Specialized Bicycle Components RIPROCK COASTER 12 Manual Del Propietário página 9

8
A
B
C
EN
The hand brake is pre-adjusted at the factory. Brake lever reach can be adjusted by turning the thumbwheels
at the front of the brake lever (A, B). Make sure the wheel spins freely, and the lever should not touch the grip
when the brake is applied (C). Any additional adjustments that are necessary should be performed by your
Authorized Specialized Retailer.
Correctly adjusted brakes are critical for your safety. Brake adjustments can be difficult to do
correctly, due to the multi-adjustment nature of the brakes. If you're unfamiliar with adjusting
rim brakes, they should be set up and/or adjusted by your local Authorized Specialized Retailer.
FR
Le levier de frein est pré-réglé en usine. La course du levier de frein peut être réglée en tournant les molettes
situées sur le levier de frein ( A , B ). Vérifiez que la roue tourne librement et que le levier ne touche pas la
poignée du guidon lorsque le frein est actionné ( C ). Tout autre réglage supplémentaire que vous jugerez utile
devra être réalisé par votre revendeur Specialized agréé.
Pour des raisons de sécurité, il est très important d'avoir des freins correctement réglés. En
raison des multiples réglages à effectuer en fonction du type de frein, le réglage des freins peut
être difficile à réaliser correctement. Si vous n'avez pas l'habitude de régler des freins sur jante,
ceux-ci devront être réglés et/ou ajustés par votre revendeur Specialized agréé.
SP
El freno de mano viene preajustado de fábrica. El alcance de la maneta de freno se puede ajustar girando las
ruedas de la parte delantera de la maneta ( A , B ). Asegúrese de que la rueda gire fácilmente y la maneta no toque
el puño al frenar ( C ). Su distribuidor autorizado de Specialized deberá realizar cualquier ajuste necesario adicional.
Tener los frenos debidamente ajustados es fundamental para la seguridad. Ajustar correctamente los
frenos puede resultar difícil debido a los diversos ajustes que ello implica. Si no sabe cómo ajustar los
frenos de llanta, su distribuidor autorizado de Specialized local deberá configurarlos o ajustarlos.
Hand brake (where applicable) / Levier de frein (le cas échéant) / Freno de mano (si corresponde)
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229
0000136655_UM_R1, 03/19
We may occasionally issue updates and addendums to this document. Please periodically check www.specialized.com or contact Rider Care to make
sure you have the latest information.
Info: [email protected] / 877-808-8154
Nous pouvons ponctuellement publier des mises à jour et des compléments à ce document. Veuillez consulter régulièrement www.specialized.
com ou contacter notre service Rider Care pour être assuré d'avoir les dernières informations.
Commentaires: [email protected] / 877-808-8154
De forma ocasional, podemos emitir actualizaciones y adiciones a este documento. Compruebe periódicamente www.specialized.com o
póngase en contacto con Rider Care para asegurarse de contar con la información más reciente.
Info: [email protected] / 877-808-8154
loading

Este manual también es adecuado para:

Riprock coaster 16Riprock coaster 20