Pepperl+Fuchs VAS/M-2A8L-KE4-6SE-EV Instrucciones De Montaje página 5

Monitor de seguridad base
Safety Basis Monitor
Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Istruzioni
3
Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face
et raccordements // Vista frontale e collegamenti // Vista frontal y
conexiones
S 22
S 21
S 12
S 11
S 42
S 41
S 32
S 31
S 62
S 61
S 52
S 51
S 1 S 2 S 3 S 4
S 5 S 6
NET
AS-i M
O 1
SM
O 2
ETHERNET
SET
1.14
0 V
2.14
0 V
1
2
ext. out
ext. out
ext. out
ext. out
1.14
ext.out
Halbleiter-Ausgang 1 // Semiconductor output 1 // Sortie électronique 1 //
Uscita semi-conduttore 1 // Salida por semiconductor 1
2.14
ext.out
Halbleiter-Ausgang 2 // Semiconductor output 2 // Sortie électronique 2 //
Uscita semi-conduttore 2 // Salida por semiconductor 2
0V
, 0V
1
2
ext.out
ext.out
Massenanschluss für Halbleiter-Ausgänge // Ground for semiconductor outputs //
Prise de terre des sortie électroniques // Messa a terra per uscite semi-conduttore //
Conexión a masa para salida de semiconductor
ASI+, ASI–
Anschluss an AS-i Bus // Connection to the AS-i Bus // Raccordement au bus AS-i //
Connessione al bus AS-i // Conexión al bus AS-i
AUX+
, AUX-
ext.in
ext.in
Anschluss an externe 24 V
Raccordement d'alimentation auxiliaire 24 V
one 24 V
PELV // Conexión a la alimentación de 24 V
DC
Ethernet
Diagnoseschnittstelle // Diagnostic interface // Interface de
diagnostic // Interfaccia diagnostica // Interfaz de diagnóstico
SET
Service-Taster // Service button // Bouton service //
Compasse service // Botón servicio
Chip Card
Chipkarte // Chip card // Carte de puce // Chip card // Tarjeta chip
PELV // Connection for external 24 V
DC
PELV // Connessione di tensione d'alimentazi-
DC
PELV power supply //
DC
PELV externa
DC
5
loading