español
Cambio de filtro
Se requiere un cambio de filtro en caso
de que
- el agua que sale está turbio (véase
control de aguas residuales)
- el filtro está bloqueado (véase control
del indicador de nivel)
Atención
• De acuerdo al „el deber de cui-
dado del usuario", hay que al-
macenar siempre un kit de filtro
OEKOSORB
original.
®
• ¡Para la seguridad de funciona-miento,
hay que usar exclusivamente el kit de
filtro OEKO-SORB, que se puede re-
conocer por la rotulación y el precinto
de control!
• Si se producen desviaciones impor-
tantes de las especificaciones de la
certificación técnica general, como
por ejemplo el uso de filtros de otras
marcas, dicha certificación perderá
su validez para el uso del producto
ÖWAMAT
. En tales casos se hará
®
necesaria una certificación adicional
de la autoridad local competente.
¡Igualmente, perderá vigencia la ga-
rantía de un año que le da derecho a
reparación de averías!
• Hay que regar los filtros nuevos antes
de la inserción.
• Quitar la bolsa de plástico, al colocar
los filtros.
Ejecución
1.
Poner a disposición un kit de filtro
OEKOSORB
nuevo, usar el em-
®
balaje de polietileno del kit para la
eliminación de los filtro usados.
2. ¡Cerrar la entrada de condensado
(véase „limpiar el colector de impu-
rezas" página 24)!
3. Abrir la tapa del ÖWAMAT
4. Sacar el tubo de rebose (usar los
guantes adjuntos).
5. Sacar el filtro, dejar escurrirse y
empacarlo herméticamente en el
embalaje de polietileno.
6. Limpiar el lugar de filtro y el tubo de
rebose de impurezas.
7. Insertar lentamente el filtro nuevo,
apretarlo con la fuerza de mano hacia
abajo.
8. Volver a montar el tubo de rebose y
la tapa.
9. Volver a abrir la entrada de conden-
sado.
10. Eliminar adecuadamente el filtro
usado.
ÖWAMAT
8
®
Sostituzione del filtro
Necessaria se
- l'acqua in uscita è torbida (si veda
Controllo dell'acqua di scarico)
- il filtro è bloccato (si veda Controllo del
livello di controllo intasamento)
Attenzione:
• In base al „Obbligo di accuratezza da
parte dell'utente" deve essere sempre
disponibile come scorta un filtro di
ricambio originale.
• Per garantire la sicurezza di funziona-
mento, utilizzare solo filtri di ricambio
originali OEKOSORB
dalla marcatura e dal sigillo di prova!
• In caso di modifiche notevoli rispetto
a quanto riportato dall'omologazione
costruttiva, come ad es. utilizzo di
filtri non originali, l'omologazione non
assicura l'utilizzabilità del prodotto /
dell'ÖWAMAT
l'approvazione delle autorità competenti
per la singola applicazione.
In tal caso non è riconosciuto il
diritto raggiungere alla
rivendicazione della correzione di
eventuali difetti!
• Prima del loro utilizzo, è necessario
tenere immersi in acqua i filtri nuovi.
• Rimouvere il sacchetto di plastica du-
rante L'installazione del filtro.
Preparare
1. Preparare un nuovo filtro di ricambio
OEKOSORB
PE del filtro di ricambio per lo smal-
timento del filtro usato.
2. Chiudere l'ingresso condensa (si
veda „Pulire il collettore di particelle
solide „ pag. 24)!
3. Aprire il coperchio dell'ÖWAMAT
.
®
4. Sfilare ruotando il tubo di troppo-
pieno (utilizzare per questo i guanti
in dotazione)
5. Sollevare il filtro, lasciarlo sgocciolare
e impacchettarlo a tenuta nell'imballo
in PE
6. Pulire dalla sporcizia la zona del filtro
e il tubo di troppopieno
7. Inserire lentamente il nuovo filtro,
spingere bene in fondo con la mano
8. Rimontare il tubo di troppopieno e il
coperchio
9. Riaprire l'ingresso condensa
10. Smaltire in maniera adeguata il
filtro usato
italiano
, riconoscibili
®
. In tal caso è richiesta
®
, utilizzare l'impallo in
®
®
português
Substituição do filtro
Necessário, caso
- Água de saída está turvada (veja con-
trôle de esgoto)
- O filtro está bloqueado (veja contrôle
de sinalizador de nível)
Atenção:
• Tem que estar sempre um original do
jogo de filtros de OEKOSORB
segundo « Deveres do explorador ».
• Usar exclusivamente o jogo de filtros
de OEKOSORB
para garantir a segu-
®
rança de funcionamento, reconhecido
pelas anotações e no selo de chumbo
de prova
• Em casos de desvio considerável da
admissão geral da Direcção de Obras,
p.ex. através da utilização de filtros
estranhos, a utilização do produto de
construção/ÖWAMAT
não está mais
®
incluída na dita admissão. Nestes casos
é necessária uma admissão individual
emitida pela respectiva autoridade
compentente local.
Também não há direito a eliminação de
vício do produto num prazo de 1 ano!
• Antes de colocação novos filtros têm
que ser postos em água.
• Remover o saco de plástico ao colocar
o filtro.
Execução
1. Preparar um novo jogo de filtros de
OEKOSORB
, usar a embalagem
®
PE do mesmo jogo para a eliminação
dos filtros usados.
2. Fechar a entrada do condensado
(veja "limpar a recolha de impurezas",
página 24).
3. Abrir a tampa do ÖWAMAT
4. Desenroscar o tubo de transborda-
mento (usar luvas fornecidas)
5. Tirar o filtro, deixar cair água e em-
pacotar na embalagem de PE
6. Limpar as impurezas da área do filtro
e do tubo de transbordamento
7. Introduzir lentemente o filtro novo e
colocá-lo para baixo
8. Montar novamente o tubo de trans-
bordamento e a tampa
9. Abrir novamente a entrada do con-
densado
10. Eliminar os filtros usados
no stock
®
.
®
23