Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Bedienungsanleitung • Mode d'emploi • Manuale di Istruzioni
r
Manual del Usuario • Handleiding

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Roland PK-9

  • Página 1 Owner’s Manual Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Manuale di Istruzioni Manual del Usuario • Handleiding...
  • Página 2 WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this device to rain or moisture. For EU countries For EU Countries This product complies with the requirements of EMCD 2004/108/EC and LVD 2006/95/EC. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen von EMCD 2004/108/EC und LVD 2006/95/EC. Ce produit est conforme aux exigences de EMCD 2004/108/EC et LVD 2006/95/EC.
  • Página 3 Copyright © 2012 ROLAND EUROPE. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of Roland Europe S.p.a. Roland and GS are either registered trademarks or trademarks of Roland Corporation in the United States and/or other countries.
  • Página 4 • Be sure to use only the PSB-1U AC adaptor supplied with • Objects have fallen into, or liquid has been spilled onto the PK-9, and make sure the line voltage at the installa- the unit; or tion matches the input voltage specified on the AC adap- •...
  • Página 5 • Before using the unit in a foreign country, consult with Avoid climbing on top of the unit, or plac- your retailer, the nearest Roland Service Center, or an ing heavy objects on it authorized Roland distributor, as listed on the “Informa- tion”...
  • Página 6: Important Notes

    If you do so, please make sure that the unit will not slip or move accidentally. • Do not put anything that contains water on the PK-9. Also, avoid the use of insecticides, perfumes, alcohol, nail polish, spray cans, etc., near the unit.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Connecting the PK-9 to an external instrument with its PK cable......11...
  • Página 8: Panel Description

    CONTROL 2 transmits CC17 messages. are currently playing even after releasing the MIDI Pressing these pedals simultaneously calls up Param- pedal in question. When the PK-9 is in Parameter eter mode (page 14). mode, this pedal is used to confirm settings.
  • Página 9: Rear Panel

    With the factory settings, the PK-9’s power will PK OUT connector automatically be switched off 240 minutes (4 Use the PK cable supplied with the PK-9 to connect hours) after you stop playing or operating the this socket to an external instrument’s PK IN socket PK-9.
  • Página 10: Preparations Before Using The Pk-9

    Preparations before using the PK-9 Preparations before using the PK-9 Attaching the expression pedal The PK-9 is shipped with the expression pedal detached. Before connecting the PK-9 to an external device, please attach the expression pedal. NOTE When attaching or detaching the expression pedal, be careful not to step on a knob bolt. When removing the knob bolts, to prevent accidental ingestion, always keep them out of the reach of small children.
  • Página 11: Connecting The Pk-9 To An External Instrument With Its Pk Cable

    (a few seconds) after turning the unit on is requested before it will operate normally. Use the PK cable that is supplied with the PK-9 to con- nect the external instrument and PK-9. This connection system will allow the external instrument to power the Connecting the supplied AC PK-9 (so that you don’t need the supplied AC adaptor).
  • Página 12: Connecting The Pk-9 To An External Midi Device

    MIDI device val (a few seconds) after turning the unit on is requested before it will operate normally. You can use your PK-9 as a MIDI controller for a MIDI tone generator. Make sure that the external MIDI device is Using both the PK-9 and a MIDI turned off and its volume is minimized.
  • Página 13: Connecting An Optional External Pedal Or Footswitch To Pk-9

    NOTE Never connect or disconnect an optional footswitch or expression pedal while the PK-9 is switched on. Always switch off the PK-9 before changing the connection to the EXTERNAL PEDAL socket.
  • Página 14: Parameter Mode

    Basic operation in Parameter mode Saving the settings (Save function) Here’s the basic procedure for making settings in When the PK-9’s power is turned off, it will return to its Parameter mode. default settings. However, if desired, you can save the...
  • Página 15: Parameter Settings

    The added note can be 1~4 octaves lower than the lowest note you played (by default Below please find a list of the PK-9 parameters you can –1). Please see “Octaver value” on p. 16 for how to set set.
  • Página 16: Foot Switch Right Assign

    “Portamento” means that the pitch doesn’t change in NOTE clearly defined steps: it produces glides from one If you connect the PK-9 to an instrument of the Roland note to the next. Use this parameter to specify the VK-series, the CC18 message controls the “Rotary Slow/ speed at which those glides are carried out.
  • Página 17: Factory Reset

    Press the Hold pedal to confirm. MIDI OUT MIDI IN When the Factory Reset has been completed, the dis- play will indicate “ok” and the PK-9 will leave Param- eter mode. Switch on the external sequencer and the PK-9. NOTE...
  • Página 18: Transmitting Your Settings Back To The Pk-9

    Transmitting your settings back to the PK-9 Start the playback of the data you saved (and loaded). All of the PK-9’s indicators light and the display shows “dMP” (Dump). When the data dump has been received, the display briefly indicates “ok”.
  • Página 19: Appendix

    Did you connect the MIDI cable correctly? → Connect the adapter. → Please see “Connecting the PK-9 to an external If the PK-9 is supposed to be powered via its PK MIDI device” on p. 12. OUT socket Did you connect the supplied PK cable to the external instrument’s PK IN connector and the PK-9’s PK OUT...
  • Página 20: Specifications

    PK cable MIDI cable 2 extra rubber feet (spare parts) Options: DP-series/ BOSS FS-5U foot switch, Roland EV-series expression pedal NOTE In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice.
  • Página 21 Sie die Bedienungsanleitung für die spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf. Copyright © 2012 ROLAND EUROPE. Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung der Roland Europe S.p.a. weder auszugsweise, noch vollständig kopiert werden. Roland und GS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Roland Corporation.
  • Página 22 Gegenstände darauf. Verlegen Sie es so, Roland-Händler, einer qualifizierten Kundendienststelle oder dem dass es weder gequetscht, noch anderweitig abgeklemmt offiziellen Roland-Vertrieb (siehe die Adressen auf der “Informa- wird. Bei Verwendung eines beschädigten Kabels besteht Strom- tion”-Seite). schlag- bzw. Brandgefahr.
  • Página 23 MIDI-Pedaleinheit PK-9 Hinweise für eine sichere Handhabung WARNUNG VORSICHT Auf ausreichende Lüftung achten Kinder dürfen das Instrument niemals alleine bedienen • Das Produkt und das Netzteil müssen immer so aufge- stellt bzw. verlegt werden, dass eine ausreichende Lüf- • Wenn sich das Instrument an einem Ort befindet, wo tung gewährleistet ist.
  • Página 24: Wichtige Hinweise

    Sie alle beteiligten Geräte ausschalten, bevor Sie Verbindungen stellt werden. Roland haftet nicht für den Verlust solcher Daten. herstellen/lösen. • Laut Vorgabe schaltet sich das PK-9 automatisch aus, wenn Sie es Weitere Vorsichtsmaßnahmen länger als 240 Minuten (4 Stunden) nicht bedienen. Um zu verhin- •...
  • Página 25 Anschließen eines externen MIDI-Geräts an das PK-9 ........
  • Página 26: Beschreibung Der Bedienelemente

    Drücken Sie dieses Pedal, um die momentan gespielte CC17. Noten auch nach Freigabe des MIDI-Pedals zu halten. Drücken Sie diese Pedale gemeinsam, um den Para- Wenn sich das PK-9 im Parametermodus befindet, metermodus zu wählen (S. 32). bestätigt man hiermit Einstellungen. Schwellpedal Drücken Sie das Pedal, um die Lautstärke zu erhöhen...
  • Página 27: Rückseite

    Laut Vorgabe schaltet sich das PK-9 automatisch PK OUT-Buchse aus, wenn Sie es länger als 240 Minuten (4 Verbinden Sie das PK-9 über das beiliegende PK- Stunden) nicht bedienen. Kabel mit der PK IN-Buchse eines externen Instru- Wenn das PK-9 automatisch ausgeschaltet wurde, ments (S.
  • Página 28: Vor Dem Einsatz Des Pk-9

    Vor dem Einsatz des PK-9 Vor dem Einsatz des PK-9 Anbringen des Schwellpedals Das Schwellpedal ist ab Werk nicht auf dem PK-9 installiert. Installieren Sie das Schwellpedal, bevor Sie das PK-9 mit einem externen Gerät verbinden. Anm. Seien Sie beim Anbringen/Entfernen des Schwellpedals vorsichtig, dass Sie nicht auf die Handschrauben treten. Um zu verhindern, dass die Handschrauben verschluckt werden, müssen Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Página 29: Anschließen Des Pk-9 Mit Dem Pk-Kabel

    Daher dauert es nach dem Einschalten ein paar Sekunden, bevor Sie etwas hören. Verbinden Sie das PK-9 über das beiliegende PK-Kabel mit dem externen Instrument. Bei Herstellen dieser Ver- bindung wird das PK-9 vom externen Gerät gespeist (Sie Anschließen des beiliegenden benötigen also kein optionales Netzteil). Netzteils...
  • Página 30: Anschließen Eines Externen Midi-Geräts An Das Pk-9

    Bei Bedarf können Sie ein externes MIDI-Modul sowohl Anm. mit einem Keyboard als auch mit dem PK-9 ansteuern. Um Funktionsstörungen und/oder Schäden zu vermeiden, Somit können Sie mit den Händen und Füßen unter- sollten Sie alle beteiligten Geräte ausschalten, bevor Sie Verbindungen herstellen/lösen.
  • Página 31: Anschließen Eines Optionalen Schwellpedals Oder Fußtasters

    Schwellpedale oder Fußtaster könnte nämlich zu Fehlfunk- tionen führen oder das Instrument beschädigen. Anm. Schalten Sie das PK-9 immer aus, bevor Sie einen Fußtaster oder ein Schwellpedal anschließen bzw. die Verbindung lösen. Die Verbindung mit der EXTERNAL PEDAL-Buchse darf nur bei ausgeschaltetem PK-9 geändert werden.
  • Página 32: Parametermodus

    Wählen Sie mit dem [CONTROL 1]- oder [CONTROL 2]-Pedal den “SAv”-Parameter. Bestätigen Sie mit dem Haltepedal. Das Display zeigt die aktuelle Einstellung an. Das Display zeigt “ok” an und das PK-9 verlässt den Verwenden Sie das [CONTROL 1]- und Parametermodus. [CONTROL 2]-Pedal zum Ändern des Werts.
  • Página 33: Parameter'-Einstellungen

    Wert “0” und “127” gesen- det. C16, C17, oCb, Por, Mon Anm. Wenn Sie das PK-9 an eine Orgel der VK-Serie anschließen, beeinflusst der CC18-Befehl den “Rotary Slow/Fast”-Para- Mit diesem Parameter können Sie dem an die meter und der CC19-Befehl den “Rotary Break Speed”- [CONTROL 1]-Buchse angeschlossenen Pedal eine Parameter.
  • Página 34: Funktion Des Rechten Fußtasters

    Anm. Anm. Wenn Sie für “Velocity” einen Wert (1~127) wählen, wird die “Touch”-Einstellung ignoriert. Wenn Sie das PK-9 an eine Orgel der VK-Serie anschließen, beeinflusst der CC18-Befehl den “Rotary Slow/Fast”-Para- Portamento Time meter und der CC19-Befehl den “Rotary Break Speed”- Parameter.
  • Página 35: Pedal Assign

    MIDI-Schnittstelle. Das PK-9 muss dann an die Schnittstelle angeschlossen werden. Mit diesem Parameter können Sie einstellen, wie lange das PK-9 warten soll, bevor es sich selbsttätig MIDI IN MIDI OUT ausschaltet, wenn Sie es nicht benutzen. Um zu ver- hindern, dass sich das Gerät automatisch ausschaltet,...
  • Página 36: Rückübertragung Der Daten Zum Pk-9

    Computers an und speichern Sie die Daten. Rückübertragung der Daten zum PK-9 Starten Sie die Wiedergabe der zuvor gespeicherten Datei. Alle Dioden des PK-9 leuchten und das Display zeigt “dMP” (Dump) an. Wenn die Daten ordnungsgemäß empfangen wur- den, zeigt das Display “ok” an.
  • Página 37: Anhang

    → Schließen Sie das Netzteil an. Wenn das PK-9 über seine PK OUT-Buchse gespeist wird Ist die PK OUT-Buchse des PK-9 mit dem PK IN- Anschluss des externen Instruments verbunden? → Siehe “Anschließen des PK-9 mit dem PK-Kabel” auf S. 29.
  • Página 38: Technische Daten

    905 (B) x 456 (T) x 273 (H) mm Gewicht: 13,4kg Lieferumfang: Bedienungsanleitung Netzteil (PSB-1U) PK-Kabel MIDI-Kabel 2 extra Gummifüße (Reserve) Sonderzubehör: Fußtaster der DP-Serie/BOSS FS-5U, Schwellpedal der Roland EV-Serie Anm. Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
  • Página 39 Copyright © 2012 ROLAND EUROPE. Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Roland Europe S.p.a. Roland et GS sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Página 40: Consignes De Securité

    • Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur PSB-1U fourni avec le • des objets ou du liquide ont pénétré dans le produit PK-9. La tension de la prise secteur doit correspondre à la tension • Le produit a été exposé à la pluie (ou a été mouillé...
  • Página 41 Ne montez jamais sur le produit et évitez • Avant d’utiliser ce produit dans un pays étranger, contac- tez votre revendeur, le service de maintenance Roland le d’y déposer des objets lourds plus proche ou un distributeur Roland agréé (voyez la •...
  • Página 42: Remarques Importantes

    Veillez donc à ne pas gêner votre entourage. • Lorsque vous déplacez le PK-9 en le soumettant à une forte diffé- • Si vous devez transporter l’appareil, rangez-le dans son emballage rence de température et/ou d’humidité, il peut y avoir formation d’origine (avec ses protections).
  • Página 43 Connexion d’un appareil MIDI externe au PK-9........
  • Página 44: Description

    Appuyez sur cette pédale pour maintenir la note que ser en mode paramètre (page 50). vous jouez même après avoir relâché la pédale MIDI en question. Lorsque le PK-9 se trouve en mode para- Pédale d’expression mètre, elle sert à confirmer des réglages.
  • Página 45: Panneau Arrière

    240 minutes Prise PK OUT (4 heures) d’inactivité. Utilisez le câble PK fourni avec le PK-9 pour relier Si l’alimentation du PK-9 a été coupée automatique- cette prise à la prise PK IN d’un instrument externe ment, utilisez l’interrupteur [POWER] pour remettre...
  • Página 46: Préparatifs Avant L'utilisation Du Pk-9

    Préparatifs avant l’utilisation du PK-9 Installation de la pédale d’expression A la livraison, la pédale d’expression n’est pas encore installée sur le PK-9. Il convient d’installer cette pédale avant de brancher le PK-9 à d’autres appareils. Pendant l’installation ou la dépose de la pédale d’expression, ne marchez pas sur les vis à bouton. Pour empêcher toute ingestion acci- dentelle des vis à...
  • Página 47: Connexion Du Pk-9 Avec Un Câble Pk

    (quelques secondes) après la mise sous tension pour qu’il fonctionne normalement. Branchez le PK-9 avec le câble PK à un instrument externe. Cette connexion permet d’alimenter le PK-9 à partir d’un appareil externe (vous n’avez donc pas Connexion de l’adaptateur secteur...
  • Página 48: Connexion D'un Appareil Midi Externe Au Pk-9

    Réglez le canal MIDI du PK-9 (page 51). Sélectionnez le même canal MIDI sur l’ins- Les messages que le PK-9 reçoit par la prise MIDI IN sont retransmis par sa prise MIDI THRU. Vous pourriez donc trument externe et sur le PK-9.
  • Página 49: Connexion D'une Pédale D'expression/D'un Commutateur Au Pied En Option Au Pk-9

    Veillez à éteindre le PK-9 avant de brancher/débrancher un commutateur au pied ou une pédale d’expression. Il faut mettre le PK-9 hors tension avant de modifier la connexion à la prise EXTERNAL PEDAL.
  • Página 50: Mode Paramètre

    Opérations élémentaires en mode Sauvegarder les réglages (‘Save’) paramètre A la mise hors tension du PK-9, toutes vos modifications sont effacées. Cependant, vous pouvez sauvegarder les Cette section décrit la procédure de base pour effectuer réglages suivants pour les retrouver lors de la prochaine des réglages en mode paramètre.
  • Página 51: Paramètres Disponibles

    Mono. Avec ce mode, le PK-9 est monophoni- des pédales par demi-tons. que. Cela signifie qu’il ne transmet qu’un seul mes- Octave sage de note à la fois. A la mise sous tension, le PK-9 passe en mode Poly. Ecran Valeur Par défaut...
  • Página 52: Fonction Du Commutateur Au Pied Droit

    “Portamento” signifie que la hauteur ne change pas par paliers clairement définis: elle glisse d’une note à Si vous branchez le PK-9 sur un orgue de la série VK, la la suivante. Ce paramètre permet de définir la vitesse commande CC18 pilote le paramètre “Rotary Slow/Fast”, à...
  • Página 53: Auto Off

    Voyez “Rétablissement des réglages Utilisez un deuxième câble MIDI pour bran- d’usine (Factory Reset)” à la p. 53. cher la prise MIDI IN du PK-9 à la prise MIDI MIDI Dump OUT du séquenceur externe. Voyez “Archiver vos réglages (MIDI Dump)”...
  • Página 54: Renvoi Des Données Archivées Au Pk-9

    Renvoi des données archivées au PK-9 Lancez la reproduction des données sauvegardées (et chargées). Tous les témoins du PK-9 s’allument et l’écran affiche “dMP” (Dump). L’écran affiche brièvement “ok” quand le chargement de bloc de données est terminé.
  • Página 55: Appendice

    EV, un commutateur au pied Roland de la série DP ou un BOSS FS-5U? Si le PK-9 ne fonctionne pas selon vos attentes, com- mencez par vérifier les points suivants. Si cela ne résout → Utilisez exclusivement la pédale d’expression (série pas votre problème, contactez votre revendeur ou un...
  • Página 56: Fiche Technique

    Câble MIDI 2 pieds en caoutchouc de rechange Options: Commutateur au pied de la série DP/BOSS FS-5U, Pédale d’expression de la série Roland En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.
  • Página 57: Caratteristiche

    Copyright © 2012 ROLAND EUROPE. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi forma senza autorizzazione scritta di Roland Europe S.p.a. Roland e GS sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Página 58 • Accertatevi di usare solo l’alimentatore PSB-1U fornito con la PK-9 • lo strumento sia stato esposto alla pioggia (o si sia ed assicuratevi che la tensione di rete locale corrisponda alla ten- bagnato in altro modo);...
  • Página 59 Non appoggiate oggetti pesanti e non tattate il vostro rivenditore o uno dei Centri Assistenza salite mai sullo strumento Roland o il distributore autorizzato Roland elencati nella pagina “Information“. • Non salite mai, né appoggiate oggetti pesanti, sullo stru- ....................
  • Página 60 (se possibile). Durante la riparazione viene prestata la mas- sima attenzione affinché i dati non vengano perduti. Tuttavia, in • Con le impostazioni di fabbrica, la PK-9 si spegnerà automatica- certi casi (come quando sono danneggiati i circuiti di memoria) è...
  • Página 61 Collegare la PK-9 ad uno strumento esterno con il suo cavo PK ......
  • Página 62: Descrizione Dei Pannelli

    CC17. attualmente suonate anche dopo aver rilasciato il Premendo contemporaneamente questi pedali si relativo pedale MIDI. Quando la PK-9 si trova nel entra nel modo Parameter (pagina 68). modo Parameter, questo pedale serve per confermare le impostazioni.
  • Página 63: Pannello Posteriore

    Con le impostazioni di fabbrica, la PK-9 si spe- Connettore PK OUT gne automaticamente 240 minuti (4 ore) dopo Con il cavo PK fornito con la PK-9 collegate questo aver smesso di suonarla o di usarla. connettore al connettore PK IN di uno strumento Se la PK-9 si è...
  • Página 64: Preparativi Prima Di Usare La Pk-9

    Preparativi prima di usare la PK-9 Montare il pedale di espressione La PK-9 viene fornita con il pedale di espressione smontato. Prima di collegare la PK-9 ad un dispositivo esterno, vi pre- ghiamo di montare il pedale di espressione. Nota Quando montate o smontate il pedale di espressione, fate attenzione a non pestare le viti a pomello.
  • Página 65: Collegare La Pk-9 Ad Uno Strumento Esterno Con Il Suo Cavo Pk

    Pedaliera MIDI PK-9 Collegare la PK-9 ad uno strumento esterno con il suo cavo PK Nota Collegare la PK-9 ad uno strumento Questo strumento dispone di un circuito di protezione. esterno con il suo cavo PK Dopo l’accensione, è necessario un breve intervallo di tempo (pochi secondi) prima che l’apparecchio funzioni...
  • Página 66: Collegare La Pk-9 Ad Uno Strumento Midi Esterno

    Collegare la PK-9 ad uno strumento mento è completo. MIDI esterno Nota Potete usare la vostra PK-9 come controllo MIDI per un Questo strumento dispone di un circuito di protezione. generatore sonoro MIDI. Dopo l’accensione, è necessario un breve intervallo di tempo (pochi secondi) prima che l’apparecchio funzioni...
  • Página 67: Collegare Alla Pk-9 Un Pedale Esterno O Un Interruttore A Pedale Opzionali

    Pedaliera MIDI PK-9 Collegare alla PK-9 un pedale esterno o un interruttore a pedale opzionali Nota La copia esatta dei segnali ricevuti dal connettore MIDI IN della PK-9 viene inviata anche al connettore MIDI THRU. Potete usare anche questa configurazione, ma ricordate che funzionerà...
  • Página 68: Modo Parameter

    Premete il pedale [CONTROL 1] o [CONTROL 2] per scegliere il parametro “SAv”. Per confermare premete il pedale Hold. Lo schermo indica “ok” e la PK-9 esce dal modo Para- Lo schermo visualizza il valore. meter. Per cambiare il valore premete il pedale [CONTROL 1] o [CONTROL 2].
  • Página 69: Impostazioni Parameter

    Impostazioni Parameter nota più bassa che suonate (di default –1). Per come impostare il valore dell’ottava consultate “Octaver Qui di seguito trovate una lista dei parametri della PK-9 value” a p. 70. che potete impostare. Por (Portamento): Il pedale vi permette di attivare e Transpose disattivare la funzione Portamento.
  • Página 70: Assegnazione Interruttore Destro Del Pedale

    Nota dolcemente verso la successiva. Usate questo para- Se collegate la PK-9 ad uno strumento Roland della serie metro per impostare la velocità con cui ogni nota sci- VK, il messaggio CC18 controlla il parametro “Rotary Slow/ vola nella successiva.
  • Página 71: Factory Reset

    [CONTROL 2] per scegliere il parametro “FAC”. Per confermare premete il pedale Hold. Quando il Factory Reset è stato completato, lo schermo visualizza “ok” e la PK-9 esce dal modo Para- meter. Accendete il sequencer esterno e la PK-9. Nota...
  • Página 72: Ritrasmettere Le Vostre Impostazioni Alla Pk-9

    Pedaliera MIDI PK-9 Modo Parameter Quando il MIDI Dump è stato completato, lo schermo visualizza “ok” e la PK-9 esce dal modo Parameter. Interrompete la registrazione sul sequencer esterno e salvate i dati. Ritrasmettere le vostre impostazioni alla PK-9 Fate partire la riproduzione dei dati che avete salvato (e caricato).
  • Página 73: Appendice

    Problemi & Soluzioni funziona correttamente Il pedale esterno o l’interruttore a pedale sono colle- Se la PK-9 non funziona come dovrebbe, per prima cosa gati correttamente? controllate i seguenti punti. Se il problema non dovesse risolversi, contattate il vostro rivenditore o il più vicino →...
  • Página 74: Caratteristiche Tecniche

    Cavo MIDI 2 piedini in gomma extra (di scorta) Opzioni: Interruttore a pedale serie DP/BOSS FS-5U, Pedale di espressione Roland serie EV Nota Per eventuali migliorie al prodotto, le caratteristiche tecniche e/o l’aspetto di questo strumento potrebbero subire modifiche senza pre-...
  • Página 75: Características

    Copyright © 2012 ROLAND EUROPE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse de ninguna forma sin el permiso escrito de Roland Europe S.p.a.. Roland y GS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Roland Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 76 • El equipo emita humo o un olor extraño • Utilice sólo el adaptador de CA PSB-1U incluido con el PK-9 y • Haya penetrado algún objeto o algún líquido dentro del equipo; compruebe que el voltaje de línea de la instalación coincide con el voltaje de entrada especificado en la unidad del adaptador de CA.
  • Página 77 Centro de Servicio Roland más cercano, o con un distribuidor ....................Roland autorizado, que aparecen listados en la página “Informa- No conecte ni desconecte el adaptador de tion”. CA con las manos mojadas ....................
  • Página 78: Alimentación

    • No exponga el equipo a la luz solar directa, ni lo coloque cerca de • Utilice con cuidado los botones del PK-9 así como el resto de con- dispositivos que desprendan calor, ni lo deje dentro de un vehículo troles y conectores/jacks.
  • Página 79 Utilizar el PK-9 y un controlador de teclado MIDI ......... . .84 Conectar un pedal externo o un conmutador de pedal opcional al PK-9 ......85 4.
  • Página 80: Descripciones Del Panel

    CC17. está tocando, incluso después de soltar el pedal MIDI Al pisar estos pedales simultáneamente, se recupera en cuestión. Cuando el PK-9 se encuentra en el modo el modo Parameter (página 86). Parameter, este pedal se utiliza para confirmar los ajustes.
  • Página 81: Panel Posterior

    240 minutos (4 horas) Conector PK OUT sin que toque ni utilice el PK-9. Utilice el cable PK incluido con el PK-9 para conectar Si el PK-9 se ha desactivado automáticamente, puede este zócalo al zócalo PK IN de un instrumento utilizar el conmutador [POWER] para volver a acti- externo (página 83).
  • Página 82: Pasos Previos Al Uso Del Pk-9

    Pasos previos al uso del PK-9 Pasos previos al uso del PK-9 Instalar el pedal de expresión El PK-9 se entrega con el pedal de expresión extraído. Antes de conectar el PK-9 a un dispositivo externo, instale el pedal de expresión. Nota Al instalar o extraer el pedal de expresión, procure no pisar ningún tornillo con pomo.
  • Página 83: Conectar El Pk-9 A Un Instrumento Externo Con El Cable Pk

    Nota Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA incluido con el PK-9. Además, compruebe que el voltaje de línea en la instalación coincide con el voltaje de entrada que se especifica AT-350C en la carcasa del adaptador de CA. Es posible que otros adap- (Otros instrumentos compa- tadores de CA utilicen polaridades diferentes, o que estén dise-...
  • Página 84: Conectar El Pk-9 A Un Dispositivo Midi Externo

    También puede controlar un módulo MIDI externo utili- Utilice un cable MIDI (disponible en comer- zando al mismo tiempo un teclado MIDI y el PK-9. cios) para conectar el zócalo MIDI OUT del Esto permite utilizar tanto las manos como los pies para...
  • Página 85: Conectar Un Pedal Externo O Un Conmutador De Pedal Opcional Al Pk-9

    Pedal MIDI dinámico PK-6 Conectar un pedal externo o un conmutador de pedal opcional al PK-9 En este caso, los mensajes que recibe el PK-9 a través del zócalo MIDI IN se mezclan (“fusionan”) con los mensajes MIDI del PK-9 y se transmiten a través del zócalo MIDI OUT a un módulo MIDI externo (función...
  • Página 86: Modo Parameter

    Pise el pedal [CONTROL 1] o [CONTROL 2] para seleccionar el parámetro “SAv”. Pise el pedal Hold para confirmar. La pantalla muestra “ok” y el PK-9 sale del modo Parameter. La pantalla muestra el valor. Pise el pedal [CONTROL 1] o [CONTROL 2] para cambiar el valor.
  • Página 87: Ajustes 'Parameter

    “0” o “127”. Nota Este parámetro permite asignar una función al pedal Si conecta el PK-9 a un instrumento de la serie VK de [CONTROL 1]: Roland, el mensaje CC18 controla el parámetro “Rotary C16 (cambio de control CC16) o C17 (CC17): Si Slow/Fast”, mientras que el mensaje CC19 controla el pará-...
  • Página 88: Foot Switch Right Assign

    El ajuste “Touch” se ignora mientras “Velocity” está ajus- Assign” una descripción de los ajustes disponibles. tado al valor (1~127). Portamento Time Nota Si conecta el PK-9 a un instrumento de la serie VK de Pantalla Valor Por defecto Roland, el mensaje CC18 controla el parámetro “Rotary Slow/Fast”, mientras que el mensaje CC19 controla el pará-...
  • Página 89: Pedal Assign

    Hold para iniciar el volcado MIDI. Una vez completado Factory Reset, la pantalla indi- Una vez completado el volcado MIDI, la pantalla indi- cará “ok” y el PK-9 saldrá del modo Parameter. cará “ok” y el PK-9 saldrá del modo Parameter.
  • Página 90: Volver A Transmitir Los Ajustes Al Pk-9

    Volver a transmitir los ajustes al PK-9 Inicie la reproducción de los datos que ha guardado (y cargado). Todos los indicadores del PK-9 se iluminan y la pan- talla muestra “dMP” (Dump). Una vez recibido el volcado de datos, la pantalla...
  • Página 91: Apéndice

    Apéndice ¿Está utilizando un pedal de expression de la serie EV Solucionar problemas o un conmutador de pedal de la serie Roland DP o BOSS FS-5U? Si el PK-9 no funciona de la forma deseada, compruebe primero los siguientes puntos. Si con esto no se resuelve →...
  • Página 92: Especificaciones

    2 tacos de goma adicionales (de recambio) Opciones: Conmutador de pedal de la serie DP/BOSS FS-5U, Pedal de expresión de la serie Roland EV Nota Con el objetivo de mejorar el producto, las especificaciones y/o el acabado del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 93 Copyright © 2012 ROLAND EUROPE. Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren, verveelvoudigen of openbaar maken van dit document, hetzij gedeeltelijk, hetzij in z’n geheel, is zonder de schriftelijke toestemming van Roland Europe S.p.a. verboden. Roland en GS zijn in de VS en andere landen geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation.
  • Página 94 • Wanneer het instrument niet naar behoren lijkt te het juiste voltage werken. • Gebruik uitsluitend de bij de PK-9 geleverde PSB-1U ....................adapter. De netspanning van het stopcontact moet bovendien overeenkomen met de indicaties op het merkplaatje. Het gebruik van een beschadigde adapter kan leiden tot brand of elektrocutie.
  • Página 95 MIDI-pedaaleinheid PK-9 Veilig gebruik van dit product LET OP! WAARSCHUWING Gebruik op een goed verluchte plaats Volwassenen moeten toezicht houden, wanneer kinderen in de buurt zijn • Zet dit instrument en de adapter altijd op een goed ver- luchte plaats.
  • Página 96: Belangrijke Opmerkingen

    Let er dan echter op dat het instrument niet kan weg- schuiven. • Zet nooit een vaas, glas e.d. op de PK-9. Vermijd bovendien het gebruik van verstuivers en sprays, parfum, alcohol, nagellak e.d. in de buurt van het product. Indien de bewuste stof toch op de behuizing terechtkomt, dient u hem onmiddellijk te verwijderen.
  • Página 97 Extern MIDI-instrument op de PK-9 aansluiten ........
  • Página 98: Voorzieningen Op De Panelen

    Trap dit pedaal in om de momenteel gespeelde noot te selecteren (blz. 104). zelfs na het loslaten van het pedaal nog aan te hou- den. Wanneer de PK-9 zich in de parametermode Expressiepedaal bevindt, bevestigt u hiermee instellingen. Trap dit pedaal in om het volume te verhogen en trek het naar u toe om het volume te verminderen.
  • Página 99: Achterpaneel

    (Roland EV-5, optie) aansluiten. Op blz. 107 Hiermee schakelt u het instrument in/uit (blz. 102). komt u te weten hoe u de gewenste functie aan het Bij levering staat de PK-9 zo ingesteld dat hij pedaal of de voetschakelaar toewijst. automatisch wordt uitgeschakeld, wanneer u...
  • Página 100: Voorbereiding Van De Pk-9

    Voorbereiding van de PK-9 Installeren van het zwelpedaal Bij levering is het zwelpedaal niet op de PK-9 geïnstalleerd. Installeer het zwelpedaal alvorens de PK-9 op een ander apparaat aan te sluiten. Wees tijdens de installatie/het verwijderen van het zwelpedaal voorzichtig dat u niet op de knopschroeven trapt. Om te voorkomen dat de handschroeven worden ingeslikt moet u ze buiten het bereik van kinderen bewaren.
  • Página 101: Aansluiten Van De Pk-9 Via De Pk-Kabel

    Na het inschakelen duurt het een paar seconden voordat het operationeel is. Sluit de PK-9 met behulp van de bijgeleverde PK-kabel aan op het externe instrument. Bij het maken van deze verbinding wordt de PK-9 gevoed door het externe...
  • Página 102: Extern Midi-Instrument Op De Pk-9 Aansluiten

    MIDI OUT-connector uitgestuurd (“Soft Thru”-functie). Stel het MIDI-kanaal van de PK-9 in (blz. 105). Een kopie van de ontvangen MIDI-data, die de PK-9 via zijn Kies op het externe instrument hetzelfde MIDI IN-connector ontvangt, wordt tevens uitgestuurd MIDI-kanaal als op de PK-9.
  • Página 103: Aansluiten Van Een Optioneel Extern Expressiepedaal Of Een Voetschakelaar

    Aansluiten van een optioneel extern expressiepedaal of een voetschakelaar Aansluiten van een optioneel extern expressiepedaal of een voetschakelaar Op de EXTERNAL PEDAL-connector van de PK-9 kan een optionele voetschakelaar (DP-serie van Roland of BOSS FS-5U) c.q. een bijkomend expressiepedaal (EV-serie van Roland) worden aangesloten.
  • Página 104: Parametermode

    Kies met het [CONTROL 1]- of [CONTROL 2]-pedaal de “SAv”-parameter. Bevestig met het Hold-pedaal. Het display beeldt “ok” af en de PK-9 verlaat de para- metermode. Het display beeldt de huidige instelling af. Wijzig de waarde met het [CONTROL 1]- of [CONTROL 2]-pedaal.
  • Página 105: Parameter'-Instellingen

    De voetschakelaar zendt afwisselend de waarden “0” C16, C17, oCb, Por, Mon en “127” voor het gekozen controlecommando. Wanneer u de PK-9 op een orgel van de VK-serie aansluit, Met deze parameter kunt u een andere functie aan beïnvloedt het CC18-commando de “Rotary Slow/Fast”- het [CONTROL 1]-pedaal toewijzen: parameter en het CC19-commando de “Rotary Break...
  • Página 106: Functie Van De Rechter Voetschakelaar

    “Touch”-instelling genegeerd. voor de beschikbare instellingen. Portamento Time Display Waarde Fabrieksinstelling Wanneer u de PK-9 op een orgel van de VK-serie aansluit, 0~127 beïnvloedt het CC18-commando de “Rotary Slow/Fast”- parameter en het CC19-commando de “Rotary Break Speed”-parameter. Retrigger “Portamento” betekent dat de toonhoogte niet meer...
  • Página 107: Pedal Assign

    MIDI-pedaaleinheid PK-9 Laden van de fabrieksinstellingen (Factory Reset) Pedal Assign Wanneer de fabrieksinstellingen geladen zijn, beeldt het display “ok” af en verlaat de PK-9 automatisch de Display Waarde Fabrieksinstelling Parameter-mode. “CUt” (Cutoff), “rES” “hLd” (Resonance), (Hold) “Pbd” (Pitch Bend Down), “PbU”...
  • Página 108: Terugzenden Van De Instellingen Naar De Pk-9

    Terugzenden van de instellingen naar de PK-9 Start de weergave van het eerder opgesla- gen bestand. Alle indicators van de PK-9 lichten op en het display beeldt “dMP” (Dump) af. Zodra alle data naar behoren zijn ontvangen, beeldt het display “ok” af.
  • Página 109: Appendix

    Verhelpen van storingen voetschakelaar (DP-serie van Roland, BOSS FS-5U)? → Gebruik uitsluitend het vermelde zwelpedaal (Rol- Indien de PK-9 niet naar behoren lijkt te werken, moet u de volgende dingen nagaan. Als het probleem hierdoor and EV-serie, optie) c.q. de vermelde voetschake- niet kan worden verholpen, neemt u het best contact op laar (Roland DP-serie, BOSS FS-5U).
  • Página 110: Specificaties

    Handleiding Adapter (PSB-1U) PK-kabel MIDI-kabel 2 extra gummipoten (reserve) Opties: Voetschakelaar van de DP-serie/BOSS FS-5U, Expressiepedaal van de Roland EV-serie In het belang van productverbeteringen zijn de specificaties en/of het uiterlijk van dit instrument onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 111: Midi Implementation

    Channel Voice Messages Status Note off Status 2nd byte 3rd byte * By receiving an Active Sensing message, the PK-9 enters the mode timing the interval between incoming MIDI n= MIDI channel number 0H~FH (Ch.1~16) kk= note number 00H~7FH (0~127) messages.
  • Página 112 3rd byte n= MIDI channel number: 0H~FH (Ch.1~16) System Realtime Messages Active Sensing Status This message is transmitted at intervals of approximately 250 ms. System Exclusive messages Data Set 1 (DT1) is the only System Exclusive messages transmitted by the PK-9.
  • Página 113: Midi Implementation Chart

    *1 Factory Reset *2 Memorized Notes All events received from MIDI IN are merged with the messages generatd by the PK-9 and retransmitted via MIDI OUT. Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO O: Yes Mode 3: OMNI OFF, POLY...
  • Página 114 MIDI Pedalboard PK-9 Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.
  • Página 115 For EU Countries For China...
  • Página 116 602.00.0530 RES 888-11 PK-9 – OM/E/D/F/I/Sp/NL...