Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

D
DAB+ Radio
NL
DAB+ Radio
F
Radio DAB+
E
Radio DAB+
I
Radio DAB+
GB
DAB+ RADIO
PL
Radio DAB+
H
DAB+ Rádió
DAB+ RADIO
DAB+ 4158
DAB+4158_IM
D
NL
F
E
I
02.09.16
08
18
27
36
45
54
62
71
GB PL
H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG DAB+ 4158

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung / Garantie DAB+ Radio Gebruiksaanwijzing Radio DAB+ Mode d’emploi Radio DAB+ Instrucciones de servicio Radio DAB+ Istruzioni per l’uso DAB+ RADIO Instruction Manual Radio DAB+ Instrukcja obsługi / Gwarancja DAB+ Rádió Használati utasítás GB PL DAB+ RADIO DAB+ 4158 DAB+4158_IM 02.09.16...
  • Página 2 Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente ........Seite Elementi di comando ...........Pagina Menü Übersicht ..............Seite Panoramica menu ............Pagina Menü Übersicht „Weckfunktion“ .........Seite Panoramica menu “Funzione Allarme”....Pagina Bedienungsanleitung ............Seite Istruzioni per l’uso............Pagina 45 Technische Daten ............Seite 15 Dati tecnici ..............Pagina 52 Garantie ................Seite 16 Smaltimento ..............Pagina 52 Entsorgung ................Seite 17...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Overview of the Components Liste des différents éléments de commande Przegląd elementów obsługi Indicación de los elementos de manejo A kezelő elemek áttekintése Elementi di comando DAB+4158_IM 02.09.16...
  • Página 4: Menü Übersicht

    Menü Übersicht Vollständiger Suchlauf Suchlauf-Einstellung Nur kräftige Sender Alle Sender Manuell einstellen DRC aus DRC hoch DRC tief Leeren Leeren? <Nein> Ja DAB + FM + BT + AUX System Sleep 15 Minuten 30 Minuten 45 Minuten 60 Minuten 90 Minuten Wecker Wecker 1 Einrich Wecker 2 Einrich...
  • Página 5: Menü Übersicht „Weckfunktion

    Menü Übersicht „Weckfunktion“ DAB + FM + BT + AUX System Wecker Wecker 1 Einrich Zt. Ein (Zeit einstellen) Dauer Quelle Summer Täglich Einmal Wochenende Werktage Wecker Wecker 2 Einrich Zt. Ein (Zeit einstellen) Dauer Quelle Summer Täglich Einmal Wochenende Werktage Wecker DAB+4158_IM...
  • Página 6: Menuoverzicht

    Menuoverzicht Panoramica menu Aperçu du menu Menu Overview Resumen del menú Omówienie menu A menü áttekintése Full scan Scan setting Strong stations only All stations Manual tune DRC off DRC high DRC low Prune Prune? <No> Yes DAB + FM + BT + AUX System Sleep Sleep off...
  • Página 7: Aperçu Du Menu « Fonction Alarme

    Menuoverzicht “Alarmfunctie” Panoramica menu “Funzione Allarme” Aperçu du menu « Fonction Alarme » Menu Overview “Alarm function” Resumen del menú “Función de alarma” Omówienie menu „Funkcja alarmu” A menü áttekintése „Ébresztés funkció” DAB + FM + BT + AUX System Alarm Alarm 1 Setup On time...
  • Página 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Bedienungsanleitung gen nicht verdeckt werden. • Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenstän- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden den, wie z. B. Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. • Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, Symbole in dieser Bedienungsanleitung wie z.
  • Página 9 Deutsch ACHTUNG: ACHTUNG: • Setzen Sie den eingebauten Akku keinem harten • Verwenden Sie ausschließlich einen Wechselstrom- Aufprall oder Druck aus. adapter mit 5 V ( ), ein anderer Adapter kann das Gerät beschädigen. Übersicht der Bedienelemente HINWEIS: • Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der 1 Teleskopantenne Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Página 10: Allgemeine Bedienung

    Deutsch OSD Sprache ändern HINWEIS: Ab Werk ist das OSD Menü auf Deutsch eingestellt. Um die Die Dauer des Ladevorgangs ist abhängig vom Ladezu- Sprache zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: stand des Akkus. 1. Halten Sie die MENU / INFO / SNOOZE Taste gedrückt. 2.
  • Página 11 Deutsch • Beim Abspielen eines Radiosenders wird die Uhrzeit und 1. Drücken Sie die MODE Taste so oft, bis im Display „DAB“ das Datum von der Sendeanstalt übernommen. erscheint. • Die FM- bzw. DAB-Zusatzinformationen (RDS / DLS) 2. Drücken Sie die SCAN Taste. Anschließend sucht das können unterschiedlich sein.
  • Página 12 Deutsch Einstellungsmenü • Leeren: Es kann vorkommen, dass nach einem Sender- suchlauf bzw. Ortswechsel einige Sender nicht mehr Zahlreiche Einstellungen werden über das Einstellungsmenü empfangen werden können. Mit dieser Funktion können vorgenommen (siehe Seite 4). Sie diese Sender aus der Empfangsliste löschen. Wählen Sie „...
  • Página 13 Sie das Gerät in Ihrem Abspielgerät an. fortgesetzt. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres • Werden die Geräte voneinander getrennt, hören Sie Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät „AEG aus dem Lautsprecher „SPEAKER DISCONNECTED“. DAB 4158“ in Ihrem Abspielgerät. Die Meldung „Disconnected“ blinkt im Display.
  • Página 14 Deutsch • Quelle: Wählen Sie hier die Quelle aus, mit der Sie HINWEIS: geweckt werden wollen. Zur Auswahl stehen: Summer • Geräteabhängig muss die Musik-App in Ihrem Wieder- (Piepton), DAB, FM. gabegerät vorher gestartet werden. Bei der Auswahl von DAB oder FM wählen Sie nun den gewünschten Radiosender aus, der beim  ...
  • Página 15: Reinigung Und Pflege

    Kein DAB Teleskopantenne Ziehen Sie die Teles- Radioempfang falsch ausge- kopantenne vollstän- Modell: ................DAB+ 4158 richtet dig aus und richten Spannungsversorgung: ........5 V, 1,5 A, Sie sie vertikal aus. Batteriebetrieb: ..........4 x 1,5 V, Typ AA, R 6 Akkukapazität: ........3,7 V 1800 mAh Li-Ion Akku In Ihrem Gebiet Akkubetrieb: ...............
  • Página 16: Garantie

    Hinweis zur Richtlinienkonformität freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät DAB+ 4158 Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen diese Garantie nicht berührt.
  • Página 17: Entsorgung

    Deutsch Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elekt- rogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Página 18: Gebruiksaanwijzing

    Nederlands Gebruiksaanwijzing • Bescherm het apparaat tegen druip- of spatwater en plaats geen vazen gevuld met water, zoals bloemenvazen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er op het apparaat. veel plezier van beleeft. • Open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden geplaatst.
  • Página 19 Nederlands Overzicht van de bedieningselementen OPMERKING: • Als de stroomtoevoer wordt onderbroken gaan de tij d/ 1 Telescopische antenne datuminstellingen verloren. 2 POWER ON / OFF schakelaar (aan / uit)      / ENTER toets (Accepteer of weiger oproep / Gebruik met ingebouwde oplaadbare batterij afspelen / pauze / bevestigen) Voor gebruik van het apparaat met de ingebouwde oplaad-...
  • Página 20: Algemene Bediening

    Nederlands b) Draai de vergrendeling zodat de sleuf OPMERKING: naar het open slotje wij st. Het menu wordt beschreven met de geselecteerde taal c) Verwij der de klep van het batterij vak. “ENGLISH” in de handleiding. 2. Zet de schakelaar in het batterij vak naar de stand “ALK” (alkaline batterij en).
  • Página 21 Nederlands FM stations scannen OPMERKING: 1. Druk herhaaldelijk de MODE toets totdat het scherm Om handmatig een DAB-frequentie in te stellen, ga verder “FM”. zoals beschreven in de sectie “Instellingenmenu”. 2. U heeft twee opties voor het afstemmen van een station: - Druk op de  / toetsen.
  • Página 22 Nederlands - Strong stations only: Alleen duidelijke stations • Gebruik de      / ENTER toets om een submenu worden gezocht. te selecteren of een instelling te bevestigen. - All stations: Zoek alle stations die kunnen worden • Druk op de MENU / INFO / SNOOZE toets om naar het vorige submenu terug te keren.
  • Página 23 • Als de verbinding met het apparaat verbroken wordt, apparaat op uw speler. Gebruik hiervoor de gebruiksaan- dan klikt over de luidspreker “SPEAKER DISCONNEC- wijzing van uw speler. Het apparaat “AEG DAB 4158” TED”. “Disconnected” knippert op het scherm. wordt op uw speler als keuze weergegeven.
  • Página 24: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands Het geactiveerde alarm wordt in standby-mode weerge- geven met het symbool “ ” voor het eerste alarm, en het Druk eenmaal = Het huidige nummer wordt opnieuw sybmool “ ” voor het tweede alarm. vanaf het begin gestart. Druk tweemaal = Springt naar het vorige nummer. Uitschakelen van het alarmsignaal Druk driemaal = Speelt het vorige nummer af, enz.
  • Página 25: Verhelpen Van Storingen

    Technische gegevens Er kan geen Digitale Radio Model: ................DAB+ 4158 worden ont- Spanningstoevoer: ..........5 V, 1,5 A, vangen op uw Werking op batterij: ........4 x 1,5 V, type AA, R 6 locatie Capaciteit oplaadbare batterij: ...3,7 V 1800 mAh Li-ion batterij...
  • Página 26: Verwijdering

    Nederlands Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische appara- ten gebruik van de voorgeschreven verzamel- punten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke ge- zondheid kunnen hebben.
  • Página 27: Mode D'emploi

    Français Mode d’emploi • Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels qu’un magazine, une nappe, un rideau, etc. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous • N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux en serez satisfait. gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau tel que, p.ex.
  • Página 28: Liste Des Différents Éléments De Commande

    Français ATTENTION : ATTENTION : • N’exposez pas la batterie intégré à des chocs ou à des • N’utilisez que l’adaptateur de puissance qu’avec 5 V pressions importantes. ), d’autres adaptateurs pourraient endomma- ger cet appareil. Liste des différents éléments de NOTE : commande •...
  • Página 29: Fonctionnement Général

    Français Changer la langue d’OSD NOTE : Le réglage d’usine pour le menu OSD est l’allemand. Pour La durée du processus de chargement dépend de l’état de changer la langue, suivre la procédure ci-après : la charge de la batterie. 1.
  • Página 30 Français • Lorsque vous écoutez une station radio, le service de 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu’à ce radiodiffusion donne l’heure et la date. que « DAB » apparaisse sur l’écran. • Les informations supplémentaires FM et / ou DAB 2.
  • Página 31: Menu Paramètres

    Français - DRC Off : La gamme dynamique n’est pas réduite. Menu Paramètres - DRC High : La gamme dynamique est fortement De nombreux paramètres peuvent être réglés via le menu réduite. - DRC Low : La gamme dynamique est légèrement Paramètres (voir page 6).
  • Página 32: Lire De La Musique Via Bluetooth

    3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enre- annoncera « SPEAKER DISCONNECTED ». gistrez l’appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez « Disconnected » clignotera à l’écran. le mode d’emploi de votre lecteur. L’appareil « AEG DAB 4158 » sera affiché sur votre lecteur comme sélection. Description des boutons de commande NOTE : •...
  • Página 33: Fonctionnement De L'alarme

    Français • Source : Sélectionnez la source de votre réveil. Sélec- NOTE : tionnez entre : BUZZER (bip sonore), DAB, FM. • En fonction de l’appareil, vous devrez démarrer l’ap- Si vous avez sélectionné DAB ou FM, sélectionnez plication de lecture de la musique depuis l’appareil de maintenant la station radio souhaitée qui sera lue une lecture au préalable.
  • Página 34: Nettoyage Et Entretien

    Données techniques Aucune L’antenne téles- Étendez complète- réception copique n’est ment l’antenne téles- Modèle : ................DAB+ 4158 radio DAB pas correctement copique et alignez-la Alimentation : ............5 V, 1,5 A, alignée verticalement. Fonctionnement sur piles : ......4 x 1,5 V, Type AA, R 6 Aucune radio Capacité...
  • Página 35: Élimination

    Français Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concer- nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Élimination Signification du symbole « Élimination »...
  • Página 36: Instrucciones De Servicio

    Español Instrucciones de servicio • No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute la unidad. usándolo. • Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse sobre la unidad.
  • Página 37: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Español Indicación de los elementos de manejo NOTA: • Si la fuente de alimentación se desconecta, se perderán 1 Antena telescópica los ajustes de hora / fecha. 2 Interruptor POWER ON / OFF (encendido / apagado) 3 Botón      / ENTER (aceptar o rechazar llamada / Funcionamiento con batería recargable integrada reproducir / pausa / confi rmar) Para usar el dispositivo con la batería recargable integrada...
  • Página 38: Funcionamiento General

    Español Funcionamiento con baterías 1. Mantenga pulsado el botón MENU / INFO / SNOOZE. (no está incluido en el suministro) 2. Seleccione el elemento de menú “System” con los boto- nes  / . Confi rme con el botón      / ENTER. 1.
  • Página 39: Menú De Configuración

    Español suplementaria podría mostrarse incorrectamente o no NOTE: mostrarse en absoluto. ¡No es una avería del aparato! Para establecer manualmente una frecuencia DAB, proceda como se describe en la sección “Menú de configuración”. Explorar emisoras FM 1. Pulse repetidamente el botón MODE hasta que la panta- Mostrar información DAB adicional lla muestre “FM”.
  • Página 40: Reproducir Música Mediante Bluetooth

    Español - All stations: Se buscan todas las emisoras que se • Use el botón      / ENTER para seleccionar un pueden recibir. En este caso, la búsqueda de emisoras submenú, o confirmar una configuración. • Pulse el botón MENU / INFO / SNOOZE para cambiar al también se detiene en el caso de emisoras débiles.
  • Página 41 3. Elija el menú Bluetooth de su reproductor y registre el dispositivo. Para hacerlo, consulte el manual de su repro- Descripción de los botones de control ductor. El dispositivo “AEG DAB 4158” se mostrará en el reproductor como selección. NOTA: •...
  • Página 42: Función De Alarma

    Español La alarma activada se mostrará en modo de espera con el símbolo” “ para la primera alarma y con el símbolo “ “ Puede usar este botón para saltar al siguiente tema, a al para la segunda. posterior, etc. Apagar la señal de alarma Función de alarma Mantenga pulsado el botón...
  • Página 43: Resolución De Problemas

    Datos técnicos No se puede re- cibir radio digital Modelo: ................DAB+ 4158 en su zona Suministro de tensión: ........5 V, 1,5 A, Problemas con Según la ubi- Cambie a modo Funcionamiento con batería: .......4 x 1,5 V, tipo AA, R 6 recepción de...
  • Página 44: Eliminación

    Español Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche apara- tos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada.
  • Página 45: Istruzioni Per L'uso

    Italiano Istruzioni per l’uso • Fonti di fuoco aperte, come candele che bruciano non devono essere messe sull’unità. Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. • Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Ripara- Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal zioni non corrette potrebbero determinare pericoli per suo utilizzo.
  • Página 46: Elementi Di Comando

    Italiano Elementi di comando NOTA: • Se l‘alimentazione si disconnette, andranno perse le 1 Antenna telescopica impostazioni ora/data. 2 Interruttore POWER ON / OFF (accensione / spegnimen- Funzionamento con batteeria ricaricabile integrata 3 Tasto      / ENTER (accettazione o rifi uto chia- Per il funzionamento del dispositivo con batteria ricaricabile mata / riproduzione / pausa / conferma) integrata, è...
  • Página 47: Funzionamento Generale

    Italiano 4. Selezionare la lingua desiderata con i tasti  / . Confer- b) Girare il dispositivo di bloccaggio in modo mare con il tasto      / ENTER. che lo slot sia orientato nella direzione di apertura. NOTA: c) Rimuovere il coperchio del vano batteria. Il menu è...
  • Página 48: Menu Impostazioni

    Italiano 2. Si hanno due opzioni per sintonizzare una stazione: Visualizzazione di alte informazioni DAB - Premere i tasti  / . In modalità DAB, è possibile visualizzare le seguenti infor- - Premere il tasto SCAN. A seconda del tasto premuto in mazioni se la trasmissione avviene dalla stazione radio.
  • Página 49: Riproduzione Della Musica Via Bluetooth

    Italiano Menu DAB + FM (SYSTEM) NOTA: Nel menu “System” possono essere ritrovati I seguenti • Se non si preme alcun tasto entro 30 secondi, il menu submenu: viene nascosto. • Sleep: Impostare il tempo dopo il quale il dispositivo si •...
  • Página 50 3. Selezionare il menu Bluetooth nel lettore e registrare l’apparecchio nel lettore. A questo scopo, fare riferimento Descrizione dei tasti di controllo al manuale istruzioni del lettore. Il dispositivo “AEG DAB 4158” viene visualizzato nel lettore come selezionato. NOTA: • Non tutte le funzioni possono essere supportate a NOTA: seconda del dispositivo di riproduzione.
  • Página 51: Funzione Sveglia

    Italiano Funzione sveglia Disattivazione del segnale allarme Tenere premuto il tasto per disattivare il segnale di allar- Generale me. Il display visualizza “Alarm Off”. • È possibile impostare due orari allarme nel menu Snooze Impostazioni. Fare riferimento alla panoramica del menù a pagina 7.
  • Página 52: Dati Tecnici

    Dati tecnici Problema Causa Soluzione Nessuna Antenna tele- Estendere comple- Modello: ................DAB+ 4158 ricezione radio scopica allineata tamente l’antenna Alimentazione rete: ..........5 V, 1,5 A, in modo non telescopica e allinear- Funzionamento a batterie: ......4 x 1,5 V, Tipo AA, R 6 corretto la verticalmente.
  • Página 53 Italiano Smaltimento batterie L’apparecchio è dotato di una batteria ricarica- bile. Non gettare le batterie usate insieme ai rifiuti domestici. Rimuovere la batteria prima di gettare l’appa- recchio. A questo scopo, contattare personale specializzato qualificato. Per infomrazioni sullo smaltimento delle batterie, contattare le autorità...
  • Página 54: Instruction Manual

    English Instruction Manual • Never open the device’ s case. Improper repairs can cause severe danger to the user. If the device or particularly the Thank you for choosing our product. We hope you enjoy power cord is damaged, don’t use the device any further using the device.
  • Página 55 English 6 MENU / INFO / SNOOZE button (Show informa- b) Turn the lock so that the slot points to the tions / Display menu / Snooze function) open lock. 7 SCAN button (Start scanning for radio stations) c) Remove the battery compartment lid. 8 PRESET button (Select / Preset radio stations) 2.
  • Página 56: First Use

    English • You can use the button to switch between operation CAUTION: and standby. To do this, press the button for approx. • Batteries can leak battery acid. If the device is out of use 3 seconds. for a long period of time, remove the batteries. NOTE: •...
  • Página 57: Settings Menu

    English • The program type (PTY) of the station is displayed (e.g. • The “SIGNAL ERROR” display shows the signal quality. Pop music, news etc.). If no PTY is received, [No PTY] The lower the adjacent figure, the better the quality. appears on the display.
  • Página 58: Playing Back Music Via Bluetooth

    For this, refer to the operation manu- automatic update of time and date should be carried al of your player. The device “AEG DAB 4158” will show in out. Select from: Update from any, Update from DAB, your player as a selection.
  • Página 59: Alarm Function

    English • Speakerphone operation NOTE: – Press the button to answer or finish an incoming call. • Keep the      / ENTER button pressed to – Press and hold this button to reject an incoming call. disconnect an existing Bluetooth connection. 4.
  • Página 60: Cleaning And Maintenance

    English Troubleshooting 5. The alarm time is stored. The symbol shows in the display. Problem Cause Solution 6. Then switch the unit to standby. The unit The unit is Disconnect the power Proceed as described above to set the second alarm time. cannot be blocked and supply for 5 seconds.
  • Página 61: Technical Data

    English Technical Data Disposal of batteries The unit includes a rechargeable battery. Used Model: ................DAB+ 4158 batteries do not belong in household waste. Power supply: ............5 V, 1.5 A, The battery must be removed before the Battery operation: ........4 x 1.5 V, Type AA, R 6 product is disposed of.
  • Página 62: Instrukcja Obsługi / Gwarancja

    Język polski Instrukcja obsługi • Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiatami. korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. •...
  • Página 63 Język polski Przegląd elementów obsługi WSKAZÓWKA: • Po odłączeniu zasilania ustawienia godziny/daty zostaną 1 Antena teleskopowa utracone. 2 Przełącznik POWER ON / OFF (włączanie / wyłączanie) 3 Przycisk      / ENTER (przyjęcie lub odrzucenie Tryb pracy z wbudowanym akumulatorem połączenia / odtwarzanie / pauza / wyświetla menu funkcji W celu działania urządzenia z wbudowanym akumulatorem, alarmu / potwierdzanie)
  • Página 64 Język polski 4. Wybierz żądany język za pomocą przycisku  / . Po- b) Obrócić blokadę, aby punkty na wejścio- twierdź za pomocą przycisku      / ENTER. wym slocie wskazywały otwarcie. c) Zdjąć pokrywę z kieszeni na baterie. WSKAZÓWKA: 2. Ustawić przełącznik kieszeni na baterie w pozycji „ALK” Nazwy menu w instrukcji obsługi są...
  • Página 65: Menu Ustawień

    Język polski Wyszukiwanie stacji FM WSKAZÓWKA: 1. Naciśnij kilka razy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu Aby ręcznie ustawić częstotliwość stacji DAB, należy wyko- pojawi się komunikat „FM”. nać czynności opisane w części „Menu ustawień”. 2. Dostępne są dwa sposoby ustawiania stacji: - Naciskaj przycisk  / .
  • Página 66 Język polski - All stations: Wyszukiwanie wszystkich stacji, których • Nacisnąć przycisk MENU / INFO / SNOOZE aby zmienić poprzednie podmenu. odbiór jest możliwy. W tym przypadku wyszukiwanie • Aby wyjść z menu, trzymać wciśnięty przycisk MENU / stacji jest także zatrzymywane po znalezieniu stacji o INFO / SNOOZE.
  • Página 67 Informacje na ten temat można znaleźć w wyemitowany zostanie komunikat „SPEAKER DISCON- instrukcji obsługi odtwarzacza. Jako wybór na wyświetlaczu NECTED”. Na wyświetlaczu zacznie migać komunikat odtwarzacza pojawi się urządzenie „AEG DAB 415”. „Disconnected”. WSKAZÓWKA: Opis przycisków kontrolnych • Tylko jedno urządzenie odtwarzające można połą- czyć...
  • Página 68: Funkcja Alarmu

    Język polski Chcąc ustawić drugi czas uruchomienia alarmu należy postępować zgodnie z powyższym opisem. Wybierz menu Nacisnąć raz = Zaczyna bieżący utwór ponownie od „Alarm 2 Setup” przyciskami  / . początku. Nacisnąć dwa razy = Przeskakuje do poprzedniego utworu. Aktywny alarm wyświetli się w trybie pogotowia symbolem Nacisnąć...
  • Página 69: Rozwiązywanie Problemów

    Dane techniczne ustawiona. Brak odbioru Model: ................DAB+ 4158 radia cyfrowego Napięcie zasilające: ..........5 V, 1,5 A, w danym ob- Zasilanie bateryjne: .........4 x 1,5 V, typ AA, R 6 szarze. Pojemność akumulatora: ..3,7 V 1800 mAh bateria typu Li-ion Problemy z W zależności od...
  • Página 70: Usuwanie

    Język polski Usuwanie (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do urządzeń...
  • Página 71: Használati Utasítás

    Magyarul Használati utasítás • Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víznek, és ne helyezzen vízzel töltött edényeket, pl. virágvázákat Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni a készülékre. fogja a készülék használatát. • Nyílt lángforrások, pl. égő gyertyák nem helyezhetők a készülékre.
  • Página 72: A Kezelőelemek Áttekintése

    Magyarul A kezelőelemek áttekintése Üzemeltetés a beépített újratölthető akkumulátorral A készülék beépített újratölthető akkumulátorral való üzemel- 1 Teleszkópantenna tetéséhez, az elemtartóban található kapcsoló segítségével 2 POWER ON / OFF kapcsoló (Be / Ki) válassza az újratölthető akkumulátoros üzemeltetés opciót.      / ENTER gomb (hívás fogadása vagy elutasí- 1.
  • Página 73 Magyarul Általános használat 2. Az elemtartóban lévő kapcsolót fordítsa az “ALK” (alkáli- elemek) pozícióba. A készülék be- / kikapcsolása 3. Helyezzen be 4 db 1,5 V-os AA / R 6, típusú elemet! Ügyel- jen a helyes polaritásra (lásd az elemtartó rekesz fenekén)! •...
  • Página 74: Beállítások Menü

    Magyarul 3. Ha túl gyenge a vétel és zaj hallható az állomáson, próbál- • DLS: A Dynamic Label Segment (Dinamikus címkeszeg- ja meg javítani a vételt a teleszkópantenna pozíciójának mens) rövidítése. Ez kiegészítő adatokat jelent. Ez a módosításával. tartalom lehet, pl. információ az állomásról vagy a hallható zeneszám címe vagy előadó...
  • Página 75 Magyarul • Sleep: Állítsa be az időt, amely letelte után a készülék MEGJEGYZÉS: automatikusan kikapcsol. Rendelkezésre álló opciók: • Az aktuálisan beállított opció „ “ szimbólummal van 15, 30, 45, 60 és 90 perc. Az OFF lehetőség kiválasztása kiemelve. kikapcsolja a funkciót. A SYSTEM menü...
  • Página 76 • A lejátszásra használt készüléktől függően nem minden az eszközt a lejátszóban. Ehhez lásd a lejátszó használati funkció támogatott. utasítását. Az “AEG DAB 4158” eszköznek kell megjelen- • A készüléktől függően először el kell indítania a zenele- nie a lejátszóban.
  • Página 77: Tisztítás És Karbantartás

    Magyarul • Fontos! Megfontoltan állítsa be a kívánt hangerőt a Az ébresztési funkció kikapcsolása szabályozóval + / – . A készülék az utoljára beállított Hajtsa végre „Ébresztési idő beállítása” pontban leírt 1-4. hangerővel fog bekapcsolni. lépést. Válassza az „Alarm: Alarm Off” beállítást. Hagyja jóvá...
  • Página 78: Műszaki Adatok

    Magyarul Műszaki adatok Probléma Megoldás Probléma a A helyszíntől Váltson FM módra Modell: ................DAB+ 4158 DAB rádióvé- függően lehet- ezen állomások Feszültségellátás: ..........5 V, 1,5 A, tellel séges, hogy nem vételéhez. Ha ezek az Elemes üzemeltetés: ........4 x 1,5 V, típus AA, R 6 tud fogni néhány...
  • Página 79 Magyarul Az elemek ártalmatlanítása A készülék rendelkezik egy beépített akkumulá- torral. A használt elemek nem tartoznak a háztartási hulladék közé. Megsemmisítés előtt az akkumulátort el kell távolítani az készülékből. Ehhez lépjen kapcso- latba egy képzett szakemberrel. Az akkumulátor ártalmatlanítási helyéről szóló információk megtalálhatók a helyi hatóságoknál vagy közszolgáltatóknál.
  • Página 82 DAB+ 4158 Elektro-technische Vertriebsges. mbH AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux www.etv.de (publ) DAB+4158_IM 02.09.16...

Tabla de contenido