Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
Myo Plus
Instrucciones de uso
Tabla De Contenido - Ottobock Myo Plus Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs
Ver también para Myo Plus
:
Instrucciones de uso
(272 páginas)
,
Instrucciones de uso
(241 páginas)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
Contenido
185
página
de
185
Ir
/
185
Contenido
Tabla de contenido
Solución de problemas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
ES
NL
EN
FR
DE
IT
PT
SE
DK
RU
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 60
DUTCH, pagina 88
ENGLISH, page 16
FRANÇAIS, page 31
DEUTSCH, seite 3
ITALIANO, pagina 46
PORTUGUÊS, página 74
SVENSKA, sida 101
DANSK, side 114
РУССКИЙ, страница 167
SUOMI, sivu 141
NORSK, side 128
TÜRKÇE, sayfa 153
Tabla de contenido
Bedeutung Der Warnsymbolik
4
Aufbau Der Sicherheitshinweise
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Lieferumfang Und Zubehör
7
Akku Laden
8
Myo Plus App
8
Systemanforderungen
8
Erstmalige Verbindung Zwischen Myo Plus App Und Passteil
8
Erstmaliges Starten Der Myo Plus App
9
Reinigung Und Pflege
10
Rechtliche Hinweise
10
Ce-Konformität
10
Lokale Rechtliche Hinweise
11
Technische Daten
11
Angewandte Symbole
13
Richtlinien Und Herstellererklärung
13
Elektromagnetische Umgebung
13
Product Description
17
Combination Possibilities
17
Indications For Use
17
Conditions Of Use
18
Explanation Of Warning Symbols
18
Structure Of The Safety Instructions
18
General Safety Instructions
18
Scope Of Delivery And Accessories
21
Charging The Battery
21
System Requirements
22
Initial Connection Between Myo Plus App And Component
22
Starting The Myo Plus App For The First Time
22
Control Elements Of The Myo Plus App
23
Navigation Menu
23
Cleaning And Care
23
Legal Information
23
Trademarks
24
Local Legal Information
24
Technical Data
25
Status Signals
26
Symbols Used
27
Directives And Manufacturer's Declaration
28
Electromagnetic Environment
28
Avant-Propos
31
Description Du Produit
31
Combinaisons Possibles
32
Contre-Indications
32
Signification Des Symboles De Mise En Garde
33
Structure Des Consignes De Sécurité
33
Consignes Générales De Sécurité
33
Fournitures Et Accessoires
36
Charger L'accumulateur
36
Application Myo Plus
37
Configuration Minimale Requise
37
Première Connexion Entre L'application Myo Plus Et Le Composant
37
Menu De Navigation
38
Nettoyage Et Entretien
38
Informations Légales
38
Informations Légales Locales
39
Caractéristiques Techniques
40
Symboles Utilisés
42
Directives Et Déclaration Du Fabricant
43
Environnement Électromagnétique
43
Descrizione Del Prodotto
47
Possibilità Di Combinazione
47
Significato Dei Simboli Utilizzati
48
Struttura Delle Indicazioni Per La Sicurezza
48
Indicazioni Generali Per La Sicurezza
48
Fornitura E Accessori
51
Carica Della Batteria
51
Applicazione Myo Plus
52
Requisiti Di Sistema
52
Menu Di Navigazione
53
Pulizia E Cura
53
Dati Tecnici
54
Segnali Di Stato
55
Risoluzione Guasti
56
Simboli Utilizzati
56
Direttive E Dichiarazione Del Produttore
57
Ambiente Elettromagnetico
57
Introducción
60
Información
60
Descripción Del Producto
60
Construcción
60
Posibilidades De Combinación
61
Contraindicaciones
61
Cualificación
62
Significado De Los Símbolos De Advertencia
62
Estructura De Las Indicaciones De Seguridad
62
Indicaciones Generales De Seguridad
62
Componentes Incluidos En El Suministro Y Accesorios
65
Cargar La Batería
65
Aplicación Myo Plus
66
Requisitos Del Sistema
66
Primera Conexión Entre La Aplicación Myo Plus Y El Componente
66
Iniciar La Aplicación Myo Plus Por Primera Vez
66
Menú De Navegación
67
Limpieza Y Cuidados
67
Responsabilidad
68
Avisos Legales Locales
68
Datos Técnicos
68
Señales De Estado
69
Solución De Problemas
70
Símbolos Utilizados
70
Directrices Y Explicación Del Fabricante
71
Entorno Electromagnético
71
Informação
74
Descrição Do Produto
74
Possibilidades De Combinação
75
Contraindicações
75
Significado Dos Símbolos De Advertência
76
Estrutura Das Indicações De Segurança
76
Indicações Gerais De Segurança
76
Material Fornecido E Acessórios
79
Carregar A Bateria
79
App Myo Plus
80
Requisitos Do Sistema
80
Primeira Conexão Entre O App Myo Plus E O Módulo
80
Primeiro Início Do App Myo Plus
80
Menu De Navegação
81
Limpeza E Cuidados
81
Marcas Registradas
82
Dados Técnicos
82
Sinais Do Estado
83
Eliminação De Falhas
84
Diretrizes E Declaração Do Fabricante
85
Ambiente Eletromagnético
85
Productbeschrijving
88
Contra-Indicaties
89
Betekenis Van De Gebruikte Waarschuwingssymbolen
89
Opbouw Van De Veiligheidsvoorschriften
90
Algemene Veiligheidsvoorschriften
90
Accu Laden
93
Myo Plus App En Prothesecomponent Voor Het Eerst Met Elkaar Verbinden
94
Myo Plus App Voor Het Eerst Starten
94
Reiniging En Onderhoud
95
Juridische Informatie
95
Lokale Juridische Informatie
96
Technische Gegevens
96
Storingen Verhelpen
97
Gebruikte Symbolen
98
Richtlijnen En Fabrikantenverklaring
98
Elektromagnetische Omgeving
98
Varningssymbolernas Betydelse
103
Uppbyggnad Och Säkerhetsanvisningar
103
Allmänna Säkerhetsanvisningar
103
Leveransomfång Och Tillbehör
106
Ladda Batteriet
106
Myo Plus-App
107
Ansluta Myo Plus-Appen Till Komponenten För Första Gången
107
Starta Myo Plus-Appen För Första Gången
107
Myo Plus-Appens Manöverdelar
107
Rengöring Och Skötsel
108
Juridisk Information
108
Lokal Lagstiftning
109
Tekniska Uppgifter
109
Symboler Som Används
111
Direktiv Och Tillverkardeklaration
112
Elektromagnetisk Miljö
112
Advarselssymbolernes Betydning
116
Opbygning Af Sikkerhedsanvisningerne
116
Generelle Sikkerhedsanvisninger
116
Leveringsomfang Og Tilbehør
119
Opladning Af Batteri
119
Første Forbindelse Mellem Myo Plus-App Og Komponent
120
Førstegangsstart Af Myo Plus-Appen
120
Myo Plus-Appens Betjeningselementer
120
Rengøring Og Pleje
121
Juridiske Oplysninger
121
Lokale Lovgivningsmæssige Informationer
122
Tekniske Data
122
Anvendte Symboler
124
Retningslinjer Og Producenterklæring
125
Elektromagnetiske Omgivelser
125
Lading Av Batteriet
133
Første Gangs Forbindelse Mellom Myo Plus-App Og Komponent
133
Starte Myo Plus-Appen For Første Gang
133
Rengjøring Og Pleie
134
Lokale Juridiske Merknader
135
Benyttede Symboler
137
Standarder Og Produsenterklæring
138
Elektromagnetisk Miljø
138
Tuotteen Kuvaus
141
Yleiset Turvaohjeet
143
Akun Lataaminen
146
Myo Plus -Sovellus
146
Myo Plus -Sovelluksen Ja Soviteosan Ensimmäinen Yhteys
146
Myo Plus -Sovelluksen Ensimmäinen Käynnistys
146
Myo Plus -Sovelluksen Ohjauslaitteet
147
Puhdistus Ja Hoito
147
Oikeudelliset Ohjeet
148
Paikalliset Oikeudelliset Ohjeet
148
Tekniset Tiedot
148
Vianetsintä
150
Käytetyt Symbolit
150
Direktiivit Ja Valmistajan Vakuutus
151
Sähkömagneettinen Ympäristö
151
Ürün Açıklaması
154
Kombinasyon Olanakları
154
Kullanım Amacı
154
Kullanım Koşulları
155
Uyarı Sembollerinin Anlamı
155
Güvenlik Bilgilerinin Yapısı
155
Genel Güvenlik Uyarıları
155
Teslimat Kapsamı Ve Aksesuar
158
Akü Şarjı
158
Sistem Talepleri
159
Myo Plus App Ve Uyum Parçası Arasında Ilk Bağlantı
159
Myo Plus App Kumanda Elemanları
159
Navigasyon Menüsü
160
Temizleme Ve Bakım
160
Yasal Talimatlar
160
Ce-Uygunluk Açıklaması
161
Yerel Yasal Talimatlar
161
Teknik Veriler
161
Durum Sinyalleri
162
Arıza Giderme
162
Kullanılan Semboller
163
Yönetmelikler Ve Üretici Açıklaması
164
Elektromanyetik Ortam
164
Описание Изделия
167
Возможности Комбинирования Изделия
167
Требуемая Квалификация
168
Значение Предупреждающих Символов
168
Структура Указаний По Технике Безопасности
168
Общие Указания По Технике Безопасности
169
Зарядка Аккумулятора
172
Приложение Myo Plus
172
Требования К Системе
172
Первоначальное Соединение Между Приложением Myo Plus И Модулем
172
Первоначальный Запуск Приложения Myo Plus
173
Меню Навигации
174
Очистка И Уход
174
Правовые Указания
174
Торговые Марки
174
Соответствие Стандартам Ес
174
Местные Правовые Указания
175
Технические Характеристики
175
Сигналы Состояния Системы
176
Устранение Неисправностей
176
Применяемые Символы
177
Предписания И Декларации Производителя
178
Электромагнитная Среда
178
Anterior
Página
1
...
184
185
Tabla de contenido
Manuales relacionados para Ottobock Myo Plus
Equipo Medico Ottobock Myo Plus Instrucciones De Uso
(272 páginas)
Sistemas de Control Ottobock Myo Plus Instrucciones De Uso
(241 páginas)
Equipo Medico Ottobock MyoEnergy Integral Instrucciones De Uso
(129 páginas)
Equipo Medico Ottobock Malleo Direxa Stirrup Instrucciones De Uso
(97 páginas)
Equipo Medico Ottobock 12R6 Serie Instrucciones De Uso
(216 páginas)
Equipo Medico Ottobock 17M1 Instrucciones De Uso
(61 páginas)
Equipo Medico Ottobock 17B66-16 Instrucciones De Uso
(149 páginas)
Equipo Medico Ottobock 4R57-WR Instrucciones De Uso
(357 páginas)
Equipo Medico Ottobock 3R80 Instrucciones De Uso
(212 páginas)
Equipo Medico Ottobock 7E9 Instrucciones De Uso
(220 páginas)
Equipo Medico Ottobock 4R220 Instrucciones De Uso
(288 páginas)
Equipo Medico Ottobock 4R111 Instrucciones De Uso
(228 páginas)
Equipo Medico Ottobock Genium 3B1-2 Instrucciones De Uso
(372 páginas)
Equipo Medico Ottobock 3E80 Instrucciones De Uso
(132 páginas)
Equipo Medico Ottobock 8E51 Instrucciones De Uso
(133 páginas)
Equipo Medico Ottobock C-Leg Prosthetic System Instrucciones De Uso
(112 páginas)
Contenido relacionado para Ottobock Myo Plus
Runway HX RS2-K1 Instrucciones De Uso
Ottobock Runway HX RS2-K1
453A2 Significado De Los Símbolos De Advertencia
Ottobock 453A2
17M1 Construction/Pièces De Rechange
Ottobock 17M1
DynamicArm 12K100N Réglage De La Force De Compensation
Ottobock DynamicArm 12K100N
3R38 Ajuste De La Fuerza De Impulsión
Ottobock 3R38
3E80 Ajuste De La Amortiguación De Flexión Y De Extensión
Ottobock 3E80
Genium 3B1-2 Affichage De L'état De Charge Actuel Sur Le Boîtier De Programmation (Accessoire Optionnel)
Ottobock Genium 3B1-2
1E57 Lo Rider Instrucciones De Uso
Ottobock 1E57 Lo Rider
8065 Genu Immobil Vario Instrucciones De Uso
Ottobock 8065 Genu Immobil Vario
491S75 ST610 Significado De Los Símbolos De Advertencia
Ottobock 491S75 ST610
17M10 Grado De Actividad
Ottobock 17M10
2C12 Instrucciones De Uso
Ottobock 2C12
4023 Manu Rheuma Instrucciones De Uso (Personal Técnico Especializado)
Ottobock 4023 Manu Rheuma
1C60 Triton Prosthetic Foot Application De La Cale De Talon
Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot
1D10 Instrucciones De Uso
Ottobock 1D10
6A20-10 Instrucciones De Uso
Ottobock 6A20-10
Tabla de contenido