Перевод оригинального руководства по эксплуатации
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оглавление
1
атации ..................................................... 257
1.1
ные слова .......................................... 258
2
2.1
2.2
вания ................................................. 258
2.3
стройства .......................................... 258
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.4
2.5
2.6
3
3.1
Общие указания по технике безо-
пасности для электроинструментов 260
3.1.1
сте ............................................... 260
3.1.2
3.1.3
3.1.4
Использование электроинстру-
3.1.5
3.1.6
Сервис ........................................ 262
3.2
3.3
3.4
3.5
мулятора ........................................... 263
3.6
Инструкции по безопасности за-
3.7
4
4.1
442203_b
5
Управление ..............................................266
5.1
(05) .....................................................266
5.2
5.3
Установка источника питания (07,
08) ......................................................266
5.4
5.5
5.6
6
Рабочие характеристики и техника ра-
боты (12)...................................................267
7
8
9
Хранение ..................................................268
9.1
9.2
13 Гарантия...................................................271
14 Перевод оригинальной декларации со-
1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
■
Немецкая версия содержит оригинальное
руководство по эксплуатации. Все осталь-
ные языковые версии - это переводы о-
ригинального руководства по эксплуатаци-
и.
■
Обязательно прочитайте данное руковод-
ство по эксплуатации перед вводом в экс-
плуатацию. Это необходимо для безопас-
ной и безотказной работы.
■
Всегда держите это руководство по экс-
если вам потребуется информация об у-
стройстве.
257