Manuales
Marcas
Dräger Manuales
Sistema de Seguridad
Panorama Nova P
Instrucciones de uso
Tabla De Contenido - Dräger Panorama Nova P Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs
Ver también para Panorama Nova P
:
Instrucciones de uso
(113 páginas)
,
Instrucciones de uso
(61 páginas)
,
Instrucciones de uso
(108 páginas)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
Contenido
117
página
de
117
Ir
/
117
Contenido
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
ES
NL
EN
FR
DE
DK
RU
NO
TR
BG
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 33
DUTCH, pagina 43
ENGLISH, page 103
FRANÇAIS, page 23
DEUTSCH, seite 3
DANSK, side 53
РУССКИЙ, страница 73
NORSK, side 63
TÜRKÇE, sayfa 93
БЪЛГАРСКИ, страница 83
Tabla de contenido
Zu Ihrer Sicherheit
3
Allgemeine Sicherheitshinweise
3
Bedeutung Der Warnzeichen
3
Typidentische Kennzeichnungen
5
Voraussetzungen Für Den Gebrauch
5
Extreme Einsatzbedingungen
6
Tiefe Temperaturen
6
Hohe Temperaturen/Thermische Wechselbelastung
6
Nach Gebrauch
6
Prüf- Und Instandhaltungsintervalle
7
Reinigung Und Desinfektion
7
Einatemventil Sichtprüfen
8
Ausatemventil Sichtprüfen
8
Sprechmembran Sichtprüfen
8
Besondere Wartungsarbeiten
9
Sichtscheibe Austauschen
9
Anschlussstück Austauschen
10
Ventilscheiben Für Steuerventile Austauschen
10
Sprechmembran Oder O-Ring Austauschen
10
Ausatemventilscheibe Austauschen
10
Einatemventilscheibe Austauschen
11
For Your Safety
13
General Safety Statements
13
Definitions Of Alert Icons
13
Product Overview
14
Description/Intended Use
14
Model Identifications
15
Fitting The Mask And Checking Its Operability
15
After Use
16
Extreme Operating Conditions
16
High Temperatures/Thermal Cycling
16
Inspection And Maintenance Intervals
17
Cleaning And Disinfection
17
Tests And Inspections
18
Visual Inspection Of The Speech Diaphragm
18
Leak Tests
19
Special Maintenance And Care
19
Replacing The Visor
19
Replacing The Equipment Connector
20
Replacing The Valve Discs On The Check Valves
20
Replacing The Speech Diaphragm Or O-Ring
20
Replacing The Exhalation Valve Disc
20
Replacing The Inhalation Valve Disc
21
Order List
21
Pour Votre Sécurité
23
Consignes Générales De Sécurité
23
Définition Des Symboles D'avertissement
23
Aperçu Du Produit
24
Conditions D'utilisation
25
Conditions D'utilisation Extrêmes
26
Produits Chimiques
26
Après Utilisation
26
Intervalles De Contrôle Et De Maintenance
27
Nettoyage Et Désinfection
27
Contrôle Visuel De La Membrane Phonique
28
Contrôle Visuel De La Soupape Inspiratoire
28
Contrôle Visuel De La Soupape Expiratoire
28
Contrôles D'étanchéité
29
Travaux De Maintenance Particuliers
29
Remplacement De L'oculaire
29
Remplacer La Pièce De Raccordement
30
Remplacement Des Disques De Soupape Pour Les Valves- Pilotes
30
Remplacement De La Membrane Phonique Ou Du Joint To- Rique
30
Remplacement Du Disque De Soupape Expiratoire
31
Remplacement Du Disque De La Soupape Inspiratoire
31
Liste De Commande
31
Para Su Seguridad
33
Indicaciones Generales De Seguridad
33
Significado De Las Señales De Advertencia
33
Descripción
34
Vista General Del Producto
34
Descripción/Uso Previsto
34
Homologaciones
34
Marcas Identificativas Típicas
35
Colocación De La Máscara Y Comprobación Del Funcionamiento
35
Condiciones Para El Uso
35
Condiciones Extremas De Uso
36
Temperaturas Bajas
36
Altas Temperaturas/Oscilación Térmica
36
Sustancias Químicas
36
Después Del Uso
36
Mantenimiento
37
Intervalos De Comprobación Y Mantenimiento
37
Limpieza Y Desinfección
37
Comprobar Visualmente La Membrana Fónica
38
Comprobar Visualmente La Válvula De Inhalación
38
Pruebas De Estanqueidad
39
Tareas Especiales De Mantenimiento
39
Sustitución Del Visor
39
Sustitución Del Conector Del Equipo
40
Sustituir Los Discos De Las Válvulas De Control
40
Sustituir El Disco De La Válvula De Exhalación
41
Cambiar El Disco De La Válvula De Inhalación
41
Almacenamiento
41
Lista De Referencias
41
Voor Uw Veiligheid
43
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
43
Betekenis Van De Waarschuwingssymbolen
43
Productoverzicht
44
Typegelijke Markeringen
45
Volgelaatsmasker Opzetten En Werking Controleren
45
Extreme Gebruikscondities
46
Lage Temperaturen
46
Hoge Temperaturen/Thermische Wisselbelasting
46
Chemische Stoffen
46
Test- En Instandhoudingsintervallen
47
Reiniging En Desinfectie
47
Spreekmembraan Visueel Controleren
48
Inademventiel Visueel Controleren
48
Uitademventiel Visueel Controleren
48
Bijzondere Onderhoudswerkzaamheden
49
Vizier Vervangen
49
Aansluitstuk Vervangen
50
Ventielschijven Van Stuurventielen Vervangen
50
Spreekmembraan Of O-Ring Vervangen
50
Uitademventielschijf Vervangen
50
Inademventielschijf Vervangen
51
For Din Sikkerhed
53
Generelle Sikkerhedshenvisninger
53
Betydning Af Advarselstegn
53
Typeidentiske Markeringer
55
Anlægning Af Helmasken Og Kontrol Af Funktion
55
Forudsætninger For Brugen
55
Høje Temperaturer/Termisk Skiftende Belastning
56
Ekstreme Anvendelsesforhold
56
Lave Temperaturer
56
Efter Brug
56
Kontrol- Og Vedligeholdelsesintervaller
57
Rengøring Og Desinficering
57
Visuel Kontrol Af Indåndingsventilen
58
Visuel Kontrol Af Talemembranen
58
Særligt Vedligeholdelsesarbejde
59
Udskiftning Af Maskerude
59
Udskiftning Af Tilslutningsstykke
60
Udskiftning Af Ventilskiverne Til Styreventilerne
60
Udskiftning Af Talemembranen Eller O-Ringen
60
Udskiftning Af Udåndingsventilskiven
61
Udskiftning Af Indåndingsventilskiven
61
Bortskaffelse
61
Generelle Sikkerhetsanvisninger
63
Betydning Av Advarsler
63
Type Merkinger
65
Sette På Masken Og Kontrollere At Den Fungerer
65
Forutsetninger For Bruk
65
Etter Bruk
66
Ekstreme Bruksforhold
66
Høye Temperaturer/Termisk Vekslende Belastning
66
Test- Og Vedlikeholdsintervaller
67
Rengjøring Og Desinfeksjon
67
Visuell Kontroll Av Innåndingsventil
68
Visuell Kontroll Av Utåndingsventil
68
Visuell Kontroll Av Talemembranen
68
Spesielle Vedlikeholdsarbeider
69
Skifte Av Visir
69
Skifte Ut Koblingsstykket
70
Utskifting Av Ventilskiver For Reguleringsventiler
70
Utskifting Av Talemembran Eller O-Ring
70
Utskifting Av Utåndingsventilskive
70
Skifte Ut Innåndingsventilskive
71
В Целях Безопасности
73
Общие Указания По Технике Безопасности
73
Расшифровка Предупреждающих Знаков
73
Обзор Устройства
74
Описание И Область Использования
74
Надевание Маски И Проверка Ее Работоспособности
75
Условия Использования
75
Экстремальные Условия Эксплуатации
76
При Низких Температурах
76
После Использования
76
Специальные Процедуры Технического Обслуживания
79
Замена Смотрового Стекла
79
Замена Соединителя Маски
80
Спецификация Заказа
81
За Вашата Безопасност
83
Общи Указания За Безопасност
83
Значение На Предупредителните Знаци
83
Преглед На Продукта
84
Предпоставки За Употреба
85
Външни Условия На Употреба
86
Ниски Температури
86
След Употреба
86
Почистване И Дезинфекция
87
Визуална Проверка На Вентила За Издишване
89
Проверки За Уплътненост
89
Особени Работи По Поддръжка
90
Смяна На Визьор
90
Смяна На Говорна Мембрана Или На О-Пръстен
91
Смяна На Шайбата На Вентила За Издишване
91
Смяна На Шайбата На Вентила За Вдишване
91
Списък За Поръчки
92
Kendi Güvenliğiniz Için
93
Genel Güvenlik Uyarıları
93
Uyarı Işaretlerinin Anlamı
93
Ürüne Genel Bakış
94
Açıklama/Kullanım Amacı
94
Türe Özgü Işaretlemeler
95
Tam Maskenin Takılması Ve Çalışma Özelliğinin Kontrol Edilmesi
95
Kullanım Için Gereken Önkoşullar
95
Zorlayıcı Koşullarda Kullanım
96
Düşük Sıcaklıklar
96
Yüksek Sıcaklıklar/Termik Değişken Yükler
96
Kullandıktan Sonra
96
Temizleme Ve Dezenfeksiyon
97
Kontrol Ve Bakım Aralıkları
97
Nefes Alma Valfinin Gözle Kontrolü
98
Nefes Verme Valfinin Göz Ile Kontrolü
98
Konuşma Diyaframının Gözle Kontrolü
98
Sızdırmazlık Kontrolleri
99
Özel Bakım Çalışmaları
99
Vizörün Değiştirilmesi
99
Bağlantı Parçasının Değiştirilmesi
100
Nefes Alma Valfinin Valf Pullarının Değiştirilmesi
100
Konuşma Diyaframının Veya O-Ringin Değiştirilmesi
100
Nefes Verme Valf Pulunun Değiştirilmesi
100
Nefes Alma Valf Pulunun Değiştirilmesi
101
Sipariş Listesi
101
Intended Use
104
Type-Identical Identification Marking
105
Before Use
105
Donning The Facepiece
105
During Use
106
Recommended Inspection And Maintenance Intervals
107
Cleaning And Disinfecting
107
Cleaning And Disinfecting Procedure
108
Alternative Cleaning And Disinfecting Procedure
108
Visual Inspection Of The Inhalation Valve
109
Visual Inspection Of The Exhalation Valve
109
Replacing The Valve Disks On The Control Valves
111
Replacing The Exhalation Valve Disk
111
Replacing The Inhalation Valve Disk
111
Anterior
Página
1
...
116
117
Tabla de contenido
Manuales relacionados para Dräger Panorama Nova P
Equipo Respiratorio Dräger Panorama Nova P Instrucciones De Uso
(113 páginas)
Equipo Respiratorio Dräger Panorama Nova S Instrucciones De Uso
(108 páginas)
Equipo Respiratorio Dräger Panorama Nova P Instrucciones De Uso
(105 páginas)
Equipo de Seguridad Dräger Panorama Nova S Instrucciones De Uso
(61 páginas)
Equipo Respiratorio Dräger Panorama Nova P Instrucciones De Uso
(28 páginas)
Sistema de Seguridad Dräger Oxy 3000 MK III Instrucciones De Uso
(139 páginas)
Contenido relacionado para Dräger Panorama Nova P
Oxy 3000 MK III Significado De Los Símbolos De Advertencia
Dräger Oxy 3000 MK III
Tabla de contenido