Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

YARD VACUUM
Model Nos.
CMXGPAM1080054
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
Before using this equipment, read the manual and follow all safety rules and operating instructions.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ
from yours.
CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license.
CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.
© 2018 CRAFTSMAN U.S. & Canada Only
CRAFTSMAN.com
INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CAUTION
WWW.CRAFTSMAN.COM
Form No. 769-16251
(June 27, 2018)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMXGPAM1080054

  • Página 1 NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ from yours. Form No. 769-16251 CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia. (June 27, 2018) ©...
  • Página 19: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Prácticas operación seguras ....Página 20 Almacenamiento fuera de temporada ..Página 34 Montaje ........Página 24 Solución de problemas .
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
  • Página 21: Manejo Seguro De La Gasolina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Manejo seguro de la gasolina • Si el motor golpea un objeto extraño o si la máquina empieza a producir un sonido poco común o una vibración, apague el motor de inmediato. Deje que Para evitar lesiones personales o daños materiales sea sumamente cuidadoso al el motor se detenga por completo.
  • Página 22: Mantenimiento Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO NO MODIFIQUE EL MOTOR • Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada. circunstancia.
  • Página 23: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR...
  • Página 24: Desembalaje

    DESEMBALAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de operar la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la sección Manija Superior de Operación en este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la aspiradora para patios se Guía de la hacen observando la máquina desde la posición de operación.
  • Página 25: Montaje De La Manija

    MONTAJE Montaje De La Manija Saque los broches de horquilla de los soportes de la manija, y saque los Guía tornillos del carro y las tuercas de mariposa de la manija inferior. Sitúe los agujeros inferiores de la manija inferior sobre los pernos de los soportes de la manija, y asegúrelos con broches de horquilla.
  • Página 26: Instalación Del Montaje De La Manguera

    MONTAJE Instalación Del Montaje De La Manguera Deslice el adaptador para manguera del montaje de la misma hacia el interior del adaptador base ubicado a la izquierda y al frente de la aspiradora para patios. Vea la Figura 5. Tire del perno con resorte del lado exterior de la base, y ponga el perno en línea con el primer agujero (el más cercano al extremo del tubo) del adaptador para manguera.
  • Página 27: Ajuste De La Altura Del Pico

    MONTAJE ADVERTENCIA Siempre detenga el motor y desconecte el cable de la bujía antes de hacer cualquier tipo de mantenimiento o ajustes. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operación o mientras ajusta o repara este equipo. Ajuste De La Altura Del Pico Puede ajustar el pico en seis posiciones que varían desde 5/8”...
  • Página 28: Operación

    OPERACIÓN Manija del Arrancador Bolsa Manija de la Bolsa Montaje de la Manguera Manija de la Manguera Llenado de Palanca del Combustible Pico/Manguera de la Aspiradora Palanca Extensión Canal de la Cortadora Palanca de Adjuste de la Altura del Pico Figura 9 Ahora que ya ha ajustado su aspiradora para patios para la operación, familiarícese en los patios como por ejemplo las hojas o las agujas de los pinos que se encuentran...
  • Página 29: Vista Superior

    OPERACIÓN Para Encender El Motor Eleve la bolsa fuera de la parte posterior de la unidad. ADVERTENCIA Asegúrese de que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la cortadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
  • Página 30: Uso Del Montaje De La Manguera

    OPERACIÓN Con ambas manos situadas en la parte superior de la manija superior y Asegure la correa en la extensión de la manguera para fijar el conjunto de la empuje unidad sobre desechos de jardín. manguera. Vea la Figura 14. Pico de la aspiradora Perno...
  • Página 31: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla ADVERTENCIA sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
  • Página 32: Limpieza Del Equipo

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Limpieza Del Equipo Saque el tornillo autosellante del lado derecho de la unidad que se une a la pantalla de desgranado. Vea la Figura 17. Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la aspiradora para patios una vez una temporada para prevenir la acumulación de desechos.
  • Página 33: Afilado O Reemplazo De Las Hojas De La Cortadora

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Afilado O Reemplazo De Las Hojas De La Cortadora Saque los tornillos con reborde, las arandelas de arrastre y las arandelas de campana que pasan por los brazos giratorios hasta la traba de sostén NOTA: Antes de inclinar la unidad, vaciar el depósito de combustible de delantera.
  • Página 34: Almanecimiento Fuera De Temporada

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mediante una llave Allen de 3/16”, retire los tornillos de cabeza plana que Para realizar el reensamblado siga los pasos anteriores en orden y manera sujetan la hoja de la cortadora al motor. Dichos tornillos son accesibles inversos a la extracción.
  • Página 35: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
  • Página 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor funciona mal en marcha 1. Bujía atorada, averiada o exceso de separación. 1. Limpie, reemplace o reajuste la separación. lenta 2. El filtro de aire está sucio. 2. Consulte la sección Mantenimiento del manual. Demasiada vibración 1.
  • Página 37 NOTES...
  • Página 38 NOTES...
  • Página 39 NOTES...
  • Página 40 Product Manufactured by (Producto fabricado por): MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019...

Tabla de contenido