Página 5
1. Interruttore di rete 1. Power cable 1. Nätströmbrytare 2. Display digitale 2. Digital display 2. Digitalindikation 3. Tasto "Up" 3. UP button 3. UP-tangent 4. Tasto "Down" 4. DOWN button 4. DOWN-tangent 5. Controllo di regolazione ottico 5. Optical regulator 5.
Página 6
1. SíÈov˘ vypínaã 1. W∏àcznik 1. hálózati kapcsoló 2. Displej 2. Wskaênik cyfrowy 2. digitális kijelzŒ 3. Tlaãítko UP 3. Przycisk UP 3. UP gomb 4. Tlaãítko DOWN 4. Przycisk DOWN 4. DOWN gomb 5. Optická kontrola regulace 5. Optyczna kontrola regulacji 5.
Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Erreichen der vorgewählten Temperatur wird durch Blinken Entlötstation WDD 81V erwiesene Vertrauen. Bei der einer roten LED in der Anzeige signalisiert, die zur optischen Fertigung wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zu- Regelkontrolle dient.
Deutsch regelmäßig zu kontrollieren und gegebenenfalls zu wech- des Bauteils in der Bohrung kreisförmig zu bewegen. Ist ein- seln. Hierzu eine neue original Weller- Filterkartusche ver- mal das Lot nach dem Absaugvorgang nicht vollständig ent- wenden. fernt, so sollte vor erneutem Entlöten die Lötstelle neu ver- zinnt werden.
à micropro- affichées de manière numérique. Lorsque la température cesseur WDD 81V. Lors de la fabrication, des exigences de présélectionnée est atteinte, une LED rouge qui sert au qualité très sévères assurant un fonctionnement parfait de contrôle visuel du réglage clignote sur l’afficheur.
(Lock), il n’est pas possible de modifier le flexible d’aspiration) doit donc être contrôlé régulièrement et réglage. changé si nécessaire. Utiliser pour ce faire une cartouche fil- trante WELLER d’origine neuve. Pour le nettoyage de l’ouver- ture de la buse d’aspiration et du tuyau d’aspiration, utiliser...
Français l’outil de nettoyage (5 13 500 99). intérieur de la buse d’aspiration doit correspondre au diamè- Les buses d’aspiration peuvent être changées rapidement et tre du trou de la carte.Lors de la première mise en tempéra- facilement par une courte rotation (env. 45°). ture, étamer la buse d’aspiration ou la panne pour supprimer Les accumulations importantes de saletés au niveau du cône les couches d’oxyde consécutives au stockage et les impur-...
We danken u voor de aankoop van de WELLER soldeersta- ven. Het bereiken van de gekozen temperatuur wordt door tion WDD 81V en het door u gestelde vertrouwen in ons het knipperen van een rode LED op het display gesignaleerd product.
Nederlands WELLER-filtercartouche gebruiken. Gebruik het reinigingsap- itpin van het onderdeel in het gat cirkelvormig te bewegen. paraat (5 13 500 99) voor het reinigen van het zuigmond- Als het soldeertin na het afzuigen niet geheel verwijderd is, stukgat en de zuigbuis.
Nederlands 7. Leveromvang gaande van een door de “LOCK” functie vergrendelde tem- peratuur. De vergrendel de temperatuur vormt daardoor het WDD 81V Power unit middenpunt van het instelbare temperatuurbereik. Bij toe- PUD 81V regelapparaat regelapparaat stellen met potentiaalvrij contact (uitgang optische koppe-...
Grazie per la fiducia accordataci acquistando la stazione dis- ungimento della temperatura preimpostata viene segnalato saldante WELLER WDD 81V. È stato prodotto nel rispetto dei dal lampeggio di un LED rosso sul display che serve al con- più severi requisiti di qualità, così da garantire un funziona- trollo ottico della regolazione.
Per questo motivo è necessario sostituire ad intervalli rego- te un microinterruttore posto sull‘impugnatura dello stilo. lari il filtro principale (6) meglio se con una cartuccia origina- le WELLER. Impostazione della temperatura Per la pulizia del foro dell’ugello di aspirazione e del tubo di Normalmente il display digitale (2) mostra il valore reale della aspirazione stesso utilizzare l’utensile di pulizia (5 13 500...
Italiano Figura: Utensile di pulizia, operazione di pulzia e sosti- do formatisi durante tempo di stoccaggio dello stilo. Durante tuzione dell’ugello (vedere a pag. 87). pause di lavoro e prima di riporre gli utensili nell‘apposito supporto fare sempre attenzione che la punta o l‘ugello siano ben ricoperti di stagno.
T005 31 180 99 Unità esterna di calibrazione WCB 2 T005 13 500 99 Set di pulizia 7. Volume di fornitura WDD 81V Unità PUD 81V Unità di controllo Unità di controllo Set stilo dissaldante DSX 80 Cavo di alimentazione...
The soldering tools themselves are WP 80: Our "standard” soldering iron.The soldering recognized automatically by the WDD 81V and the corre- WSP 80 iron WP 80 / WSP 80 is characterized by its sponding control parameters are assigned accordingly. The...
Use a ly pressing or holding down the “UP” or “DOWN” button (3) new original WELLER filter cartridge for this purpose. To (4). The required value can be changed more quickly by hol- clean the bore in the suction nozzle and the suction tube, use ding the button down.
English 4. Equipotential bonding External input unit WCB 1 and WCB 2 (optional) The various circuit elements of the 3.5 mm jack bush (7) The following functions are possible when using an external make 4 variations possible: input unit. ● Offset: Hard-grounded: No plug (delivery form) The real temperature of the soldering iron can be changed by...
External input unit WCB 1 T005 31 180 99 External input unit WCB 2 T005 13 500 99 Cleaning Tool 7. Scope of supply WDD 81V Power Unit PUD 81V Control Unit Control Unit DSX 80 Desoldering Set Mains Cable Mains Cable 3.5 mm Jack...
Svenska Tack för köpet av WELLER lödstationer WDD 81V och visat 2.2 Lödverktyg förtroende. Vid tillverkningen har mycket stränga kvalitets- DSX 80: Lödkolv för avlödning 80 W. Sugmunstycket krav tillämpats för att säkerställa en klanderfri apparatfunk- har ett koniskt fästsystem. Ett stort sortiment tion.
(slangfiltret på vakuumslangen) kontrolleras regelbundet och genom att hålla tangenten intryckt. När tangenten hålls att det byts ut vid behov. Ett original Weller - filter bör använ- intryckt förändras börvärdet i snabb takt. Ca. 2 sek. efter att das. För att rengöra sugröret och hålet i sugmunstycket ska tangenten har släppts kopplas displayen (2) automatiskt om...
Svenska 4. Potentialutjämning Extern inmatningsapparat WCB 1 och WCB 2 (option) Genom olika koppling av den 3,5 mm kopplingsbussningen Vid användning av en extern inmatningsapparat står följande (7) kan 4 varianter uppnås: funktioner till förfogande. ● Offset: Hårt jordad: Utan stickpropp (leveransskick) Den reella lödspetstemperaturen kan förändras med +/-20°C (72°F) genom inmatning av ett temperaturoffset.
La estación de soldadura controlada mediante microproce- aspiradora. El depósito para la recogida del sador WDD 81V forma parte de una familia de equipos que estaño integrado en el mango puede cambiar ha sido desarrollada para la producción industrial así como se sencillamente y sin herramientas.
Español Características técnicas Dimensiones (mm): 180 (L) x 115 (An.) x 101 (Al.) (pulg.): 7,1 (D) x 4,53 (W) x 4 (H) Tensión alimentada (10): 230 V / 50 Hz, 120 / 60 Hz (véase el rótulo de características) Consumo de potencia: 95 W Clase de protección: 1 (unidad de mando);...
Para ello debe soldador adicional. Con ello se consiguen unas buenas pro- emplearse un nuevo cartucho original WELLER. Emplear para piedades de humectación de la tobera de aspiración así limpiar el orificio de la tobera de aspiración y del tubo de como mejores características de flujo del estaño antiguo.
Bloqueo de la temperatura de consigna. Después del blo- 7. Volumen de suministro queo no son posibles cambios del ajuste en la estación de soldadura. WDD 81V Unidad de mando ● °C / °F: Juego para eliminar soldaduras DSX 80 Cambio de la indicación de temperatura de °C a °F y a la...
Dansk Vi takker for købet af WELLER loddestation WDD 81V. Under 2.2 Loddeværktøj fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som DSX 80: Aflodningskolbe 80 W. Sugedysens koniske sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit. befæstelsessystem. Et bredt sugedysepro gram gør en optimal afsugning af loddetin ved forskellige loddesteder mulig.
(4). Hvis tasten trykkes permanent, ændres den indstillede udskiftes. Hertil benyttes en ny original WELLER-filterpatron. værdi hurtigt. Ca. 2 sek. efter at man har sluppet tasten, Til rengøring af sugedyseboringen og af indsugningsrøret skifter visningen på...
Dansk 4. Potentialudligning De eksterne indlæsningsapparater WCB 1 og WCB 2 Ved forskellig tilkobling af 3,5 mm-klinkebøsningen (7) kan 4 (option) variationer realiseres: Ved brug af et eksternt indlæsningsapparat står følgende funktioner til rådighed. Hårdt jordet: ● Offset: Uden stik (leveringstilstand) Den reelle loddespidstemperatur kan ændres ved indlæsning Potentialudligning (impedans 0 ohm): af et temperaturoffset på...
O colector de estanho é fácil de substituir e a sua substituição não requer qual quer ferra- A estação de soldadura WDD 81V da WELLER corresponde à menta. Matrizes CSF de dessoldar podem ser declaração de conformidade CE, conforme as exigências adquiridas como acessórios e servem para dessol-...
Portugûes Dados Técnicos Dimensões (mm): 180 (c) x 115 (l) x 101 (a) (pol.): 7,1 (d) x 4,53 (w) x 4 (h) Tensão de rede (10): 230 V / 50 Hz, 120 V / 60 Hz (ver placa de características) Absorção de potência: 95 W Classe de protecção:...
É favor usar tante deslocar o pino de ligação da componente em movi- um cartucho filtrante original da WELLER. Para limpar o furo mentos circulares dentro do furo. Se a solda não for total- dos bicos de aspiração e o tubo de aspiração, utilize a ferra-...
Portugûes 7. Volume de entrega ● °C/°F: Mudar a visualização da temperatura de °C para °F e WDD 81V vice-versa. PUD 81V Aparelho de comando Set de dessoldagem DSX 80 ● Window: Cabo de alimentação redução da amplitude térmica para um máx. de +-99°c, par- Suporte de segurança AK20...
Tarkat lämpötilat ja optimaalinen, dynaaminen läm- puoliskojen lämpötila pysyy samana. pökäyrä perustuvat suljettuun säätöpiirin, joka tunnistaa mit- atut arvot nopeasti ja erittäin tarkasti. WDD 81V puolestaan LR 82: Tehokas 80 W:n kolvi juotostöihin, joissa vaa tunnistaa käytetyt juottokolvivarusteet automaattisesti ja ditaan suurta lämpöä.
Näppäintä päästettäessä digitaalinäyttö (2) kytkey- ja vaihdettava tarvittaessa uuteen. Käytä aina alkuperäisiä tyy noin kahden sekunnin jälkeen automaattisesti näyttä- WELLER-suodatinpanoksia. Puhdista imusuuttimien kiinnity- mään todellista arvoa. Juottoaseman olessa lukittuna (Lock) saukko ja imuputki erikoistyökalulla (5 13 500 99). säätöjen suorittaminen ei ole mahdollista.
Suomi Jos kartion kapeaan kohtaan on päässyt kerääntymään likaa, muodostunut. Katso, että juottokärjessä/imusuuttimessa on imusuutin ei mene paikalleen. Likakerrostumat on helppo runsaasti juotosnestettä, ennen kuin pidät työtauon ja asetat poistaa lämmityselementtiä varten suunnitellulla puhdistu- kolvin telineeseen. Juotosneste ei saa olla syövyttävää. styökalusarjalla.
ölçme deπeri algılaması sayesinde eriμilir. Lehim alet- gücü ile yüksek ısı ihtiyacı olan ekstra hassas leri bile WDD 81V tarafından algılanır ve ilgili ayar parametre- lehim iμlerinde universal olarak kullanılması si ile eμleμtirilir. Lehim sökme için gerekli vakum, dahili bir mümkündür.
(2) otomatik olarak tekrar fiili rak kontrol edilmeli ve gerekirse deπiμtirilmelidir. Bunun için deπere geçer. yeni bir Weller filtre kartuμunu kullanın. Emme memesi deliπi- ni ve emme borusunu temizlemek için temizleme aletini Standart setback (5 13 500 99) kullanı.
Türkçe 4. Potansiyel dengeleme Harici veri girifl cihazları WCB 1 ve WCB 2 (seçime baπlı) 3,5 mm mandal devre prizinin (7) farklı olarak devreye alın- Harici bir veri giriμ cihazının kullanılması halinde aμaπıdaki ması suretiyle 4 varyasyon gerçekleμtirilebilir. fonksiyonlardan faydalanılır: ●...
Kullanma Kılavuzu Güvenlik uyar∂lar∂ Ana filtre Güvenlik uyar∂lar∂ Emme memeleri resmi için sayfa 82'ye bakınız. Devre μeması resmi için sayfa 83'e bakınız. Parçalara ayrılmıμ resim için sayfa 84 - 86'a bakınız. Teknik deπiμiklik hakk∂ sakl∂d∂r! Güncellenmi kullanım kılavuzlarını www.weller-tools.com sayfasında bulabilirsiniz.
2.1 ¤ídicí jednotka LR 82: V˘konná pájeãka 80 W pro pájecí práce s Pájecí stanice WDD 81V patfií do fiady pfiístrojÛ, které byly vysokou potfiebou tepla. Pájecí hrot se upevÀ- vyvinuta pro pouÏití v prÛmyslové v˘robû, pfii opravách a v uje bajonetov˘m uzávûrem, kter˘...
DOWN (3) (4). Pfii trvalém stisknutím tlaãítka se poÏado- delnû kontrolovat a v pfiípadû potfieby vymûnit. PouÏijte k vaná hodnota mûní rychle. PfiibliÏnû 2 sekundy po uvolnû- tomu originální filtraãní vloÏku Weller. ní tlaãítka se digitální displej (2) automaticky pfiepne opût na skuteãnou hodnotu.
âesky 4. Vyrovnání potenciálÛ Externí pfiístroj pro zadávání dat WCB 1 a WCB 2 RÛzn˘m zapojením zdífiky s pomocn˘m kontaktem (volitelné pfiíslu‰enství) 3,5 mm (7) lze realizovat ãtyfii varianty: Pfii pouÏití externí jednotky pro zadávání údajÛ jsou k dispozici následující funkce. Tvrdû...
T005 31 181 99 Externí pfiístroj pro zadávání dat WCB 1 T005 31 180 99 Externí pfiístroj pro zadávání dat WCB 2 T005 13 500 99 âisticí nástroj 7. Rozsah dodávky WDD 81V Power Unit PUD 81V ¤ídicí jednotka ¤ídicí jednotka Odpájecí...
Inline (pozycja pracy w pionie). Zbiornik cyny Wyposa˝ona w mikroprocesor stacja lutownicza zintegrowany jest w uchwycie. Mo˝na go WDD 81V zaliczana jest do rodziny narz´dzi, zaprojekto- ∏atwo wymieniaç bez u˝ycia narz´dzi. wanych dla potrzeb zwiàzanych z przemys∏owà technikà Szeroka oferta programowa koƒcówek CSF produkcyjnà...
Polski Dane techniczne Wymiary (mm): 180 (d∏.) x 115 (szer.) x 101 (wys.) (cal): 7,1 (d∏.) x 4,53 (szer.) x 4 (wys.) Napi´cie sieciowe (10): 230 V / 50 Hz, 120 V / 60 Hz (patrz tabliczka znamionowa) Pobór mocy: 95 W Klasa ochronna: 1 (sterownik);...
W tym celu zastosowaç orygi- uzyskaç optymalnà wydajnoÊç pompy pró˝niowej. Lut nalny nabój filtra Weller. musi byç w stanie ca∏kowicie p∏ynnym. Podczas odlutowy- wania wa˝ne jest, aby poruszaç w osi otworu nó˝kà...
Prze∏àczanie wskaênika temperatury z °C na °F i odwrot- T005 13 500 99 Zestaw akcesoriów czyszczàcych nie. WciÊni´cie podczas uruchamiania przycisku DOWN powoduje wyÊwietlenie aktualnej wersji wskazania tempe- 7. Zakres wyposa˝enia ratury. WDD 81V Power Unit ● Window: PUD 81V Sterownik Sterownik Ograniczenie zakresu temperatury do maks. +-99°C Zestaw rozlutowniczy DSX 80 Przewód sieciowy...
80 W-os kiforrasztópáka. Kúpos rögzítésı szí- felelŒsséget. vóka. Inline kivitel (függŒleges munkahelyzet). Az óngyıjtŒ tartály a markolatba van beépítve. A WELLER WDD 81V forrasztóállomás a 2004/108/EK és Egyszerıen, szerszám nélkül cserélhetŒ. 2006/95/EK irányelvek alapvetŒ biztonsági követelményei Széles CSF (SMD kiforrasztóbélyeg)- és alapján megfelel az EK megfelelŒségi nyilatkozatnak.
Magyar Mıszaki adatok Méretek (mm): 180 (H) x 115 (Sz) x 101 (M) (in.): 7,1 (H) x 4,53 (Sz) x 4 (M) Hálózati feszültség (10): 230 V / 50 Hz, 120 V / 60 Hz (lásd a típustáblán) Teljesítményfelvétel: 95 W Szigetelési osztály: 1 (vezérlŒkészülék), 3 (forrasztószerszám) Biztosíték (11):...
Amennyiben az elszívási folyamat zeresen ellenŒrizni kell, és adott esetben el kell végezni a után a forraszanyagot még nem távolította el teljes mér- cserét. Ehhez új eredeti Weller szırŒpatront használjon. tékben, akkor az újbóli kiforrasztás elŒtt újra cinezze be a forrasztási helyet.
Magyar 7. Szállítási terjedelem ● Window: A hŒmérséklettartomány korlátozása a LOCK funkcióval WDD 81V Power Unit reteszelt hŒmérséklet max. +-99 °C értékre. A reteszelt PUD 81V vezérlŒkészülék vezérlŒkészülék hŒmérséklet így a beállítható hŒmérséklettartomány köze- DSX 80 kiforrasztókészlet elektromos csatlakozó pének felel meg.
Slovensky ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali zakú- optickú kontrolu regulácie. Trvalo svietiaca LED-dióda sig- pením spájkovacej stanice Weller WDD 81V. Pri v˘robe nalizuje zahrievanie systému. sa uplatnili najprísnej‰ie kritériá kvality, ktoré zaruãujú bezchybnú funkciu zariadenia. 2.2 Spájkovaãka DSX 80: Odspájkovaãka 80 W.
Slovensky Technické údaje Rozmery (mm): 180 (D) x 115 (·) x 101 (V) (in.): 7,1 (L) x 4,53 (B) x 4 (H) SieÈové napätie (10): 230 V / 50 Hz, 120 V / 60 Hz (pozri typov˘ ‰títok) Príkon: 95 W Trieda ochrany: 1 (riadiaca jednotka);...
Slovensky PouÏite na to originálnu filtraãnú vloÏku Weller. DôleÏitá je správna voºba veºkosti nasávacej d˘zy. Platí základné pravidlo: vnútorn˘ priemer odsávacej d˘zy musí Na ãistenie tesnenia odsávacej d˘zy a odsávacej trubice zodpovedaÈ priemeru otvoru v platni. pouÏívajte ãistiace nástroje (5 13 500 99). Odsávacie d˘zy moÏno jednoducho a r˘chlo vymeniÈ...
Slovensky Pri zariadeniach s beznapäÈov˘m kontaktom (optoelektro- A frissített üzemeltetési útmutatókat a nick˘ uzáver) slúÏi funkcia WINDOW na nastavenie teplot- www.weller-tools.com oldalon találja. ného okna. Ak sa skutoãná teplota nachádza v rámci teplotného okna, beznapäÈov˘ kontakt (optoelektronick˘ uzáver) sa prepne.
Sloven‰ãina Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali Med segrevanjem sistema dioda trajno sveti. z nakupom Wellerjeve spajkalne postaje WDD 81V. Med izdelavo so bili uporabljeni najzahtevnej‰i kakovostni 2.2 Spajkalnik standardi, ki zagotavljajo brezhibno funkcijo naprave. DSX 80: Odspajkalnik 80 W.
Sloven‰ãina Tehniãni podatki Dimenzija (mm): 180 (D) x 115 (·) x 101 (V) (cole): 7,1 (D) x 4,53 (·) x 4 (V) OmreÏna napetost (10): 230 V / 50 Hz, 120 V / 60 Hz (glej plo‰ãico s podatki) Poraba moãi: 95 W Razred za‰ãite: 1 (krmilna naprava);...
Sloven‰ãina hitro in enostavno zamenjate tako, da jih zavrtite za cca. mati s premerom izvrtine na tiskanem vezju. 45°. âe je na predelu konusa debel sloj umazanije, nove sesalne ‰obe ni mogoãe namestiti. Sloj umazanije lahko Ob prvem segrevanju prevleãite spajkalno konico oz. odstranite s pomoãjo nastavka za ãi‰ãenje konusa grelne- sesalno ‰obo s spajko.
Eeti keel Täname teid Welleri jootejaama WDD 81V ostuga osuta- 2.2 Jooteinstrument tud usalduse eest. Valmistamisel on järgitud kõige range- DSX 80: 80 W lahtijootekolb. Äratõmbedüüsi kooniline maid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad seadme laitma- kinnitussüsteem. Lai äratõmbedüüside valik tu töö. võimaldab jootetina optimaalselt ära tõmmata kõige erinevamatest jootekohtadest.
Eeti keel Tehnilised andmed Mõõtmed (mm): 180 (P) x 115 (L) x 101 (K) (in.): 7,1 (P) x 4,53 (L) x 4 (K) Võrgupinge (10): 230 V / 50 Hz, 120 V / 60 Hz (vaata tüübisilti) Võimsustarve: 95 W Kaitseklass: 1 (juhtplokk);...
Eeti keel Kasutage äratõmbedüüsi ava ja äratõmbetoru puhastami- Tähtis on valida õige suurusega äratõmbedüüs. seks puhastusinstrumenti (5 13 500 99). Äratõmbedüüse Rusikareegel: äratõmbedüüsi siseläbimõõt peaks olema saab lihtsalt ja kiiresti vahetada, pöörates neid veidi niisama suur kui plaadi ava läbimõõt. (umbes 45°).
J∞ galima pakeisti lengvai ir be ∞ranki˜. kà nors keisite. Plati CSF (SMD atlitavimo plunÏeri˜) ir siurb- tuk˜ gama. Vakuumas aktyvinamas jungikliu. „Weller" litavimo stotelò WDD 81V turi EB atitikties sertifi- WTA 50: lydmetalio ‰alinimo pincetas „WTA 50“ sukur- katà pagal pagrindinius direktyv˜ 2004/108/EB ir tas specialiai SMD detali˜...
Lietuvi‰kai Techniniai duomenys (mm): 180 (ilgis) x 115 (plotis) x 101 (auk‰tis) (col.): 7,1 (ilgis) x 4,53 (plotis) x 4 (auk‰tis) Tinklo ∞tampa (10): 230 V / 50 Hz, 120 V / 60 Hz (Ïr. ∞renginio tipo lentelòje) Øòjimo galia: 95 W Apsaugos klasò: 1 (valdymo ∞taisas);...
Lietuvi‰kai Siurbtuko skylut´ ir vamzdel∞ valykite valymo ∞rankiu Pirmà kartà ∞kaitindami lituoklio antgal∞ arba siurbtukà (5 13 500 99). Siurbtukus ‰iek tiek pasukus (maÏdaug 45°) suvilgykite lydmetalyje. Taip bus pa‰alintos ant lituoklio galima paprastai ir greitai pakeisti. Kai konuso dalyje antgalio oksidavusios nuosòdos ir ne‰varumai.
VÇciski Mïs pateicamies Jums par to, ka esat iegÇdÇju‰ies Weller mas diodes mirgo‰ana, kas nodro‰ina optisko regulï‰anu. lodï‰anas iekÇrtu WDD 81V, tÇdïjÇdi izrÇdot uztic¥bu Ja lampi¿a izgaismojas nepÇrtraukti, tas liecina par msu raÏojumiem. RaÏo‰anas procesÇ ir ievïrotas iekÇrtas sil‰anu. visstingrÇkÇs kvalitÇtes pras¥bas, kas nodro‰ina nevaino- jamu iekÇrtas darb¥bu.
Página 94
Cleaning Tool T005 13 500 99 Reinigungswerkzeug Cleaning tool Benutzungsempfehlung zur Wartung Recommendation for maintenance alle 50 Entlötzyklen Düsenwechsel every 50 desolder cycles Nozzle exchange täglich nur bei Bedarf daily rarely if need...