Bedienungsanleitung Elektrische Heißluftöfen D/A/CH Seiten 1 bis 28 Instruction manual Electric convection ovens GB/UK from page 29 to 56 Mode d’emploi Fours électriques à convection F/B/CH de page 57 à page 84 Manuale di utilizzo Forni elettrici a convezione I/CH de la página 85 a la 112 Manual de instrucciones Horno de convección eléctrico...
Página 117
Puesta en funcionamiento por primera vez ........... 129 5.2.3 Mantenimiento común ................130 5.2.4 Trabajos de mantenimiento extraordinarios .......... 132 5.3 Panel de control ....................135 6. Recuperación ......................140 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemania Fax: +49 (0) 5258 971-120...
1. Informaciones generales 1.1 Informaciones sobre las instrucciones de servicio La presente instrucción de servicio describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía. El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo.
¡ATENCIÓN! ¡Líquido caliente en el recipiente! Si los recipientes están llenos de líquido o de material cocinado licuado durante la preparación, no se debe utilizar los niveles superiores para colocar recipientes excepto aquellos que el operador puda ver cuando el recipiente esté metido. 1.3 Responsabilidad del fabricante y la garantía Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e...
1.5 Declaración de Compatibilidad El dispositivo actualmente cumple las normas vigentes y las directrices de la Unión Europea. Esto está confirmado en la Declaración de Compatibilidad WE. A petición del cliente podemos enviar dicha Declaración de Compatibilidad WE. 2. Seguridad Esta sección contiene un compendio de información de los aspectos esenciales relacionados con la seguridad.
¡ADVERTENCIA! o El dispositivo no está indicado para el uso de personas (incluidos niños) con alguna disfunción física, sensorial o mental, o que no tengan la suficiente experiencia y/o conocimiento, a menos que estas personas estén bajo la supervisión de un adulto responsable de su seguridad o que hubieran recibido de él indicaciones de cómo debe ser utilizado el dispositivo.
3. Transporte, embalaje y almacenaje 3.1 Control de entregas Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente. Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de entrega del agente expedidor.
4. Datos técnicos 4.1 Presentación de las partes del dispositivo ② ① ③ ④ ⑩ ⑤ ⑨ ⑥ ⑧ ⑦ ① ⑥ Ventilador Pies de regulación de altura ② ⑦ Carcasa Cámara de cocción Iluminación de la cámara de ③ ⑧...
4.2 Datos técnicos Denominación Horno de convección eléctrico C 5230 C 6640 Modelo: C 4430 N° de referencia: 206873 206782 206797 con grill y Versión: humidificación humidificación humidificación Capacidad: 4 (442 x 325 mm) 5 x 2/3 GN 6 (600 x 400 mm) Separación entre 75 mm 70 mm...
5. Instalación y servicio 5.1 Indicaciones de instalación ¡ADVERTENCIA! Todos los trabajos relativos a la instalación, conexión y mantenimiento del aparato deben ser realizados únicamente por personal cualificado y autorizado, de acuerdo con las normas internacionales, nacionales y locales. Indicaciones ...
Debe asegurarse de que el lugar de instalación es accesible y no haya problemas en el sitio para transitar, teniendo en cuenta puertas, pasillos y otros accesos. ATENCIÓN: durante el transporte del aparato se le puede haber dado la vuelta, lo que puede provocar daños personales y materiales y dificultades.
El aparato nunca se debe colocar cerca de fuentes de calor, freidoras u otras fuentes de líquidos calientes. Si esto no fuese posible, debe dejar una distancia de seguridad de 50 cm por los laterales y la parte superior del aparato, y 70 cm por la parte posterior.
Fijación de la bandeja para líquidos La bandeja para líquidos se emplea para recoger los líquidos que puedan salir por la parte delantera del horno. Se debe instalar la bandeja en la parte delantera del horno y fijarla utilizando el tornillo que se encuentra en una bolsita en el interior del paquete de la entrega.
Página 129
Debe prestar atención a que durante el desplazamiento del aparato no se estropee el cable de red. Gracias a ello, la conexión a la red se efectuará sin dificultades y de forma más segura. Debe colocar el cable de tal forma que en ningún punto la temperatura de los alrededores supere los 50 °C.
Conexión para igualar el potencial Esta conexión debe realizarse entre los diferentes dispositivos utilizando la regleta de bornes señalizada con el siguiente símbolo . Los bornes de conexión se encuentran en la parte posterior del aparato. Los bornes permiten el empalme del cable de conexión verde/amarillo con un diámetro de 2,5 a 10 mm ².
5.1.6 Salida del agua (206782, 206797) El agua que sale del horno de convección puede llegar a tener una temperatura muy alta (90 °C). Los tubos empleados para la salida del agua tienen que poder soportar estas temperaturas. La salida del agua se encuentra abajo en la parte trasera del horno de convección y debe estar conectada con un tubo rígido o un tubo elástico a un...
5.2 Indicaciones de uso ¡ADVERTENCIA! Se deben leer cuidadosamente las instrucciones de empleo, ya que contienen indicaciones relativas a la seguridad y a la utilización del horno de convección. Se deben conservar cuidadosamente estas instrucciones de empleo para un uso posterior.
5.2.2 Puesta en funcionamiento por primera vez Se debe asegurar de que en la cámara de cocción no se encuentre ningún objeto (accesorios, material de embalaje, manual de instrucciones, etc.). Antes de poner en funcionamiento se debe comprobar la corrección de la instalación, la estabilidad, el nivelado del aparato así...
5.2.3 Mantenimiento común ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, se debe desconectar el aparato de la red eléctrica y esperar a que el horno de convección se enfríe en su totalidad. El usuario debería realizar las tareas de mantenimiento normales. Para realizar tareas de mantenimiento excepcionales debe contactar con el servicio de atención al cliente y encargar ayuda especializada de un técnico con autorizaciones.
Página 135
o En el caso de que los restos se peguen, se debe emplear únicamente una espátula de material plástico o una esponja bañada en vinagre o en agua caliente. o Atención: si en la cámara de cocción se encuentra grasa o restos de alimentos, se deben eliminar inmediatamente, ya que durante el funcionamiento del horno de convección se pueden quemar.
Cambio de la bombilla o ATENCIÓN: Se debe seguir la siguiente forma de actuar al pie de la letra, para evitar electrocuciones por choque eléctrico y heridas: o Desconectar la corriente eléctrica del horno de convección y dejarlo enfriar. o Desatornillar los tornillos con los que están fijadas las guías laterales para las bandejas.
Página 137
o Evitar colocar el aparato cerca de fuentes de calor (por ejemplo, freidoras, etc.) o Después de efectuar estas operaciones y de colocar el aparato en su lugar de montaje, debe asegurarse de que todas las conexiones eléctricas e hidráulicas estén de acuerdo a la normativa antes de ponerlo en funcionamiento.
Página 138
Fallo Causa Solución Toma de agua cerrada. Abrir la toma de agua. La conexión a la toma de Comprobar la conexión a la Al activar la toma de agua. agua no ha sido realizada humidificación no de manera correcta.
5.3 Panel de control 206782 206797 206873 Regulador de la programación Botón de humidificación del tiempo Regulador de la temperatura Piloto de calentamiento (naranja) Regulador de la humidificación Piloto de humidificación (naranja) Regulador de funciones Piloto de funcionamiento (verde)
Página 140
Ajustes Regulador de funciones 200873 Posición de APAGADO Iluminación Grill Circulación del ventilador Sólo ventilador 200797 Posición de APAGADO Solo ventilador Iluminación Utilizando el regulador de funciones se pueden elegir (dependiendo del modelo) las siguientes funciones: Apagar el aparato; Encender la iluminación; Sólo el ventilador;...
Página 141
Piloto de funcionamiento Cuando se enciende, significa que la iluminación de la cámara de cocción se encuentra encendida, y los elementos calefactores se encuentran preparados para funcionar, dependiendo de la función elegida. Regulación de tiempo Al ajustar el regulador de tiempo en un modo continuo horno de convención se mantiene encendido hasta el momento en el que el usuario interviene.
Página 142
ATENCIÓN: para que la humidificación funcione de manera satisfactoria, es necesario que la temperatura programada sea al menos de 80-100°C. En el caso de programar temperaturas más bajas, se produce sólo un vapor muy tenue, y bastante parte del agua se verte en la parte inferior del horno o por el desagüe. Además, para una cocción apropiada, es necesario precalentar el horno de convección hasta alcanzar la temperatura deseada, antes de activar la humidificación.
Página 143
Consejos e indicaciones Al cocinar al grill alimentos que son especialmente grasos, como el asado o el pollo se recomienda colocar un recipiente en el fondo de la cámara de cocción para recoger la grasa, que gotea durante la cocción. ...
¡INDICACIÓN! Durante la recuperación del dispositivo, siga al pie de la letra las leyes estatales o regionales. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...