Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00
DD-CR1
Bedienungsanleitung
de
Operating instructions
en
Mode d'emploi
fr
Istruzioni d'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Manual de instruções
pt
Manual de instrucciones
es
Brugsanvisning
da
Käyttöohje
fi
Bruksanvisning
sv
Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς
el
Ръководство за
bg
обслужване
Instrukcja obsługi
pl
Инструкция по
ru
зксплуатации
Návod na obsluhu
sk
Návod k obsluze
cs
zh
ja
ko
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hilti DD-CR 1

  • Página 1 DD-CR1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς Ръководство...
  • Página 2 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 3 120 mm Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 4 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 5: Declaración De Conformidad De La Ue

    12. Declaración de conformidad de la UE 12. Försäkran om EU- överensstämmelse Denominación: Bastidor de perforación Beskrivning: Borrstativ para la perforadora de diamante DD EC-1 för DD EC-1 diamantborrmaskin Denominación del modelo: DD-CR1 Typbeteckning: DD-CR1 Año de construcción: 2002 Konstruktionsår: 2002 Declaramos, como únicos responsables, que este Vi intygar på...
  • Página 43: Indicaciones Generales

    Bastidor de perforación DD-CR1 1. Indicaciones generales Lea este manual de instrucciones antes de poner en servicio la 1.1 Señal de peligro herramienta. ADVERTENCIA: Sobre una situación posiblemente peligrosa que podría acarrear lesiones graves o la muerte. Conserve este manual de -PRECAUCIÓN- instrucciones siempre cerca de la En situaciones potencialmente peligrosas, que podría...
  • Página 44: Uso Conforme A Lo Prescrito

    5.2 Uso conforme a lo prescrito Los números se refieren siempre a las ilustraciones. Estas ilustraciones se encuentran en las páginas des- La herramienta se emplea como bastidor de perforación para la perforadora de diamante DD EC-1. plegables. Manténgalas abiertas mientras estudia el Permite hacer perforaciones verticales en el material manual de instrucciones.
  • Página 45: Requisitos Del Usuario

    ● Lleve a reparar la herramienta al servicio técnico de za sólo con fijación de vacío! Hilti para que se utilicen repuestos originales; de lo con- 1. Inmovilice el carro del bastidor de perforación en la trario, el usuario podría sufrir algún accidente.
  • Página 46: Fijar El Bastidor De Perforación Con Tacos

    10. Antes de la perforación y durante ella hay que ase- 1. Coloque la perforadora de diamante. ″) gurarse de que la aguja del manómetro está en la 2. Fije el soporte al techo con un taco (HKD M8/HDI zona verde. o con el puntal de sujeción rápida.
  • Página 47: Cuidado Y Mantenimiento

    En muchos países Hilti ya está organizada para recoger su vieja herramienta para proceder al reciclado de la misma. Consulte al servicio al cliente de Hilti o a su vendedor. En caso de que quiera llevar usted mismo la herramienta para el reciclado: desmonte la herramienta hasta donde sea posible sin la utilización de herramientas especiales.
  • Página 48: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Hilti, y de que el sistema técnico sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en la herramienta exclusivamente consumibles, acceso- rios y piezas de recambio originales de Hilti.
  • Página 103 VACUUM VACUUM Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 104 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 105 VACUUM VACUUM Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 106 VACUUM VACUUM Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 107 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 108 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 109 VACUUM VACUUM Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 110 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 111 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 112 VACUUM VACUUM Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 113 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 114 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 115 VACUUM VACUUM Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 116 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 117 VACUUM VACUUM Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 118 VACUUM VACUUM Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 119 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 120 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 121 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 122 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 123 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 124 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...
  • Página 125 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00...

Tabla de contenido