Ocultar thumbs Ver también para FEC:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instruction
FR Mode d'emploi / ES Manual de instrucciones
FEC
DE Absauggerät
EN Fume extraction system
FR Dispositif d'aspiration
ES Extractor de humos
www.binzel-abicor.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abicor Binzel FEC

  • Página 31 Notizen Notizen BAL.0533.0 • 2018-10-04 DE - 31...
  • Página 61 Notes Notes BAL.0533.0 • 2018-10-04 EN - 31...
  • Página 91 Notes Notes BAL.0533.0 • 2018-10-04 FR - 31...
  • Página 92 Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel- abicor.com Identificación...
  • Página 93: Identificación Es

    1 Identificación El extractor de humos FEC se utiliza en la industria y el comercio para extraer humos de soldadura. Está disponible con las tensiones de conexión 115 V y 230 V. Este manual de instrucciones describe únicamente el FEC. El extractor de humos FEC debe utilizarse exclusivamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL.
  • Página 94: Seguridad Es

    2 Seguridad 2 Seguridad Observe también el documento “Instrucciones de seguridad” adjunto. 2.1 Utilización conforme a lo prescrito • El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en él y en la forma que se describe. Observe también las condiciones para el servicio, el mantenimiento y la reparación. •...
  • Página 95: Clasificación De Las Advertencias Es

    2 Seguridad 2.4 Clasificación de las advertencias Las advertencias empleadas en este manual de instrucciones se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de operaciones potencialmente peligrosas. Ordenadas de mayor a menor importancia, significan lo siguiente: ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente. Si no se evita, las consecuencias son la muerte o lesiones extremadamente graves. ¡ADVERTENCIA! Significa una situación posiblemente peligrosa.
  • Página 96: Instrucciones De Seguridad Para La Conexión A La Red Es

    índice de renovación del aire [1/h] Ejemplo: por consiguiente, si se utiliza un filtro de humos de soldadura ABICOR BINZEL con un caudal nominal de 230 m³/h deberá suministrarse la misma cantidad de aire fresco. Así, la ventilación natural será suficiente cuando el volumen del área o espacio de trabajo sea como mínimo de 200 m³...
  • Página 97: Descripción Del Producto Es

    3 Descripción del producto 3 Descripción del producto ¡ADVERTENCIA! Peligros por utilización diferente a la prevista En caso de una utilización diferente a la prevista, podrían derivarse del aparato peligros para personas, animales y bienes. • Utilice el aparato únicamente conforme a lo previsto. •...
  • Página 98: Relación De Material Suministrado Es

    4 Relación de material suministrado 3.3 Placa de identificación El extractor de humos FEC presenta una placa de identificación: Fig. 1 Placa de identificación Indique los datos siguientes cuando se ponga en contacto con nosotros para cualquier pregunta: • Tipo de aparato, número de aparato, año de fabricación 3.4 Signos y símbolos utilizados...
  • Página 99: Transporte Es

    • Observar las condiciones para el servicio, mantenimiento y reparación. AVISO • Utilice el extractor de humos FEC exclusivamente en espacios con suficiente ventilación. • El extractor de humos está equipado con un dispositivo de control (indicador de filtro, cuadro de manejo a la derecha) para supervisar el caudal mínimo.
  • Página 100 5 Descripción del funcionamiento El FEC dispone de un grupo de aspiración (8). A causa de la presión negativa que genera el grupo de aspiración, se aspira aire mediante el tubo conectado a la boca de alimentación (2). Un filtro permanente (7) situado en la carcasa del filtro (1) separa el polvo del aire aspirado.
  • Página 101: Elementos De Manejo Es

    5 Descripción del funcionamiento 5.1 Elementos de manejo I / Power Filtro Dirty (sucio) Filtro Excellent (excelente) A / Auto Filtro Fair (correcto) 0 / Error Fig. 3 Elementos de manejo Botones Descripción I / Power Encendido (operación manual) 0 / Error Apagado/Indicación de errores A / Auto Operación automática...
  • Página 102: Puesta En Servicio Es

    Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento, mantenimiento correctivo, montaje, desmontaje y reparación: • Desconecte el extractor de humos FEC. • Cierre el suministro de aire comprimido. • Interrumpa todas las conexiones eléctricas.
  • Página 103: Conexión Y Encendido Es

    6 Puesta en servicio 6.2 Conexión y encendido Extractor de humos Conexión de extracción Sistema automáticio de arranque y Sistema de parada integrado antorcha Abb. 4 Inbetriebnahme 1 Conecte el sistema de antorcha (4), el tubo flexible y el conector de goma al extractor de humos (1). 2 Enchufe el conector de red.
  • Página 104: Encendido Automático Es

    6 Puesta en servicio 6.2.1 Encendido automático El encendido automático permite la conexión automática del FEC cuando se inicia el proceso de soldadura. En cuanto comienza el proceso de soldadura, el FEC recibe una señal y se inicia automáticamente el proceso de aspiración.
  • Página 105: Pinza Amperimétrica (Opcional) Es

    En caso de no disponer de unas condiciones de soldadura óptimas, puede utilizarse una pinza amperimétrica en lugar de un cable de tierra. La pinza se conecta al FEC mediante un enchufe de 4 polos y se coloca alrededor del cable de tierra o del ensamble de cables.En cuanto se inicia el proceso de soldadura, el FEC recibe una señal y empieza el proceso de...
  • Página 106: Conexión De Una Manguera De Extracción Independiente Es

    6 Puesta en servicio 6.4 Conexión de una manguera de extracción independiente Tornillos de montaje (4 uds.) Rejilla de extracción Manguera de extracción Fig. 8 Manguera de extracción independiente 1 Afloje los tornillos de montaje (1). 2 Desmonte la rejilla de extracción (2). 3 Conecte la manguera de extracción (3) al extractor de humos.
  • Página 107: Funcionamiento Es

    7 Funcionamiento 7 Funcionamiento ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones Desperfectos por una manipulación inadecuada • Procure que la carcasa no choque contra bordes pronunciados al desplazarla, ya que podrían producirse desperfectos en la carcasa. • No dirija la manguera de aspiración del extractor de humos hacia ninguna persona y no la utilice para limpiar prendas de ropa.
  • Página 108: Mantenimiento Y Limpieza Es

    Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento, mantenimiento correctivo, montaje, desmontaje y reparación: • Desconecte el extractor de humos FEC. • Cierre el suministro de aire comprimido. • Interrumpa todas las conexiones eléctricas.
  • Página 109: Diariamente

    9 Mantenimiento y limpieza 9.1 Intervalos de mantenimiento Para las tareas de mantenimiento del personal cualificado, el extractor de humos debe limpiarse e inspeccionarse. Deben sustituirse todos los objetos sucios que se puedan volver a limpiar satisfactoriamente. Estos objetos sucios deben eliminarse en bolsas especiales para polvo de acuerdo con las estipulaciones oficiales.
  • Página 110: Limpieza Del Filtro Es

    4 Cerrar la palanca de la válvula (2) del conector del aire comprimido (1). 5 Después de finalizar el procedimiento de limpieza, vuelva a desconectar el FEC de la alimentación de aire comprimido. 6 Vacíe el polvo separado de la carcasa del filtro en la bolsa para polvo suministrada.
  • Página 111: Vaciado De La Carcasa Del Filtro Es

    9 Mantenimiento y limpieza 9.3 Vaciado de la carcasa del filtro AVISO • Utilice siempre el equipo de protección individual durante los trabajos de mantenimiento y limpieza. • El equipo de protección individual está compuesto por un traje de protección, unas gafas de protección, una máscara antigás de clase P3, guantes de protección y zapatos de protección.
  • Página 112: Sustitución Del Filtro Es

    Lámina de protección Fig. 12 Sustitución del filtro 3 Después de finalizar el procedimiento de limpieza, desconecte el FEC de la alimentación de aire comprimido. 4 Desbloquee (3) la carcasa del filtro (1). 5 Incline hacia adelante la carcasa del filtro (1).
  • Página 113 9 Mantenimiento y limpieza Carcasa del filtro Tornillos del filtro Cartucho del filtro Fig. 13 Sustitución del filtro 7 Afloje los tornillos del filtro (2). 8 Desbloquee el cartucho del filtro (3) girándolo en sentido horario. 9 Retire con cuidado el cartucho del filtro (3) de la carcasa del filtro (1). 10En cuanto el cartucho del filtro (3) sobresalga un par de centímetros de la carcasa del filtro (1), coloque la bolsa del filtro (suministrada con el nuevo cartucho del filtro) sobre el cartucho del filtro (3).
  • Página 114: Cambio Del Filtro De Extracción Es

    9 Mantenimiento y limpieza 9.5 Cambio del filtro de extracción AVISO • Utilice siempre el equipo de protección individual durante los trabajos de mantenimiento y limpieza. • El equipo de protección individual está compuesto por un traje de protección, unas gafas de protección, una máscara antigás de clase P3, guantes de protección y zapatos de protección.
  • Página 115: Averías Y Eliminación De Las Mismas Es

    10 Averías y eliminación de las mismas 10 Averías y eliminación de las mismas ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones y daños en el dispositivo por personas no autorizadas Los trabajos de reparación y modificación inadecuados en el producto pueden causar lesiones importantes y daños en el aparato.
  • Página 116: Desmontaje Es

    Observe las disposiciones locales y oficiales en vigor. 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a lo estrictamente imprescindible. Durante la selección de los materiales de embalaje se ha tenido en cuenta su posible reciclaje. ES - 26...
  • Página 117: Anexo Es

    13 Anexo 13 Anexo 13.1 Esquema de conexiones +MGH Fig. 15 Esquema de conexiones eléctricas 230 V // 50 Hz BAL.0533.0 • 2018-10-04 ES - 27...
  • Página 118 13 Anexo +24 V +24 V +12 V +12 V Out1 =FEC+SGH Dig.OUT +24 V Lento Fig. 16 Esquema de conexiones eléctricas 230 V // 50 Hz ES - 28 BAL.0533.0 • 2018-10-04...
  • Página 119 13 Anexo +MGH Fig. 17 Esquema de conexiones eléctricas 115 V // 50/60 Hz BAL.0533.0 • 2018-10-04 ES - 29...
  • Página 120 13 Anexo +24 V +12 V +12 V +12 V Out1 =FEC+SGH Dig.OUT +24 V Lento Fig. 18 Esquema de conexiones eléctricas 115 V // 50/60 Hz ES - 30 BAL.0533.0 • 2018-10-04...
  • Página 121 Notas / Notes / Notizen Notas / Notes / Notizen BAL.0533.0 • 2018-10-04 ES - 31...
  • Página 122 Notas / Notes / Notizen Notas / Notes / Notizen ES - 32 BAL.0533.0 • 2018-10-04...
  • Página 123 Notas / Notes / Notizen Notas / Notes / Notizen BAL.0533.0 • 2018-10-04 ES - 33...

Tabla de contenido