Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
ELECTRIC DEEP
FRYER
R C E F - 1 3 E H B
R C E F - 1 6 E H B
expondo.de
loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RCEF-13EHB

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones ELECTRIC DEEP FRYER R C E F - 1 3 E H B  R C E F - 1 6 E H B ...
  • Página 2 FREIDORA ELÉCTRICA FREIDORA ELÉCTRICA MODELL ATTENTION! PRODUCT MODEL Pour assurer un bon fonctionnement des appareils Royal Catering à long MODEL PRODUKTU terme, nous vous conseillons vivement de ne les allumer que lorsque le RCEF-13EHB RCEF-16EHB bouton de réglage de la température est sur 0. Actionner l’interrupteur MODEL VÝROBKU...
  • Página 3 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G TECHNISCHE DATEN 2. NUTZUNGSSICHERHEIT Hinweis: Die Metallteile des Deckels und des RCEF-13EHB Elektrische Geräte: Gehäuses können heiß sein und Verbrennungen Parameter –...
  • Página 4 Heizstab fängt an sich zu erhitzen. Ist die • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder Model RCEF-13EHB RCEF-16EHB Whenever „device“ or „product“ are used in the warnings gewünschte Temperatur erreicht, erlischt verwenden Sie natürlichen Essig, der zum Spülen von...
  • Página 5 3.1. DEVICE DESCRIPTION • Discharge oil and remove heating element. power cord connected to the appliance must be properly RCEF-13EHB • Use a damp cloth suitable for cleaning devices or use grounded and correspond to the technical details. Before natural vinegar suitable for food grade equipment.
  • Página 6: Objaśnienie Symboli

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu RCEF-13EHB Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej Opis Wartość...
  • Página 7: Technické Údaje

    Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí/ pomarańczowa kontrolka zaświeci się a pręty sterującego wodą, ponieważ mogłoby Model RCEF-13EHB RCEF-16EHB v přímé blízkosti nádrží s vodou. Zařízení nenořte do vody. grzewcze zaczną się nagrzewać. Jeżeli wymagana spowodować uszkodzenie i utratę gwarancji. Napětí [V~]/ 230/50 Nebezpečí...
  • Página 8 Po každém čištění je nutno všechny prvky dobre Fritézu s horkým olejem nepřenášejte! Olej může být Zařízení zapněte přepnutím přepínačem On/Off do osušit, než bude zařízení opět použito. RCEF-13EHB horký dokonce 6–7 hod. polohy „On“. Pak nastavte požadovanou teplotu •...
  • Página 9 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES ATTENTION! Certaines illustrations, présentes 2.3 SÉCURITÉ PERSONNELLE RCEF-13EHB dans cette notice, peuvent différer de la véritable Il n‘est pas autorisé de faire fonctionner l‘appareil Description Hodnota parametru apparence de l‘appareil.
  • Página 10 La diode orange s´allume et la résistance annuler la garantie. e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, Modello RCEF-13EHB RCEF-16EHB chauffante se met à chauffer. Dès que la température • N‘utilisez lors du nettoyage que des détergents doux incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
  • Página 11: Uso Sicuro Del Dispositivo

    Avvertenza: le parti metalliche del coperchio RCEF-13EHB Collegare la friggitrice: il luceverde si accende. • Non lavare il quadro di comando elettrico con e dell‘alloggiamento possono essere molto calde Accendere il dispositivo impostando l‘interruttore acqua, poiché questa può dannegiare il dispositivo e causare bruciature.
  • Página 12 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS El texto en alemán corresponde a la versión original. Los Para evitar una puesta en marcha accidental, RCEF-13EHB textos en otras lenguas son traducciones del original en asegúrese de que el interruptor esté apagado antes Parámetro –...
  • Página 13 Ajuste el termostato a „0“ y conecte el enchufe NAMEPLATE TRANSLATIONS • Limpie el equipo con un paño húmedo o utilice a la corriente. Conecte la freidora: la luz verde se vinagre apto para limpiar vajilla. enciende. • Está prohibido limpiar el cuadro de mandos con Manufacturer expondo Polska sp.
  • Página 14 NOTES/NOTIZEN Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE. Tímto potvrzujeme, že všechy produkty uvedené...
  • Página 15 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Rcef-16ehb