DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Alemania, declara bajo su plena responsa- bilidad que el producto TEAC descrito en este manual cumple con las normas técnicas correspondientes. PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación efectuada en este equipo que no haya sido expresamente aprobada por TEAC CORPORATION para confirmar que cumple todos los requisitos exigidos invalidará...
Página 39
Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/baterías y acumuladores Todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y acumu- ladores gastados, deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimien- tos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales.
Página 41
Ventana Botón Placa del circuito impreso Pantalla de visualización Chasis de la unidad Quite la ventana y el botón. Quite la placa del circuito impreso del marco de Quite los dos tornillos que sujetan la placa del la unidad y después quite la batería del chasis. circuito impreso y retírelo junto con la pantalla de visualización.
Registro del producto Asegúrese de que la caja incluye todos los accesorios suministrados que Los usuarios de EE. UU., por favor visiten el sitio web de TEAC para registrar su se indican a continuación. Por favor, póngase en contacto con el estableci- producto TEAC en línea:...
Mac OS X App para iOS OS X Lion 10.7 Puede utilizar la app gratuita "TEAC HR Audio Player" para iOS, que es compa- OS X Mountain Lion 10.8 tible con la reproducción de audio de alta resolución. OS X Mavericks 10.9 o Esta unidad puede funcionar con el controlador estándar del sistema ope-...
Interruptor digital/analógico Nombres y funciones de las partes Utilice este interruptor para cambiar entre entrada/salida digital y entrada analógica. Si la posición de este interruptor y el cable conectado al terminal de conexión no coinciden, no será posible la entrada y salida de audio. o Utilice la pantalla SETTINGS (ajustes) para cambiar entre entrada y salida digital.
Página 45
Botones de salto/búsqueda (m/,): Mando de encendido/volumen Utilícelos para saltar a la pista anterior o siguiente. Púlselos y mantén- Para apagar la unidad, gírelo hacia la izquierda hasta que se detenga. galos pulsados para buscar hacia delante/hacia atrás. Utilícelo para ajustar el volumen. Gírelo a la derecha para encender la unidad.
Página 46
Puerto de conexión al ordenador Utilice el cable USB de conexión a ordenador que se incluye (conec- tor USB micro-B a conector USB A) para conectar esta unidad a un ordenador. Interruptor para forzar el apagado Gire el mando de encendido/volumen a la posición de apagado (OFF) y, a continuación, inserte un objeto de punta fina, como por ejemplo un clip, en este agujero.
Recarga Esta unidad lleva incorporada una batería de ion-litio. o Cárguela antes de utilizar la unidad por primera vez después de comprarla y si ha estado sin utilizarla durante un largo periodo de tiempo. o Asegúrese de que la temperatura ambiente está entre 5 y 35°C cuando rea- lice la carga.
Entre en la web global de TEAC. entrada. En la sección de descargas (downloads) de TEAC, haga clic en el idioma que desee para abrir la página web de descargas correspondiente a ese Comience la reproducción en el dispositivo de idioma.
Gire el mando de encendido/volumen para Pantalla de inicio ajustar el volumen. Esta es la pantalla básica que aparece cuando se enciende la unidad. Reproducción de archivos de audio contenidos en una tarjeta SD Inserte la tarjeta SD. Encienda esta unidad. El modo seleccionado en ese momento aparece resaltado.
Indicador de área de reproducción Pantalla PLAY Icono Área de reproducción Esta pantalla aparece cuando se reproducen archivos de la tarjeta SD. Seleccione PLAY en la pantalla de inicio para abrir esta pantalla. Todos los archivos de la tarjeta SD a b c Todos los archivos del artista seleccionado Todos los archivos del álbum seleccionado...
Página 51
Indicador de modo de repetición Nombre de canción Es el nombre de la canción según figure en la información de etiqueta Icono Función del archivo en reproducción. No se repite la reproducción Indicador de tarjeta SD Repetir todas las canciones Muestra si hay una tarjeta SD cargada o no.
PLAYLISTS Muestra los datos de canciones de la lista reproducción * FAVORITES Muestra los datos de las canciones añadidas a favoritos * Se pueden utilizar las listas de reproducción de la aplicación TEAC HR Audio Player. Creación de listas de reproducción con Se usa para seleccionar y gestionar las canciones guardadas en la tarjeta SD.
DSD (DSF, DSDIFF) Archivos de audio que se pueden Extensión de archivo .dsf, .DSF, .dff, .DFF reproducir en esta unidad Frecuencia de muestreo 5.6 MHz (DSD128), 2.8 MHz (DSD64) Profundidad de bits de cuantización 1 bit Extensión de archivo .mp3, .MP3 Frecuencia de muestreo 44.1 kHz, 48 kHz Ajustes Velocidad de bits...
Ajustes de reproducción AREA Área de reproducción REPEAT Modo de repetición Por favor, visite la página de producto del HA-P90SD en la web global de RANDOM Reproducc. aleatoria ON (act.)/OFF (desact.) TEAC y descargue el firmware más reciente. Ajustes del ecualizador (Si no hay ningún firmware en la lista de descargas, es que no hay ninguna...
No todos los soportes son necesariamente compatibles con esta unidad. (salida a 32 Ω, 1 kHz, 100 mW + 100 mW, JEITA) Consulte la lista de soportes compatibles ("HA-P90SD tested media list") en el sitio web global de TEAC (http://teac-global.com) para obtener informa- Impedancias de auriculares compatibles .
Página 57
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA Europe/Europa In countries/regions other than the USA, Canada and Europe This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact This warranty gives you specific legal rights, and you may also have the dealer where you bought the product.