....................... 2 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung ........2 ....................... 12 Instrucciones de montaje: instalación eléctrica para el dispositivo de remolque ....12 ....................... 22 Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage......22 ....................... 32 Installation instructions: Electrical system for towing hitch..........32 ....................... 42 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino........42 .......................
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Wichtige Hinweise Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Hinweis MB-Service-Informationen Gruppe 31 (siehe auch Anlage) beachten und mit dem Kunden abstimmen. Letzte Seite dieser Anleitung ausschneiden und dem Belegungsplan des fahrzeugseitigen Sicherungskasten im Fußraum der Beifahrerseite zulegen. Der Elektroeinbausatz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut werden.
Página 5
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Demontage der Verkleidungen Abb. 2: Verkleidungen 1. Seitenverkleidungen bei Fahrzeug ohne Parktronic vorsichtig nach innen abklappen. Bei Fahrzeug mit Parktronic ggfs. rechte Seitenverkleidung komplett ausbauen. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...
Página 6
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Verlegeschema des Leitungsstrangs Abb. 3: Verlegeschema Leitungssatz Leitung der Parktronic 2. Leitungsstrang nach Verlegeschema verlegen. Hinweis Die braun/weiße Leitung (p) ist nur bei Fahrzeugen mit Parktronic nach Schema bis in den Bereich der C-Säule zu verlegen. Die Leitung (p) ist mit der fahrzeugeigenen Partronic- Leitung (2) (braun/weiß) mittels Lotverbinder zu verbinden.
Página 7
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Abb. 4: Stecker 11. Stecker von der Rückleuchte (E3) abziehen und mit Zwischensteckverbindung (X57/1) verbinden. 12. Die beiden braunen Masseleitungen mit Fahrzeugmasse (W6) verbinden. Abb. 5: Stecker 13. Stecker von der Rückleuchte (E4) abziehen und mit Zwischensteckverbindung (X57/2) verbinden.
Página 8
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Abb. 6: Stecker 15. 8-poligen Stecker von pneumatischer Steuereinheit (A37) abziehen und mit Leitungssatz verbinden. Abb. 7: Steckdose 16. Steckdose mit den beigelegten Schrauben M5x35 am Steckdosenhalteblech befestigen. Abschließende Arbeiten 17. Alle Leitungen mit Kabelbindern und Klebesockeln befestigen. 18.
Página 9
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Steckdosenbelegung Kontakt Stromkreis Leitungsfarbe Blinkleuchte, links schwarz/weiß Nebelschlussleuchte weiß Masse (Stromkreis 1-8) braun/weiß Blinkleuchte, rechts schwarz/grün Rückleuchte, rechts grau/rot Bremsleuchte schwarz/rot Rückleuchte, links grau/schwarz Rückfahrscheinwerfer grün Dauerplus rot/blau nicht zugeteilt nicht zugeteilt nicht zugeteilt Masse (Stromkreis 9-13) braun Hinweis Die Nebelschlussleuchtenabschaltung erfolgt über das Steuergerät.
Página 10
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Betrieb von fahrzeugunabhängigem Zubehör an der 13-poligen Steckdose der Anhängevorrichtung Hinweis Es ist nur der nachträgliche Anbau betroffen! Dieses Schreiben mit dem Kunden abstimmen. Es gibt zwei Möglichkeiten die Spannungsversorgung anzuschließen. Die unter 1 beschriebene Möglichkeit (nur bei Fahrzeugen mit Steckverbindung X58/4 möglich) ist im Leitungssatz enthalten.
Página 11
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Die Absicherung (10 Ampere) für das Anhänger-Steuergerät befindet sich unter der Abdeckung der pneumatischen Steuereinheit (A37) im Kofferraum. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...
Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Datos generales Número de articulo Westfalia Fabricante del Vehículo vehículo 313 120 300 107 – – Mercedes Benz W168 Clase A 313 120 300 113 – – Mercedes Benz W168 Clase A Lista de piezas •...
Instrucciones de montaje: Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Informaciones importantes Por favor, lea las instrucciones de montaje, antes de comenzar el trabajo. Nota Por favor, observe las informaciones de servicio de MB, Grupo 31 (véase también el anexo) y concierte el proceder con el cliente.
Página 14
Instrucciones de montaje: Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Esquema de conexión del juego de cables eléctricos para el dispositivo de remolque Fig. 1: Juego de cables eléctricos Parktronic Unidad neumática de mando Luz trasera izquierda Luz trasera derecha N28/2 Aparato de mando, montaje posterior Masa - maletero - pasarruedas izquierdo...
Instrucciones de montaje: Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Desmontaje de los revestimientos Fig. 2: Revestimientos 1. En vehículos sin Parktronic, abatir cautelosamente (hacia el interior) los revestimientos laterales. En vehículos con Parktronic, desmontar completamente el revestimiento lateral derecho. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...
Página 16
Instrucciones de montaje: Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Esquema de conexiones del tramo de cable Fig. 3: Esquema de conexiones Juego de cables eléctricos Cable del Parktronic 2. Tender el tramo de cable observando el esquema de conexiones Nota En vehículos con Parktronic, el cable marrón/blanco (p) se tiene que tender, según el esquema, hacia la zona de la columna C.
Página 17
Instrucciones de montaje: Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Fig. 4: Conectores 11. Desenchufar el conector de la luz trasera (E3) y conectarlo con el enchufe intermedio (X57/1). 12. Conectar ambos cables marrones de tierra con el borne de masa del vehículo (W6). Fig.
Página 18
Instrucciones de montaje: Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Fig. 6: Conectores 15. Desenchufar el conector de 8 polos de la unidad neumática de mando (A37) y conectarlo con el juego de cables eléctricos. Fig. 7: Caja de enchufe 16.
Página 19
Instrucciones de montaje: Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Asignación de los conductores de la caja de enchufe Contacto Circuito eléctrico Color del conductor Luz intermitente izquierda negro/blanco Luz antiniebla trasera blanco Masa (circuito 1 - 8) marrón/blanco Luz intermitente derecha negro/verde Luz trasera derecha gris/rojo...
Página 20
Instrucciones de montaje: Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Uso de los accesorios independientes del vehículo, en la caja de enchufe de 13 polos del dispositivo de remolque Nota ¡Las instrucciones siguientes se refieren solamente al montaje posterior! Por favor, concierte este escrito con el cliente. Hay dos posibilidades de conectar la alimentación de corriente.
Página 21
Instrucciones de montaje: Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque La protección por fusible (10 amperios) para el aparato de mando del remolque se encuentra debajo del revestimiento de la unidad de mando (A37), en el maletero. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...
Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Données générales Numéro d'article Véhicule Westfalia Fabricant du véhicule 313 120 300 107 – – Classe A W168 Mercedes Benz 313 120 300 113 – – Classe A W168 Mercedes Benz Liste de pièces •...
Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Remarques importantes Avant de commencer l'intervention, lire les instructions d'installation. Remarque Définir les informations de service MB Groupe 31 (voir annexe) avec le client et les respecter. Découper la dernière page de ces instructions et apposer sur le plan d’occupation du coffret de fusibles côté...
Página 24
Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Schéma de raccordement de le jeu de câbles pour le dispositif d’attelage Fig. 1: Jeu de câbles Parktronic Unité de commande pneumatique Feu arrière gauche Feu arrière droit N28/2 Dispositif de commande, montage postérieur Masse coffre passage de roue gauche Prise du dispositif d’attelage (7/13 pôles) X58/4...
Página 25
Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Démontage des garnitures Fig. 2: Garnitures 1. Rabattre avec précaution les garnitures latérales des véhicules sans Parktronic vers l’intérieur. Sur les véhicules équipés de Parktronic, démonter entièrement la garniture côté droit. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...
Página 26
Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Schéma d’installation du conducteur de fils Fig. 3: Schéma d’installation Jeu de câbles Fil du Parktronic 2. Disposer le conducteur de fil selon le schéma d’installation. Remarque Le fil marron/blanc (p) ne doit être placé au niveau de la colonne C comme indiqué sur le schéma que sur les véhicules équipés de Parktronic.
Página 27
Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Fig. 4: Fiche 11. Retirer la fiche du feu arrière (E3) et la brancher avec la fiche de connexion intermédiaire (X57/1). 12. Brancher les deux fils de masse de couleur marron sur la masse du véhicule (W6). Fig.
Página 28
Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Fig. 6: Fiche 15. Retirer la fiche 8 pôles de l’unité de commande pneumatique (A37) et la relier au jeu de câbles. Fig. 7: Prise 16. Fixer la prise sur la tôle de retenue de la prise avec les vis M5x35 fournies. Finition 17.
Página 29
Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Affectation de la prise de courant Contact Circuit Couleur du fil Clignotant, gauche noir/blanc Feux anti-brouillard blanc Masse (circuit 1-8) marron/blanc Clignotant, droit noir/vert Feu arrière, droit gris/rouge Feu stop noir/rouge Feu arrière, gauche gris/noir Feu marche-arrière vert...
Página 30
Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Utilisation d`accessoires indépendants du véhicule sur la prise de courant à 13 pôles du dispositif d’attelage Remarque Seul le montage postérieur est concerné ! Il faut se mettre d’accord avec le client par écrit. Il y a deux possibilités pour brancher l’alimentation en tension électrique.
Página 31
Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Le fusible (10 A) du dispositif de commande de l’attelage se trouve sous le couvercle de l’unité de commande pneumatique (A37) dans le coffre. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...
Installation instructions: Electrical system for towing hitch General Data Part number Westfalia Vehicle Manufacturer Vehicle 313 120 300 107 – – Mercedes Benz W168 A class 313 120 300 113 – – Mercedes Benz W168 A class Bill of materials •...
Página 33
Installation instructions: Electrical system for towing hitch Important Notes Read the installation manual prior to starting work. Note Pay attention to MB Service Information Group 31 (please also refer to the appendix) and coordinate with the customer. Cut out the last page of this instruction manual and enclose it in the assignment diagram in the vehicle’s fuse box in the kick space on the front-seat passenger side.
Página 34
Installation instructions: Electrical system for towing hitch Cable set connection diagram for towing device Fig. 1: Cable set Parktronic Pneumatic controller Left-hand tail light Right-hand tail light N28/2 Controller, retrofit version Ground, luggage trunk, wheel case, left-hand side Power socket of towing device (7-/13-pin type) X58/4 Connector assembly of terminal 15R X57/1...
Installation instructions: Electrical system for towing hitch Cover removal Fig. 2: Covers 1. On vehicles without Parktronic, remove the side cover by swinging it inwards. On vehicles with Parktronic, remove the side cover completely. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...
Página 36
Installation instructions: Electrical system for towing hitch Cable tree installation diagram Fig. 3: Installation diagram Cable set Parktronic cable 2. Lay the cable tree as shown in the installation diagram. Note On vehicles with Parktronic the brown/white cable (p) has to be run to the area of the C-pillar as shown in the diagram.
Página 37
Installation instructions: Electrical system for towing hitch Fig. 4: Plugs 11. Unplug the plug from the tail light (E3) and connect it to the intermediate connector assembly (X57/1). 12. Connect the two brown ground cables to the vehicle’s ground (W6). Fig.
Página 38
Installation instructions: Electrical system for towing hitch Fig. 6: Plugs 15. Unplug the 8-pin plug from the pneumatic controller (A37) and connect it to the cable set. Fig. 7: Socket 16. Secure the socket on the socket holder plate using the supplied M5x35 screws. Finishing tasks 17.
Installation instructions: Electrical system for towing hitch Socket Pin Assignment Circuit Wire Colour Indicator lamp, left-hand side black/white Rear fog lamp white Ground (circuit 1-8) brown/white Indicator lamp, right-hand side black/green Tail light, right-hand side gray/red Stop lamp black/red Tail light, left-hand side gray/black Back-up light green...
Página 40
Installation instructions: Electrical system for towing hitch Operating vehicle-independent accessories from the 13pin socket of the towing device Note This only concerns retrofitting! This bulletin has to be discussed with the customer. The power supply can be connected in two different ways. Method 1 (applies only to vehicles with connector assembly X58/4) is possible with the supplied cable set.
Página 41
Installation instructions: Electrical system for towing hitch The fuse (10 A) for the trailer controller is located under the cover of the pneumatic controller (A37) in the luggage trunk. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...
Impianto elettrico per il gancio di traino Dati in generale Codice articolo Veicolo Westfalia Costruttore veicolo 313 120 300 107 – – Mercedes Benz W168 Classe A 313 120 300 113 – – Mercedes Benz W168 Classe A Elenco parti •...
Página 43
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Note importanti Prima di iniziare i lavori, leggere le istruzioni di montaggio. Nota Rispettare le informazioni Service MB gruppo 31 (vedere anche allegato) e concordare con il cliente. Ritagliare l'ultima pagina di questo manuale e allegarla allo schema relativo al quadro portafusibili posto sul lato passeggero in basso.
Página 44
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Schema di cablaggio per il gancio di traino Fig. 1: Kit di cavi Parktronic Centralina pneumatica Luce di posizione posteriore sinistra Luce di posizione posteriore destra N28/2 Centralina, montaggio successivo Massa bagagliaio lato sinistro Presa del dispositivo di traino (7-13 poli) X58/4...
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Smontaggio del rivestimento Fig. 2: Rivestimento 1. Piegare con cautela verso l'interno il rivestimento laterale in vettura senza Parktronic. Per veicolo corredato di Parktronic smontare completamente il rivestimento destro. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...
Página 46
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Schema per la posa del fascio di cavi Fig. 3: Schema di posa Kit di cavi Cavo della Parktronic 2. Posare il fascio di cavi come da schema di posa. Nota Il cavo marrone/bianco (p) è...
Página 47
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Fig. 4: Spina 11. Staccare la spina dalla luce di retromarcia (E3) e collegarla con il collegamento ad innesto intermedio (X57/1) 12. Collegare i due fili marroni della massa con la massa del veicolo (W6). Fig.
Página 48
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Fig. 6: Spina 15. Staccare la spina ad 8 poli dalla centralina pneumatica (A37) e collegarla con il fascio di cavi. Fig. 7: Presa 16. Fissare al relativo supporto la presa mediante le viti fornite M5x35. Lavori a conclusione 17.
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Occupazione presa Contatto Circuito elettrico Colore cavo Luce direzionale sinistra nero/bianco Fendinebbia bianco Massa (circuito elettrico 1-8) marrone/bianco Luce direzionale destra nero/verde Luce di posizione posteriore destra grigio/rosso Luce di arresto nero/rosso Luce di posizione posteriore sinistra grigio/nero...
Página 50
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Funzionamento di accessori indipendenti dal veicolo mediante la presa a 13 poli del dispositivo di traino. Nota E' riferito esclusivamente al montaggio postumo! Definire con il cliente la seguente lettera. Esistono due possibilità...
Página 51
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino La protezione (10 Ampere) relativa alla centralina del gancio di traino si trova sotto il coperchio della centralina pneumatica (A37) nel bagagliaio. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Belangrijke opmerkingen Lees voor begin van de werkzaamheden de montagehandleiding door. Pas op Op MB-service-informatie groep 31 (zie ook bijlage) letten en met klant afstemmen. De laatste pagina van deze handleiding uitknippen en bij de aansluitlijst van de zekeringskast van het voertuig in de voetenruimte aan de bijrijderszijde voegen.
Página 54
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Aansluitschema leidingset voor trekhaak Fig. 1: Kabelset Parktronic Pneumatisch regelapparaat Achterlicht links Achterlicht rechts N28/2 Regelapparaat, inbouw achteraf Massa kofferruimte wielkast links Stopcontact van de trekhaak (7-/13-polig) X58/4 Connector klem 15R X57/1 Tussenconnector voor achterlicht links X57/2 Tussenconnector voor achterlicht rechts Zekering 10A...
Página 55
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Bekleding demonteren Fig. 2: Bekledingen 1. Zijbekledingen bij voertuig zonder Parktronic voorzichtig naar binnen neerklappen. Bij voertuig met Parktronic rechter zijbekleding compleet demonteren. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...
Página 56
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Installatieschema van de leidingbundel Fig. 3: Installatieschema Kabelset Leiding Parktronic 2. Leidingbundel overeenkomstig installatieschema leggen. Pas op De bruin/witte leiding (p) wordt uitsluitend bij voertuigen met Parktronic volgens het schema tot in het bereik van de C-zuil gelegd. De leiding (p) moet aan de parktronic-leiding van het voertuig (2) (bruin/wit) m.b.v.
Página 57
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Fig. 4: Stekker 11. De stekker van het achterlicht (E3) aftrekken en met de tussenconnector (X57/1) verbinden. 12. De beide bruine massaleidingen verbinden met de voertuigmassa (W6). Fig. 5: Stekker 13. De stekker van het achterlicht (E4) aftrekken en met de tussenconnector (X57/2) verbinden. 14.
Página 58
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Fig. 6: Stekker 15. 8 polige stekker van het pneumatische regelapparaat (A37) aftrekken en met de kabelbundel verbinden. Fig. 7: Stopcontact 16. Stopcontact met bijliggende schroeven M5x35 aan de stopcontact-bevestigingsplaat bevestigen. Afsluitende werkzaamheden 17. Alle leidingen met kabelbinders en plakplinten bevestigen. 18.
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Aansluiting van het stopcontact Contact Stroomkring Kleur van de kabel Knipperlicht, links zwart/wit Mistachterlamp Massa (stroomkring 1-8) bruin/wit Knipperlicht rechts zwart/groen Achterlamp rechts grijs/rood Remlicht zwart/rood Achterlamp links grijs/zwart Achteruitrijlamp groen Continu plus rood/blauw niet toegewezen niet toegewezen niet toegewezen Massa (stroomkring 9-13)
Página 60
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Aansluiten van toebehoorcomponenten zonder voertuig aan het 13 polige stopcontact van de trekhaak Pas op Het gaat uitsluitend om de montage achteraf! Dit schrijven afstemmen met de klant. Er zijn twee mogelijkheden om de spanningsvoorziening aan te sluiten. De onder 1 beschreven mogelijkheid (alleen bij voertuigen met connector X58/4 mogelijk) is in de kabelset inbegrepen.
Página 61
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak De beveiliging (10 Ampere) voor het regelapparaat voor de trekhaak bevindt zich onder de kap van het pneumatische regelapparaat (A37) in de kofferruimte. W168 A-Klasse 313 120 391 103 - 001 - 01/08...