BLACK&DECKER JS700K Manual De Instrucciones

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

S S
i i
e e
r r
r r
a a
C C
a a
l l
a a
d d
o o
r r
a a
d d
e e
V V
e e
S S
i i
e e
r r
r r
a a
C C
a a
l l
a a
d d
o o
r r
a a
d d
e e
V V
e e
S S
e e
r r
r r
a a
T T
i i
c c
o o
T T
i i
c c
S S
e e
r r
r r
a a
T T
i i
c c
o o
T T
i i
c c
O O
r r
b b
i i
t t
a a
l l
A A
c c
t t
i i
o o
n n
/ /
S S
c c
r r
O O
r r
b b
i i
t t
a a
l l
A A
c c
t t
i i
o o
n n
/ /
S S
c c
r r
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
FIG. 1
8
3
12
6
4
9
13
10
5
7
FIG. 2
7
15
4
FIG. 4
17
14
17
16
16
FIG. 4
11
10
11
l l
o o
c c
i i
d d
a a
d d
V V
a a
r r
i i
a a
b b
l l
e e
p p
a a
r r
a a
C C
o o
l l
o o
c c
i i
d d
a a
d d
V V
a a
r r
i i
a a
b b
l l
e e
p p
a a
r r
a a
C C
o o
o o
d d
e e
D D
e e
t t
a a
l l
h h
e e
" "
S S
c c
r r
o o
l l
l l
i i
n n
g g
" "
o o
d d
e e
D D
e e
t t
a a
l l
h h
e e
" "
S S
c c
r r
o o
l l
l l
i i
n n
g g
" "
o o
l l
l l
i i
n n
g g
J J
i i
g g
s s
a a
w w
w w
i i
t t
h h
A A
c c
c c
u u
o o
l l
l l
i i
n n
g g
J J
i i
g g
s s
a a
w w
w w
i i
t t
h h
A A
c c
c c
u u
Cat. N° JS700K
1
14
2
11
FIG. 3
14
14
FIG. 7
FIG. 8
n n
t t
o o
r r
n n
e e
a a
r r
n n
t t
o o
r r
n n
e e
a a
r r
T T
M M
C C
u u
t t
T T
M M
C C
u u
t t
FIG. 10
FIG. 12
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones
enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias
e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El término "herramienta eléctrica"
empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable)
o alimentada por pila (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden
llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una
distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una
toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una
descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el
peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni
tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite,
bordes afilados o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados
para su uso en exteriores. La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo
de una descarga eléctrica.
f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro
protegido con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un dispositivo de corriente residual
reduce el riesgo de descarga eléctrica.
NOTA: El término de "Dispositivo de Corriente Residual (RCD)" puede ser sustituido por el término "Interruptor de Falla a
Tierra del Circuito (GFCI)" o "Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)".
3. Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos
de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores
auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales.
c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes
de conectar a la fuente de alimentación o la batería, coger o transportar la herramienta. Si se transportan
herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar lugar a
accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o
llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y
conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de
presentarse una situación inesperada.
f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las
partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo pueden agarrarse a las partes móviles.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos
estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los
riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar.
Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
FIG. 9
FIG. 11
FIG. 13
N N O O R R M M A A S S G G E E N N E E R R A A L L E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D
C C O O N N S S E E R R V V E E E E S S T T A A S S I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S
ESPAÑOL
19
20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER JS700K

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL FIG. 10 FIG. 11 Cat. N° JS700K FIG. 12 FIG. 13 ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2: Ensamblaje

    ESPAÑOL ESPAÑOL b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan AJUSTE DE LA PLATINA PARA CORTES DE BISELADO (FIG. E) conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. Se puede fijar la platina para un ángulo de biselado hacia derecha o izquierda hasta 45°. c.
  • Página 3: Características

    PORTUGUÊS Seu risco a estas exposições variam, dependendo da freqüência neste tipo de trabalho. Para reduzir sua exposição a estes produtos químicos: Trabalhe em uma área bem ventilada e com equipamento de segurança aprovado, tal como máscara de pó que sejam especialmente projetadas com filtros de partículas microscópicas. •...
  • Página 4: Safety Instructions

    PORTUGUÊS utilizar estes acessórios, poderá tirar um maior proveito da sua ferramenta. Esta serra permite a utilização de lâminas com haste em U (encaixe universal) e haste em T (encaixe Profissional). ATENÇÃO: O uso de acessórios inadequados podem danificar a sua ferramenta. G G E E N N E E R R A A L L S S A A F F E E T T Y Y R R U U L L E E S S PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva.
  • Página 5 ENGLISH ENGLISH WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent WARNING: Fire Hazard. Do not use vacuum adapter when cutting metal. Metal filings will be hot and could cause respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. a fire in the vacuum container.

Tabla de contenido