Página 1
Gaggenau Instrucciones de uso y montaje Instruções de utilização e de montagem Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης Kullanım ve montaj kılavuzu AC270101 Extractor de techo Coifa Εξαερισμός οροφής Tavan havalandırması...
es Seguridad Uso conforme a lo prescrito Índice Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso Seguridad .............. 2 conforme a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y segura. Evitar daños materiales .......... 4 Solamente un montaje profesional conforme a Protección del medio ambiente y ahorro ....
Página 3
Seguridad es No permita que los niños jueguen con ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de el embalaje. quemaduras! Las partes accesibles se calientan duran- ¡ ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de incendio! te el funcionamiento. Los depósitos de grasa en los filtros anti- ¡ No tocar nunca las partes calientes. ▶...
es Evitar daños materiales Se puede producir un mayor riesgo de le- ¡ ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de explosión! siones si, durante la limpieza, otra perso- Los productos de limpieza con alto conte- na maneja el aparato a través de la apli- nido de alcalinos cáusticos o ácidos en cación Home Connect.
Protección del medio ambiente y ahorro es Daños en la superficie por no retirar la lámina pro- ¡ Modos tectora. Retirar la lámina protectora de todas las piezas ▶ del equipo antes de usarlo por primera vez. Funcionamiento con recirculación de aire El aire aspirado se depura a través de los filtros anti- Protección del medio ambiente...
es Antes de usar el aparato por primera vez Desconectar el aparato Home Connect conectar o desconectar Restablecer el panel indicador de saturación Cuando no se utilice el aparato, desconectarlo. del filtro Apagar el aparato con . ▶ Según el equipamiento del aparato La marcha en inercia se activa y en el indicador LED parpadea el LED 6 para la marcha en inercia.
Página 7
Manejo básico es Activar la marcha en inercia Control del sensor Durante la marcha en inercia, el aparato continúa fun- Durante el funcionamiento automático, un sensor situa- cionando durante un cierto periodo de tiempo y, a con- do en el aparato detecta la intensidad de los olores de tinuación, se apaga.
es Control de la campana basado en la placa de cocción Mantener pulsados y durante aprox. 3 segun- Requisitos previos Tras apagar el aparato, en el indicador LED parpa- dos para guardar el ajuste. ¡ dea el LED 1 para el indicador de saturación del fil- O esperar aprox.
Home Connect es Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi- ¡ Si se necesita la dirección MAC del aparato para la cador LED parpadee el LED para Home Connect. conexión con la red doméstica, esta se encuentra al lado de la placa de características → Página 15 en El aparato está...
Página 10
Declaración de conformidad te la aplicación Home Connect. Notas Por la presente, Gaggenau Hausgeräte GmbH certifica Durante la descarga puede seguir utilizando su apa- ¡ que el aparato con la funcionalidad Home Connect rato. En función de los ajustes personales en la apli- cumple con los requisitos básicos y las disposiciones...
Cuidados y limpieza es WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. Limpiar las superficies barnizadas Cuidados y limpieza Tener en cuenta la información sobre los productos de limpieza. Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo → "Productos de limpieza", Página 11 su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado.
es Cuidados y limpieza En aparatos con cables de suspensión, los movi- Sujetar los filtros antigrasa en posición horizontal ¡ mientos oscilantes pueden sobrecargar los elemen- para evitar que la grasa gotee. tos de fijación. El aparato puede caerse. No hacer oscilar el aparato. ▶...
Cuidados y limpieza es Dejar escurrir los filtros antigrasa. Insertar el filtro desodorizante. Montar los filtros antigrasa ¡ATENCIÓN! Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la placa de cocción justo debajo. Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti- ▶...
es Solucionar pequeñas averías Retirar las pilas vacías. Cerrar la tapa. Desechar las pilas vacías de forma respetuosa con el medioambiente. Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Servicio de Asistencia Técnica es Avería Causa Solución de averías En el indicador LED parpadea el Los filtros antigrasa están satura- → "Lavar el filtro antigrasa en el lavavaji- ▶ LED 1. dos. llas", Página 12 → "Limpiar de forma manual el filtro anti- ▶...
es Instrucciones de montaje Desechar el aparato conforme a la normativa me- dioambiental. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). Distancias de seguridad La directiva proporciona el marco ge- neral válido en todo el ámbito de la...
Instrucciones de montaje es Los depósitos de grasa del filtro antigrasa pueden ¡ prenderse. No trabajar nunca con una llama directa cerca ▶ del aparato (p. ej., flambear). Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor ▶ para combustibles sólidos (p. ej., madera o car- bón) solo si se dispone de una cubierta cerrada no desmontable.
es Instrucciones de montaje Cerrar la tapa del filtro lentamente. Advertencias sobre la situación de ▶ Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras. ¡ montaje No tocar la zona móvil de las bisagras. ▶ Montar este aparato en el techo de la cocina o en ¡...
Instrucciones de montaje es Para acceder fácilmente al aparato en caso de ¡ Montar el marco mantenimiento o reparación, seleccionar un lugar Atornillar los dos tornillos opuestos en el techo has- de montaje accesible. ta que sobresalgan unos 7 mm del techo. Las superficies del aparato son sensibles.
es Instrucciones de montaje Colocar el aparato sobre la plataforma elevadora de Enroscar las cuatro cuerdas en las contratuercas. tijera de manera que quede apoyado sobre el mar- Para no dañar el interruptor de límite, no insertar las contratuercas en las aberturas. No colgar el aparato del filtro antigrasa, ya que pue- Para evitar arañazos, poner un tope de deslizamien- de verse dañado.
Página 21
Instrucciones de montaje es ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato causados por los Enroscar las cuatro abrazaderas de cable cerradas líos en los cables. y fijarlas aprox. 20 mm delante de los tensores de Sujetar siempre el cable con protección contra ti- las cuerdas. ▶...
es Instrucciones de montaje ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato causados por los Montar la tapa del filtro líos en los cables. Sujetar siempre el cable con protección contra ti- ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de lesiones! rones para que no se enrolle completamente en Las piezas internas del aparato pueden tener bor- ¡...
Instrucciones de montaje es Retirar el filtro antigrasa. Desmontar el aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Llevar guantes de protección. ▶ Tapar la placa de cocción para evitar desperfectos. Pulsar el sensor del mando a distancia. El aparato se desplaza hasta abajo del todo.
Página 24
es Instrucciones de montaje Desconectar el cable del lateral del aparato del lu- Abrir el tensor de las cuerdas y tirar de ellas. gar de instalación y el dispositivo antitracción. Enhebrar las cuerdas de la tapa del marco. ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato causados por los ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato causados por los líos en los cables.