçük yerlerde, bilgileri soğutma maddesi devresinde bir kaçak söz konusu olduğunda, yanıcı...
  • Página 59: Evdeki Çocuklar

    Kar, kırağı ve buz tabakalarını Bu cihaz, fiziksel, sensörik, zihinsel ■ ■ temizlemek için, sivri veya keskin veya ruhsal yetenekleri sınırlı olan kenarlı cisimler kullanmayınız. Aksi veya cihaz hakkında yeterince halde soğutucu madde sirkülasyon tecrübesi ve/veya bilgisi olmayan borularının zarar görme tehlikesi söz kişiler (çocuklar da dahil) tarafından konusudur.
  • Página 60: Giderme Bilgileri

    3. Çocukların cihazın içine girmesini Giderme bilgileri zorlaştırmak için, rafları, çekmeceleri ve eşya gözlerini cihazdan çıkarmayınız. * Yeni cihazın Ambalajının 4. Çocukların eskimiş cihaz ile giderilmesi oynamasına izin vermeyiniz. Boğulma tehlikesi! Ambalaj, cihazınızı transport hasarlarına karşı korur. Ambalajda kullanılmış olan Soğutma cihazlarının içinde soğutucu tüm malzemeler, çevreye zarar vermeyen maddeler vardır, yalıtım tertibatlarında ise...
  • Página 61: Mekan Sıcaklığına Ve Havalandırmaya Dikkat Edilmelidir

    Mekan sıcaklığına Cihazın elektrik ve havalandırmaya şebekesine bağlanması dikkat edilmelidir Cihazı bir uzmana ekteki montaj kılavuzuna göre kurdurunuz ve bağlatınız. Mekan sıcaklığı Rafların ve çekmecelerin transport emniyetlerini, cihaz kurulduktan sonra Bu cihaz belli bir klima sınıfı için sökünüz. tasarlanmıştır. Klima sınıfına bağlı olarak Su bağlantısını...
  • Página 62: Elektrik Bağlantısı

    Elektrik bağlantısı Dikkat Priz cihazın yakınında ve cihaz Sadece ekteki veya yetkili servis kurulduktan sonra da rahat ulaşılabilir üzerinden aldığınız hortum setini içme olmalıdır. suyu şebekesine bağlamak için Bu cihaz, koruma sınıfı I tipi bir cihazdır. kullanınız. Cihazı 220–240 V/50 Hz alternatif akım Mevcut veya halihazırda kullanılmış...
  • Página 63: Cihaz Özelliklerinin Öğrenilmesi

    Kumanda elemanları Cihaz özelliklerinin Resim " öğrenilmesi Açma/Kapama tuşu Cihazı açmaya ve kapatmaya yarar. ”Super” tuşu Süper soğutma (Süper soğutma bölümüne bakınız) fonksiyonunun devreye sokulmasına yarar. Isı derecesi ayar tuşu Bu tuşlar ile ısı derecesi ayarlanır. Lütfen önce resimlerin bulunduğu son Sıcaklık göstergesi sayfayı...
  • Página 64: Sıcaklık Derecesinin Ayarlanması

    İşletme hakkında bilgiler Alarm fonksiyonu Cihaz (kompresör) çalıştığı zaman, ■ cihazın iç arka yüzünde su Kapı alarmı damlacıkları veya kırağı oluşabilir ve bu durum fonksiyondan dolayıdır, yani Cihaz kapısı iki dakikadan daha uzun bir normaldir. Kırağı tabakasının süre açık kalırsa, cihaz kapısı alarmı kazınması...
  • Página 65: Soğutucu Bölmesi ................................ 65 Aqua-Stop Garanti Kapsamı

    Soğutucu bölmesindeki soğuk Soğutucu bölmesi kısımlara dikkat Soğutucu bölmesindeki hava Soğutucu bölmesi et, salam-sucuk, balık, sirkülasyonundan dolayı, farklı soğukluk süt ürünleri, yumurta, hazır yemekler ve derecelerine sahip kısımlar oluşur: hamur ürünleri için ideal bir muhafaza etme yeridir. En soğuk alan, yan tarafa ■...
  • Página 66: Su Sebili

    Bilgiler Su sebili Soğuk derecelere karşı hassas ■ meyveler (örn. ananas, muz, papaya Su çıkışı (su sebili) üzerinden cihazdan ve narenciyeler) ve sebzeler (örn. soğuk su alınabilir. patlıcan, salatalık, kabak, biber, domates ve patates), kalitenin ve Devreye sokarken dikkat aromanın en iyi şekilde korunması için buzdolabının dışında, yaklaşık +8 °C edilecek noktalar ila +12 °C'de arasında depolanmalıdır.
  • Página 67: Su Sebilinin (Çıkışının) Açılması/Kapatılması

    Su hazırlama ünitesinden muntazam Donanım aralıklar ile biraz taze su almanızı ve cihazı kapatmamanızı öneriyoruz. Böylelike su kalitesinin en iyi şekilde İç kısmın raflarını, kapı içindeki rafları ve kalması sağlanmış olur. gözleri, ihtiyacınıza göre değiştirebilirsiniz: Su alınması Bunun için cam rafı cihazdan dışarı ■...
  • Página 68: Çıkartma "Ok

    4. Cihaz temizlenmelidir. Çıkartma ”OK” 5. Cihazın kapısı açık bırakılmalıdır. 6. Su girişini kapatınız. (her modelde değil) ”OK” ısı derecesi kontrolü ile, +4 °C altındaki ısı dereceleri tespit edilebilir. Cihazın temizlenmesi Eğer çıkartma ”OK” göstermezse, ısı derecesini kademeli olarak daha soğuk bir dereceye ayarlayınız.
  • Página 69: Aydınlatma (Led)

    8. Çıkış ünitesindeki akıp boşalma Sebze kabı üzerindeki cam rafın dışarı çıkarılması oluğunu temizleyiniz ve bunun için Resim / kapağı sökünüz ve oluğu bir bez ile temizleyiniz ve kurutunuz. Cam rafı, temizlenmek üzere dışarı çıkarılabilir ve parçalarına ayırabilirsiniz. 9. Temizleme işleminden sonra: Cihazı yine bağlayınız ve devreye sokunuz.
  • Página 70: Enerji Tasarrufu

    Enerji tasarrufu Çalışma sesleri Cihazı serin ve iyi havalandırılmış bir ■ Normal çalışma ses ve yere kurunuz! Güneş ışınları doğrudan gürültüleri cihazın kurulacağı yere gelmemeli ve cihaz sıcaklık oluşturan cisimlerin ve Boğuk horultu ısı kaynaklarının (örn. soba, kalorifer, Motorlar çalışıyor (örn. soğutma ünite ocak, fırın gibi) yanına veya yakınına grubu, ventilatör).
  • Página 71: Basit Hataları Kendiniz Giderebilirsiniz

    Basit hataları kendiniz giderebilirsiniz Yetkili servisi çağırmadan önce: Aşağıdaki talimatların yardımıyla arızayı kendinizin giderip gideremiyeceğinizi kontrol ediniz. Garanti süresi içerisinde dahi, bu gibi durumlarda servis görevlisinin masraflarının tümünü kendiniz ödemek zorundasınız! Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Sıcaklık derecesi, yapılmış Bazı durumlarda cihazı 5 dakika kapatmanız ayardan çok daha farklı.
  • Página 72: Cihazın Kendini Test Etmesi

    Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Su deposu çalışmıyor. Su musluğu kapalı. Su musluğunun açılması. Su bağlantısındaki süzgeç Süzgeci temizleyiniz. pislenmiş. Su beslemesinde kesiklik Tesisatçıya bilgi veriniz. var. Su basıncı çok düşük. Giriş veya besleme hortumu Giriş veya besleme hortumunun doğru katlanmış veya sıkıştırılmış. yerleştirilmesini sağlayınız.
  • Página 73: Cihazın Kendini Test Etme Programının Sona Erdirilmesi

    Selftest (kendi kendini test) sona ermişse 4. Aqua-Stop donanımlı cihazları çalışma ve bir akustik sinyal esnasında denetlemenize ya da çalışma sona erince su musluğunu iki kez çalarsa, cihazınız iyi ■ kapatmanıza genel olarak gerek durumdadır. yoktur. Eğer evde bulunmayacaksanız, beş kez çalarsa ve süper tuşu 10 ■...
  • Página 74 "...
  • Página 75 &...
  • Página 77 E - Nr...
  • Página 78 EEE Yönetmeliğine Uygundur Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND *9000799352* 9000799352 (9311) es, pt, tr, el...

Tabla de contenido