Specialized Bicycle Components RIPROCK COASTER 12 Manual Del Propietário página 10

9
A
B
EN
Watch the assembly video and refer to the detailed Mechanical Safety Check section in the Owner's Manual.
12":
http://servicevideos.specialized.com/video/321317432
16":
http://servicevideos.specialized.com/video/321317908
20":
http://servicevideos.specialized.com/video/321318059
Pay particular attention to the following sections:
1: Nuts, bolts, screws and other fasteners: Ensure the seatpost, stem, handlebar and wheels are properly
tightened. You can check the tightness of the handlebar, stem and seatpost by securing the bicycle between
your legs and trying to forcefully twist the handlebar and saddle, and forcefully push and pull the handlebar
forward and backward. It should take a significant amount of force. If either moves easily, realign the part,
increase the bolt tension and try again. Repeat as necessary until there is no movement.
2: Tires and wheels: Ensure the wheels spin freely and are centered in the frame and fork.
3: Brakes: Ensure they function correctly, do not rub on the rim or tire, and that the brake lever reach is
properly adjusted.
4: Wheel retention system: Ensure the secondary retention devices (safety washers) are securely engaged in
the fork's dropout holes, and the axle nuts are tight.
5: Seatpost: Ensure the saddle height is correct, the minimum insertion line isn't visible, it's properly aligned
with the frame (A) and the bolt is properly tightened.
6: Handlebar: Ensure the stem and handlebar are properly aligned (B), the minimum insertion line isn't visible
(12" model), and the bolts are properly tightened.
Ensure there is no damage to any components of the bicycle. Replace any worn components.
Periodically check all bolts to make sure they're tight.
FR
Regardez la vidéo de montage et consultez le chapitre consacré au vérification de l'état méchanique dans le
manuel de l'utilisateur.
12":
http://servicevideos.specialized.com/video/321317432
16":
http://servicevideos.specialized.com/video/321317908
20":
http://servicevideos.specialized.com/video/321318059
Lisez attentivement les chapitres suivants :
1: Écrous, boulons, vis et autres fixations : vérifiez que la tige de selle, la potence, le cintre et les roues
sont correctement fixés. Pour vérifier la rigidité du cintre, de la potence et de la tige de selle, bloquez votre
vélo entre vos jambes, essayez de tourner le cintre et la selle et de pousser et tirer le cintre vers l'avant et
vers l'arrière. Cela devrait demander une certaine force. Si un composant bouge facilement, réalignez-le,
augmentez le serrage de la fixation et vérifiez de nouveau. Répétez si nécessaire jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de
mouvement.
2: Pneus et roues : vérifiez que les roues tournent librement et qu'elles sont centrées dans le cadre et la
fourche.
3: Freins : vérifiez qu'ils fonctionnent correctement, qu'ils ne frottent pas contre la jante ou le pneu et que la
course du levier de frein est bien réglée.
4: Système de fixation de la roue : vérifiez que le système de fixation secondaire (rondelles de sécurité) est
bien mis en place dans les pattes de la fourche et que les écrous de l'axe sont bien serrés.
5: Tige de selle : vérifiez que la selle est à la bonne hauteur, que le repère d'insertion minimale n'est pas visible,
qu'elle est parfaitement alignée avec le cadre (A) et que le boulon de la tige de selle est bien serré.
Safety check / Contrôle de sécurité / Verificación de seguridad
10
1
2
1
5
2
6: Cintre : vérifiez que la potence et le cintre sont parfaitement alignés (B), que le repère d'insertion minimale
n'est pas visible (vélo de 12 po) et que les boulon sont bien serrés.
Vérifiez que les composants du vélo ne sont pas endommagés. Remplacez les composants usés.
Vérifiez régulièrement toutes les fixations pour s'assurer qu'elles sont bien serrées.
SP
Mira el video de montaje y consulte la sección detallada de Verificación de seguridad mecánica en el Manual
del propietario.
12":
http://servicevideos.specialized.com/video/321317432
16":
http://servicevideos.specialized.com/video/321317908
20":
http://servicevideos.specialized.com/video/321318059
Preste especial atención a las siguientes secciones:
1: Tuercas, pernos, tornillos y otros sujetadores: asegúrese de que la tija de sillín, la potencia, el manillar y
las ruedas estén correctamente apretados. Para verificar el apriete del manillar, la potencia y la tija de sillín,
sujete la bicicleta entre las piernas e intente girar con fuerza el manillar y el sillín; a continuación, empuje y tire
del manillar este con fuerza, hacia adelante y hacia atrás. Debe ser necesario ejercer una fuerza significativa
para poder moverlos. Si se mueven fácilmente, vuelva a alinear la pieza, aumente la tensión de los tornillos e
inténtelo nuevamente. Repita según sea necesario hasta que no se muevan.
2: Cubiertas y ruedas: asegúrese de que las ruedas giren fácilmente y que estén centradas en el cuadro y la horquilla.
3: Frenos: asegúrese de que funcionen correctamente y no rocen en la llanta ni en el neumático ni en la
cubierta y verifique el alcance de la maneta de freno esté bien ajustado.
4: Sistema de retención de la rueda: asegúrese de que los dispositivos de retención secundarios (arandelas
de seguridad) estén engranados de forma segura en los orificios de puntera de la horquilla y las tuercas del eje
estén apretadas.
5: Tija de sillín: asegúrese de que la altura del sillín sea correcta, la línea de inserción mínima no esté visible,
que esté correctamente alineada con el cuadro (A) y de que el perno esté bien apretado.
6: Manillar: asegúrese de que la potencia y el manillar estén correctamente alineados (B), la línea de
inserción mínima no esté sea visible (modelo de 12") y los pernos estén bien apretados.
Compruebe que las piezas de la bicicleta no estén dañadas. Reemplace las piezas desgastadas.
Verifique de forma periódica todos los pernos para comprobar que se mantienen apretados.
Pump up the tires / Gonflez les pneus / Inflado de los neumáticos
EN
The tires must be inflated and periodically checked and re-inflated, using a pump with an accurate pressure
gauge. Refer to the table above for a starting point pressure range. Please refer to the Tires and Tubes section of
the Specialized Bicycle Owner's Manual for additional information.
FR
Les pneus doivent être gonflés à l'aide d'une pompe munie d'un manomètre précis ; ils seront ensuite
régulièrement vérifiés pour être regonflés au besoin. Consultez le tableau ci-dessus pour connaître la plage de
pressions recommandée pour le premier gonflage. Pour en savoir plus, veuillez consulter le chapitre consacré
aux pneus et aux boyaux dans le Manuel de L'utilisateur Specialized.
SP
Los neumáticos se deben inflar, revisar periódicamente y volver a inflar utilizando un inflador con un
medidor de presión preciso. Consulte la tabla anterior para saber cuál es el rango de presión inicialo. Consulte la
sección Neumáticos y tubos del Manual del propietario de la bicicleta Specialized para obtener más información.
3
6
1
5
2
4
1
6
1
2
4
1
loading

Este manual también es adecuado para:

Riprock coaster 16Riprock coaster 20