Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietrario
Manuel D'Installation et D'Utilisation
EcoPower
Automatic Faucets
®
Grifos Automáticos EcoPower
Robinets Automatiques EcoPower
*NOTE: ASSE1070 supercedes ASSE1016 for non-shower point of use devices. Applies to TEL5 series models.
*NOTA: El ASSE1070 sustituya al ASSE1016 para los dispositivos con punto de uso sin regadera. Aplica a los modelos serie TEL5.
*NOTE: ASSE1070 remplace ASSE1016 pour des appareils différents des douches. Ceci s'applique aux modèles de séries TEL5.
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com.
If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road,
Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
®
®

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto EcoPower Serie

  • Página 12: Included Parts

    Piezas de Repuesto ..................................21-22 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 13: Antes De La Instalación

    PRECAUCIÓN Es el símbolo que aparece en las instrucciones de instalación para que le avise de la posibilidad de lesiones personales o daños a su propiedad si las instrucciones no se siguen correctamente. „ Ninguna persona que no sea un ingeniero de servicios debe desensamblar, reparar o modificar este grifo, a menos que se describa específicamente en este manual.
  • Página 14: Importante

    Instale el Controlador (continuación) Taquetes Ill. 3 Soporte de la 3) Monte el(los) soporte(s) de la entrada de agua en la (no está incluido) Entrada de Agua - pared, utilizando taquetes de pared (no incluidos) Vista Lateral si es necesario y apriete temporalmente los tornil- MODELOS DE los.
  • Página 15: Instale El Surtidor

    Instale el Surtidor Para Instalar Modelos Montados en el Mostrador (III. 2): Ill. 2 POSICIÓN DEL SURTI- POSICIÓN DEL SURTIDOR Asegure el surtidor a la parte superior del mostrador con el so- DOR EN EL CENTRO DEL LADO DERECHO porte incluido y la tuerca hexagonal. Asegúrese de que el surtidor Surtidor Surtidor Desagüe...
  • Página 16: Conecte El Surtidor Al Controlador

    Instale el Surtidor (continuación) Para instalar el montaje del desagüe (modelo Ryohan únicamente): 1) Instale el cuerpo principal de desagüe, junta, arandela y contratuerca en ese orden. Junta Junta Arandela Contratuerca Cuerpo Principal de Desagüe Conecte el Surtidor al Controlador 1) Si la manguera que conecta el surtidor es demasiado larga, Ill.
  • Página 17: Cuidado Y Limpieza

    Pruebas y Ajuste „ Encienda el suministro de agua. Ill. 1 ƒ Encienda el suministro de agua en las válvulas de suspensión e inspeccione todas las conexiones para verificar que no haya Cerrar fugas (ver III. 1). Válvula de „ Ajuste de la velocidad del flujo. Cierre Abrir ƒ...
  • Página 18: Mantenimiento Periódico

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO Revise su grifo al menos una vez al mes para los siguientes problemas potenciales y para realizar los siguientes procedimien- tos de mantenimiento: Inspeccione Para ver si Hay Fugas • Revise todas las conexiones de agua para ver si hay signos de fugas. Apriete el Surtidor •...
  • Página 19: Resolución De Problemas

    Varía de acuerdo al modelo. Determinado por el controlador. Consulte el Libro de precios o con un representante de TOTO para conocer los números de modelo y velocidad de flujo y la duración de descarga de agua de cada modelo.
  • Página 20: Garantía

    4. Con el fin de que esta garantía limitada sea válida, se requiere una prueba de compra. TOTO le aconseja el registro de la garantía al momento de la compra para crear un registro de la propiedad del Producto en http://totousa.com. El registro del Producto es completamente voluntario y no hacerlo no disminuirá...
  • Página 30: Robinetterie Brute

    ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO / ROBINETTERIE BRUTE SINGLE SUPPLY CONTROLLER DECK-MOUNTED SPOUTS CONTROLADOR DE SUMINISTRO ÚNICO SURTIDORES MONTADOS EN MOSTRADOR CONTRÔLEUR À SOURCE UNIQUE BEC MONTÉS SUR PONT Gooseneck Standard Helix FRONT VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW VISTA FRONTAL VISTA FRONTAL VISTA FRONTAL 10-1/4”...
  • Página 31 ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO / ROBINETTERIE BRUTE WALL-MOUNTED SPOUTS SURTIDOR MONTADOS EN PARED MONTÉS SUR MUR BECS Helix Wall Mount Helix Montados en Pared Helix Montés sur Mur 7-5/16” SIDE VIEW VISTA LATERAL (186mm) VUE LATÉRALE NOTE: - Faucet hole diameter 1/2” (13mm). - Addition of bracing behind the wall is recommended.
  • Página 34 REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE Single Supply Dynamo Dínamo del Suministro Individual Dynamo d’Approvisionnement Unique Description Descripcíon Description Single Dynamo Unit 60 seconds Un idad Dínamo Individual 60 Segundos Un ité de Dynamo Unique 60 Secondes Control Cover Cubierta del Control Couverture de l’Unité...

Tabla de contenido