En la pantalla del Bodyguard se puede indicar la siguiente
información:
Símbolo
Significado
La prueba ha finalizado correctamente.
Se ha producido un error.
El error se especifica mediante la letra
situada antes de la X.
Puede solicitarse a Dräger más información
al respecto.
La cifra a la izquierda de este símbolo indica
el tiempo de utilización restante en minutos.
Se va a realizar la prueba de estanqueidad.
Conexión por infrarrojos entre el Bodyguard
y la interfaz de infrarrojos.
Se ha introducido la llave. El sensor de
movimiento está desactivado.
Se ha retirado la llave. El sensor de
movimiento está activado.
Símbolo de pila.
Primera alarma de la pila.
Segunda alarma de la pila.
Abrir el grifo de la botella.
Cerrar el grifo de la botella.
900
Código del país (indica que conexión
904
roscada de botellas está programada en el
Bodyguard):
900: G3/4", W21,8x1/14"
904: M24x2
Los LED indican lo siguiente:
LED
Significado
El LED verde
El Bodyguard se encuentra en el modo de
parpadea
funcionamiento normal.
Los LED rojos
El Bodyguard emite una alarma o ha
parpadean
encontrado un error durante la
autocomprobación.
PSS BG 4 plus
3
Uso
3.1
Condiciones para el uso
Comprobar qué ropa de protección y casco deben
utilizarse de manera adicional durante el uso.
Seguir las directivas locales y nacionales sobre el uso de
equipos de protección respiratoria.
Se deben cumplir los siguientes requisitos para poder
utilizar el equipo de protección respiratoria de circuito
cerrado:
El absorbedor de CO
rellenado en los últimos 6 meses.
El absorbedor de CO
se ha montado en los últimos 6 meses en el equipo de
protección respiratoria de circuito cerrado y se ha
comprobado su estanqueidad.
El absorbedor de CO
500 km en un vehículo.
La botella de oxígeno comprimido está llena.
La comprobación de estanqueidad y funcionamiento
del equipo de protección respiratoria de circuito
cerrado no ha encontrado problemas (véase el
capítulo 4.5 en la página 52).
Un mismo usuario puede utilizar varias veces el equipo de
protección respiratoria de circuito cerrado en un periodo de
24 horas bajo los siguientes requisitos:
El controlador operativo decide antes del siguiente uso
si la reserva de oxígeno restante es suficiente.
El grifo de la botella se cierra tras cada uso. Esto quiere
decir
que
el
circuito
automáticamente. El conector del equipo se cierra con
el tapón de cierre.
No se sustituye la botella de oxígeno comprimido ni el
absorbedor de CO
2
El equipo de protección respiratoria de circuito cerrado
se almacena de pie y a una temperatura de más
de 0 °C.
3.2
Antes del primer uso
1. Realizar una comprobación visual: ¿Está el equipo de
protección respiratoria de circuito cerrado intacto y lleno?
2. Comprobar el equipo de protección respiratoria de circuito
cerrado (véase el capítulo 4.5 en la página 52).
(cartucho rellenable) se ha
2
(cartucho rellenable o de un uso)
2
no se ha transportado más de
2
respiratorio
se
.
Uso
ventila
39