Haier HMV1630 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HMV1630:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave Oven
Four Micro-ondes
Horno Microondas
Customer Interaction Center:
1-877-337-3639
www.HaierAmerica.com
Quality
Innovation
n
User Manual
Guide de l'Utilisateur
Manual del Usuario
Model HMV1630
Style
n
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier HMV1630

  • Página 46: Precauciones De Seguridad

    Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Advertencia A fin de disminuir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, lesión física o sobreexposición a la energía del horno de microondas al usar el electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, como las que se mencionan a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
  • Página 47 22. Adecuado para usarse sobre equipo de cocina de gas y eléctrico. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Gracias por adquirir nuestro producto Haier. _____________________________________ Número de modelo Este manual fácil de usar lo guiará para que _____________________________________ saque el máximo provecho de su horno de...
  • Página 48: Precauciones

    LOS SELLOS DE LA PUERTA Y LA SUPERFICIE DE SELLADO. Únicamente personal de servicio con capacitación adecuada debe ajustar o reparar el horno. ESPECIFICACIONES Modelo: HMV1630 Voltaje nominal: 120 V ~ 60 Hz Potencia de entrada nominal: 1550 W Potencia de salida nominal...
  • Página 49 Español ÍNDICE PÁGINA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..............1-2 Precauciones....................3 Especificaciones ....................3 ANTES DE USAR EL HORNO DE MICROONDAS ..........5 Instrucciones de conexión a tierra ...............6 Interferencia de radio ..................6 Artículos de cocina ...................7 Materiales que puede usar en el horno de microondas ........7-8 Materiales no debe usar en el horno de microondas ..........8 CONFIGURACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS ...........9 Nombres de las partes y los accesorios del horno ..........9...
  • Página 50: Antes De Usar El Horno De Microondas

    Español Antes de usar el horno de microondas PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos podría provocar lesión personal grave o la muerte. No desarme este aparato. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica El uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar descarga eléctrica.
  • Página 51: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Español INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable y un enchufe de conexión a tierra.
  • Página 52: Artículos De Cocina

    Español ARTÍCULOS DE COCINA PRECAUCIÓN Riesgo de lesión personal Los recipientes de cocina cerrados herméticamente podrían explotar. Antes de cocinar, es necesario abrir los recipientes cerrados y perforar las bolsas plásticas. Vea a las instrucciones en "Materiales que puede usar o que no debe usar en el horno de microondas".
  • Página 53: Materiales No Debe Usar En El Horno De Microondas

    Español MATERIALES QUE PUEDE USAR EN EL HORNO DE MICROONDAS (CONTINUACIÓN) Artículos de cocina Observaciones Platos y vasos Únicamente úselos para cocinar/calentar por tiempos cortos. de cartón No descuide el horno durante el proceso. Toallas de papel Úselas para cubrir los alimentos; para recalentar y absorber la grasa.
  • Página 54: Configuración Del Horno De Microondas

    Español Configuración del horno NOMBRES DE LAS PARTES Y LOS ACCESORIOS DEL HORNO Saque el horno y todos los materiales de la caja de cartón y del interior del horno. El horno incluye los siguientes accesorios: Charola de vidrio 1 pieza Aro del plato giratorio 1 pieza Manual de instrucciones...
  • Página 55: Instalación Del Plato Giratorio

    Español INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Nunca coloque la charola de vidrio al revés. La charola de vidrio nunca debe tener obstáculos de movimiento. Tanto la charola de vidrio, como el aro del plato giratorio, siempre deben usarse mientras se cocina. Todos los alimentos y recipientes deben siempre colocarse sobre la charola de vidrio al cocinar.
  • Página 56: Funcionamiento

    Español Funcionamiento PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS Pantalla Descongelado automático/tiempo. Reloj a. m./p. m.: 10. Pausa/borrar: para configurar la hora actual. borra todas las configuraciones anteriores cuando se oprime antes de que comience Temporizador. a cocinar. Durante el proceso: oprímalo Menú...
  • Página 57: Instrucciones De Funcionamiento

    Español Funcionamiento INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Oprima "CLOCK/AM/PM" para que la unidad entre en estado de configuración del reloj. El indicador AM se encenderá y parpadeará "0:00" para recordarle que introduzca la hora. Oprima "CLOCK/AM/PM" de nuevo para elegir a. m. o p. m. El indicador correspondiente se encenderá.
  • Página 58: Cómo Cocinar En Varias Etapas

    Español 3. CÓMO COCINAR EN VARIAS ETAPAS Se pueden introducir dos etapas como máximo. Por ejemplo: para cocinar los alimentos con una potencia de microondas del 100% durante 10 minutos y después cocinar con una potencia de microondas del 80% durante 15 minutos haga lo siguiente: Oprima "TIME COOK"...
  • Página 59: Cómo Descongelar

    Español 5. CÓMO DESCONGELAR A. DESCONGELAR POR PESO Oprima "DEFROST AUTO/TIME" una vez para elegir la función de descongelar por peso. El indicador de descongelamiento se encenderá y parpadeará "0:0" y "Ib". Oprima las teclas numéricas del 0 al 9 para introducir el peso de la comida que se va a descongelar.
  • Página 60: Menú De Palomitas De Maíz

    Español 9. MENÚ DE PALOMITAS DE MAÍZ Oprima "POPCORN" varias veces hasta que aparezca el número deseado en la pantalla. Por ejemplo, oprima "POPCORN" una vez y aparece "1.75" onzas en la pantalla LED; oprima "POPCORN" dos veces y aparece "3.0" onzas en la pantalla LED;...
  • Página 61: Limpieza Y Cuidado

    Español Limpieza y cuidado Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de limpiar el aparato o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DEL EXTRACTOR Los filtros del extractor del horno deben quitarse y limpiarse con regularidad; por lo general, al menos una vez al mes.
  • Página 62: Sustitución De Las Lámparas Exteriores

    Español Limpieza y cuidado Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de limpiar el aparato o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS EXTERIORES PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales o causar daños materiales, utilice guantes cuando sustituya las bombillas de luz.
  • Página 63: Sustitución De La Lámpara Del Horno

    Español Limpieza y cuidado Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de limpiar el aparato o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL HORNO Quite la rejilla de ventilación según las instrucciones de los pasos 1 a 4 anteriores, así como el filtro de carbón, en caso de haberlo.
  • Página 64: Sugerencias De Limpieza

    Español Limpieza y cuidado Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de limpiar el aparato o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. SUGERENCIAS DE LIMPIEZA Para obtener el mejor desempeño y por motivos de seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera.
  • Página 65: Mantenimiento

    Español Mantenimiento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte el problema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar correctamente, comuníquese al centro de servicio autorizado más cercano. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE...
  • Página 66: Asistencia O Servicio

    Español Asistencia o servicio Antes de llamar para solicitar asistencia o servicio, consulte la sección "Solución de problemas", ya que podría ahorrarse el costo de una llamada de servicio. Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones a continuación. Al llamar, tenga a la mano la fecha de compra, el modelo y el número de serie completos del electrodoméstico.
  • Página 67: Garantía Limitada

    Daños causados realizado por un técnico de servicio autorizado por uso incorrecto, maltrato, accidentes, de Haier. Para obtener el nombre y el número incendios, inundaciones o fenómenos naturales. de teléfono del centro de servicio autorizado Daños causados por servicios distintos a los más cercano, llame al 1-877-337-3639.
  • Página 68: Importante

    NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA Part # MW-9999-42 120V, 60Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier New York, NY 10018 Printed in China HMV1630 © 2010 Haier America Trading, LLC. All Rights Reserved. 101314...

Tabla de contenido