Página 1
Series Quick Start Guide Please read this guide before operating this equipment. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Guide de démarrage rapide Lisez ce guide avant d'utiliser cet appareil. Quand vous avez terminé la lecture de ce guide, rangez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Kurzanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit diesem Gerät arbeiten.
Configuración del equipo Salvo en caso de que se indique lo contrario, las ilustraciones utilizadas en este manual En función del modelo de su equipo, puede que algunas configuraciones no estén disponibles y corresponden al modelo iR1022iF sin ningún equipo opcional instalado en éste; asimismo, los el número en la parte superior de cada menú...
Instalación del cartucho de tóner Extraiga la caja de plástico del embalaje. Abra la caja y extraiga el cartucho de tóner. Abra la tapa frontal. PRECAUCIÓN Guarde el embalaje y la caja para utilizarlos en el futuro. – No toque las partes (A) y (B). –...
Instalación de la unidad del tambor Abra la tapa izquierda. Abra el paquete de la nueva unidad del tambor y Sujete la unidad por las asas que se encuentran Alinee las marcas de ambos lados de la retire el material de embalaje protector (A). a ambos lados.
Carga del papel Tire del cassette de papel hasta el tope. Iguale los bordes de la pila de papel. Cargue la pila de papel con la cara en la que Introduzca el cassette de papel con cuidado desee imprimir hacia arriba. hasta el fondo.
Conexión de los cables del teléfono (sólo para los modelos iR1022F/1022iF) Instalación del teléfono (opcional) Utilice un destornillador para quitar las tapas Atornille la base del teléfono en el soporte con Conecte el cable telefónico suministrado a la toma Usuarios en el Reino Unido: del lateral derecho del equipo.
Conexión del cable de alimentación, encendido del equipo y selección del idioma y el país Sin cassette opcional 1 0 0 % T E X T O Ej.: Ej.: I D I O M A P A N T A L L A S E L E C C I O N P A I S E S P A N O L...
Ajuste de fecha y hora Pulse [Funciones Pulse [ ] o [ Compruebe que aparece ● Introducción de información adicionales]. para seleccionar <6. <1. AJUSTE FECHA/ – Teclas numéricas: permiten ON/OFF CONFIG. TEMPORIZ> HORA> y, a COPY SEND SCAN 1 2 3 introducir números.
@.-_/ Fecha y hora Nombre de la unidad Número de página 31/12 2006 10:50 FAX 123XXXXXXX CANON 0001 MN Ñ O mn ñ o NOTA Antes de enviar un fax, DEBE registrar su número de fax, el nombre de la unidad y la fecha y hora actuales en el...
Registro de información del remitente Pulse [Funciones Pulse [ ] o [ Pulse [ ] o [ ● Introducción de información adicionales]. para seleccionar <3. para seleccionar ON/OFF COPY SEND SCAN 1 2 3 – Teclas numéricas: introducen CONFIGUR. TX/RX> y, <2.
Configuración del tipo de línea telefónica Pulse [Funciones Pulse [ ] o [ Pulse [ ] o [ Compruebe que aparece Pulse [ ] o [ Pulse [ ] o [ para seleccionar el tipo adicionales]. para seleccionar <3. para seleccionar <2. <1.
Configuración del equipo para la recepción de faxes (Sólo en los modelos iR1022F/1022iF) Selección del modo de recepción adaptado a sus necesidades Ajuste del modo de recepción Pulse [Funciones Pulse [ ] o [ Pulse [ ] o [ Utilice el diagrama siguiente para determinar el modo de recepción adecuado a sus adicionales].
Configuración del equipo para uso en red (Sólo en los modelos iR1022i/1022iF) Conexión del equipo a la red Conecte un cable LAN de par trenzado de categoría 5 o superior al puerto 10Base-T/100Base- Este equipo dispone de un conector USB y un conector LAN. Si el equipo está conectado a una red TX de la parte posterior del equipo.
Página 138
Compruebe que aparece Compruebe que aparece Pulse [ ] o [ Compruebe que aparece Utilice las teclas Compruebe que aparece <1. CONFIG. TCP/IP> y, <1. DIRECCIÓN IP para seleccionar <OFF> <2. DIRECCIÓN IP> y, a numéricas para <3. MÁSCARA y, a continuación, pulse a continuación, pulse AUTO>...
PCL5e y ofrece mayor velocidad y calidad de impresión. El equipo admite los controladores de impresora PCL5e y PCL6. ● UFRII LT: se trata del controlador de impresora UFRII LT de Canon. Al utilizar este controlador, las diversas tareas de procesamiento de datos ejecutadas convencionalmente en la impresora se dividen adecuadamente entre el ordenador host y la impresora para reducir enormemente el tiempo de impresión global.
Página 140
Conecte el equipo y el Ha completado la instalación. ordenador con un cable USB (A).
Página 141
Conexión de red (Sólo en el caso de los modelos iR1022i/1022iF) Si no aparece la pantalla Al instalar el software en un Configuración del CD-ROM, ordenador con Windows haga doble clic en [Mi PC] en el Server 2003, no aparece la escritorio de Windows.
Programas incluidos en el CD de software del usuario ● Canon Cover Sheet Editor Cover Sheet Editor (Editor de hojas de portada) de Canon permite crear plantillas de hojas de portada de fax originales para utilizarlas con un controlador de fax Canon. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de este programa.
Utilización de la ayuda El CD de software del usuario incluye programas (software de controlador y de aplicaciones) que no se explican en las guías suministradas. Cuando utilice dichos programas, siga las instrucciones que se facilitan a continuación para consultar la ayuda en línea y la ayuda contextual.
Envío de documentos (Sólo en los modelos iR1022F/1022i/1022iF) Siga este procedimiento para enviar faxes, correos electrónicos e I-faxes, o bien para enviar documentos a un servidor de archivos. Para obtener información sobre las funciones avanzadas de envío, consulte el capítulo 1, “Funciones avanzadas de envío”, en la Guía avanzada.
Copia Siga este procedimiento para realizar una copia. Para obtener información sobre las funciones avanzadas de copia, consulte el capítulo 2, “Funciones avanzadas de copia”, en la Guía avanzada. Coloque un documento Acceda al modo de copia Introduzca la cantidad de copias Empiece a copiar ON/OFF ON/OFF...
En un documento abierto de una aplicación, Seleccione el icono de impresora del equipo [Propiedades] para abrir el cuadro de diálogo haga clic en [Archivo] > [Imprimir]. ([Canon iR1018/1022/1023 UFRII LT], correspondiente. Una vez que haya [Canon iR1018/1022/1023 PCL5e]* o terminado, haga clic en [Aceptar].
Página 147
Lectura (Sólo en los modelos de iR1018 y la serie iR1022) Siga este procedimiento para leer un documento en el ordenador. Compruebe que el controlador del escáner está instalado. Para obtener más información acerca de la configuración del controlador del escáner, consulte la Guía del controlador del escáner (en el CD de software del usuario).
Envíe el documento Haga clic en [Aceptar] en la configuración En un documento abierto de una aplicación, Seleccione el icono del fax ([Canon iR1022/ Especifique el nombre y el número de fax en de envío de fax. haga clic en [Archivo] > [Imprimir].
IU remota (Sólo en los modelos iR1022i/1022iF) Siga el procedimiento siguiente para llevar a cabo la administración de la IU remota. Para obtener más información, consulte el capítulo 4, “IU remota”, en la Guía avanzada. Prepare la red Inicio Inicio de sesión Utilice el equipo Configure el equipo para utilizarlo en una red Inicie el navegador Web, introduzca la...
Sustitución del cartucho de tóner o de la unidad del tambor Cartucho de tóner Gire la palanca hasta el fondo en el sentido de Extraiga la caja de plástico del embalaje. Tire de la palanca del cartucho de tóner (A) las agujas del reloj.
Gire la palanca hasta el fondo en el sentido Unidad del tambor Abra el paquete del nuevo tambor y retire el Después de insertar la unidad completamente, contrario a las agujas del reloj. envoltorio de protección (A). retire el papel naranja. Cuando aparezca el mensaje <CAMBIE EL TAMBOR>...
NOTA No extraiga a la fuerza el documento o el papel atascado del equipo. Si es necesario, póngase en contacto con el distribuidor autorizado Canon más cercano para obtener ayuda. Atascos de documentos NOTA Baje la bandeja del alimentador de documentos Si aparece <COMPRUEBE DOCUMENTO>...
Atascos de papel Extraiga con cuidado el papel atascado del Mantenga levantado el marco de transcripción Tire del cassette de papel y empuje las equipo. (A) y retire el papel atascado (únicamente para esquinas de la pila hacia debajo de las Si aparece <ATASCO DE PAPEL>...
Página 154
– Mantenga el equipo limpio. La acumulación de polvo puede impedir Directiva EMC. Canon, el logotipo de Canon, iR y NetSpot son marcas comerciales de que el equipo funcione correctamente. A menos que se especifique en los manuales del equipo, no Canon Inc.
Página 155
Hemos puesto todo nuestro empeño en evitar que los manuales del equipo contengan imprecisiones y omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo que, si necesita una especificación exacta, puede ponerse en contacto con Canon.
Sugerencia para ahorrar papel El equipo dispone de útiles funciones que pueden combinarse para reducir el volumen de papel utilizado en las copias. Realización de copias con regularidad Realización de copias con funciones combinadas ■ Clasificación de copias (Consulte la Guía avanzada.) AAAA AAAA AAAA...
Página 157
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON FRANCE S.A.S.