ATENCIÓN: Asegúrese de que las baterías recargables están
diseñadas para la corriente de carga respectiva. Por ejemplo, las
baterías recargables AAA no deben cargar con una corriente de
carga 1500mA o 1800mA! Se recomienda elegir la corriente de
carga máxima (mA) que no exceda el valor de capacidad (mAh) de
la batería recargable insertada.
Es normal que las baterías se calienten durante la carga.
Después de completarse la carga, el cargador cambia automáti-
camente a carga de mantenimiento. La carga de mantenimiento
impide la auto-descarga de las baterías cuando se dejan en el
cargador.
PANTALLA LCD
„- -" Se muestra cuando no hay batería recargable insertada
pero el cargador está conectado a la red eléctrica. „- - mAh" se
muestra en el primer ciclo de carga en el modo „TEST".
„Full" se muestra cuando finaliza el proceso de carga y el car-
gador pasa a carga de mantenimiento. Después de terminar el
programa de carga „TEST" y „REFRESH", la pantalla cambiará entre
„Full" y la capacidad de descarga medida en mAh / Ah.
„ERR" y „Lo" se muestran alternándose cuando la batería
recargable puesta tenga un cortocircuito interno y, por ende,
se encuentre defectuosa. „ERR" y Hi" se muestran alternándose
cuando la batería recargable puesta sea de resistencia muy alta
o cuando se hayan puesto baterías no recargables. En todos
estos casos no tiene lugar la recarga. Por favor, tome las baterías
defectuosas y elimínelas preservando el medio ambiente.
Durante el proceso de carga se muestran los parámetros pre-es-
tablecidos mencionados en el punto 3 (DISPLAY). Además, se
muestran el programa de carga elegido y el proceso actual (carga
o descarga). En la ilustración [3] se puede ver un ejemplo de la
pantalla LCD. Este ejemplo muestra 4 modos de visualización
diferentes y 4 programas diferentes de carga.
CARGA DE BATERIAS 9V RECARGABLES
Una batería de 9V se puede cargar, si en las ranuras de carga
de la célula redonda interna no hay pilas de tipo D insertadas. Al
insertar la batería de 9V preste atención a la polaridad correcta
en referencia al símbolo en la ranura de carga. La indicación de
carga del LED se ilumina en rojo cuando la batería se inserta
correctamente. La batería de 9V se carga con una suave corriente
de 15 mA.
Tras unas 24 horas aproximadamente se concluye automática-
mente la carga y el LED se ilumina en color verde. La batería se
encontrará cargada y se mantiene con carga de mantenimiento
durante tanto tiempo como permanezca en el cargador. Si la
visualización parpadea en color rojo, la batería tiene un cortocir-
cuito interno y puede desecharse.
Deutsch | English | Français | Pусский |
Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština | Slovenský | Polski
MEDIO AMBIENTE
No deseche el aparato en la basura normal del hogar. Por favor,
devuélvalo a su distribuidor, centro de reciclaje o punto de reco-
gida más cercano. Por favor, también reciclar todos los materiales
de embalaje.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para asegurarse de que el cargador funciona correctamente, por
favor mantenga los contactos en las ranuras de carga libres de
polvo y suciedad. Para limpiar la unidad debe desconectarlo de la
red eléctrica y usar sólo un paño seco.
DATOS TÉCNICOS
Voltaje de entrada de fuente de alimentación externa:
Voltaje de entrada de adaptador de coche:
Voltaje de entrada de Cargador:
Corriente de carga de células redondas:
Corriente de carga para las baterías de 9V:
Capacidad de carga máxima: 11000mAh para células redondas
300mAh para bloques de 9V
Toma USB de carga:
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
La información contenida en estas instrucciones de funciona-
miento se puede cambiar sin previo aviso. ANSMANN no puede
aceptar responsabilidad por las reclamaciones directas, indirec-
tas, accidentales o de otro tipo por no usar este dispositivo como
se indica en este manual de instrucciones. Los daños indirectos
no son aceptados en ningún momento.
AVISO DE GARANTÍA
Por la presente, le ofrecemos una garantía de 3 años en este
cargador. Esto no se aplica a los daños causados por: baterías de
baja calidad con fugas en el interior del cargador, el incumpli-
miento de las instrucciones de funcionamiento o daños materia-
les debido a la falta de atención.
Detalhes técnicos sujeitos a alterações sem aviso prévio. Não as-
sumimos responsabilidades por erros ortográficos ou omissões.
02/2016
Español
| Português | Svenska
100-240 V AC / 50-60 Hz
12V DC
12V DC
400 mA - 1800mA
15mA
5V / 1000mA