Silvercrest SHM 300 B1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SHM 300 B1 Instrucciones De Uso

Batidora amasadora
Ocultar thumbs Ver también para SHM 300 B1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATIDORA AMASADORA
SBATTITORE ELETTRICO SHM 300 B1
BATIDORA AMASADORA
Instrucciones de uso
BATEDEIRA
Manual de instruções
HANDMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 270359
SBATTITORE ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
HAND MIXER
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHM 300 B1

  • Página 1 BATIDORA AMASADORA SBATTITORE ELETTRICO SHM 300 B1 BATIDORA AMASADORA SBATTITORE ELETTRICO Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso BATEDEIRA HAND MIXER Manual de instruções Operating instructions HANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 270359...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Introducción Uso conforme a lo prescrito Datos técnicos Volumen de suministro Descripción de las piezas Indicaciones de seguridad importantes Desembalaje Graduaciones de velocidad Manejo Amasar y mezclar..........................5 Limpieza Evacuación Garantía y asistencia técnica Importador Receta Bizcocho sencillo ..........................7 - 1 -...
  • Página 5: Introducción

    BATIDORA Volumen de suministro AMASADORA 1 batidora amasadora 2 brazos amasadores Introducción 2 varillas de molinillo Instrucciones de uso Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las in- Descripción de las piezas strucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y la eliminación de este aparato.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes ¡Peligro de descarga eléctrica! • El cable de red no debe encontrarse nunca cerca, ni ponerse en contacto con las superficies calientes del aparato, ni cualquier otra fuente de calor. Nunca coloque el cable sobre bordes o esquinas. •...
  • Página 7 • Intente no montar nunca al mismo tiempo cabezales con diferentes funciones. • Extraiga después de cada uso y antes de cualquier limpieza la clavija de red con el fin de evitar un arranque involuntario. • Extraiga siempre la clavija de red antes de cambiar el accesorio, con el fin de evitar un arranque involuntario.
  • Página 8: Desembalaje

    Desembalaje Manejo • Saque todas las piezas del embalaje. Amasar y mezclar • Retire todos los materiales de embalaje y seguridad del transporte. Atención: • Compruebe que el volumen de suministro se encuentra completo y si presenta daños. No utilice bajo ningún concepto recipientes de cristal u otros materiales que se puedan romper con facilidad.
  • Página 9: Limpieza

    Evacuación Advertencia: Por motivos de seguridad el molinillo 7 o bien brazos amasadores 8 sólo se puede soltar si el En ningún caso deberá tirar el aparato interruptor de velocidad 2 se encuentra en la posi- a la basura doméstica. Este producto ción „0“.
  • Página 10: Importador

    Receta Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía. Ello rige también para piezas sustitui- Bizcocho sencillo das y reparadas. Los posibles daños y defectos de- tectados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos días desde la Ingredientes fecha de compra.
  • Página 11 - 8 -...
  • Página 19 - 16 -...
  • Página 27 - 24 -...
  • Página 35 - 32 -...

Tabla de contenido