DK
HiFi-pladespiller
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun-
digt igennem før ibrugtagning af enheden. Bort-
set fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den
engelske tekst.
Sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle nødvendige EU-
direktiver og er som følge deraf mærket
ADVERSAL Enheden benytter livsfarlig net-
spæn d ing. For at undgå fare for
elek trisk stød må kabinettet ikke
åbnes. Overlad servicering til
auto riseret personel.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Be skyt den mod vanddråber og -stænk, høj
luft fugtig hed og varme (tilladt om givelses tem -
pera tur 0 – 40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
G
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller
netkablet,
2. hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende,
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel.
S
HiFi skivspelare
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enhe-
ten tas i bruk. Ytterligare information återfinns på
övriga språk i manualen.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller samtliga Eu-direktiv och har
därför försetts med symbolen
VARNING Enheten använder högspänning
in ternt. For att undvika en elektrisk
stöt, öppna aldrig chas sit på egen
hand utan överlåt all ser vice till
auktoriserad verkstad.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedd för in om hus bruk.
Skyd da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivnings temperatur
0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor,
t. ex. drick sglass, på enheten.
G
Använd inte enheten och ta omedelbart kon-
takten ur eluttaget om något av följande fel
uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut bil-
dad personal.
18
G
Et beskadiget netkabel må kun repareres af
producenten eller af autoriseret personel
G
Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at
træk ke i kablet, tag fat i selve stikket.
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er
tilsluttet korrekt, hvis den betjenes forkert, eller
hvis den ikke repareres af autoriseret personel,
omfattes eventuelle skader ik ke af ga rantien.
Der ydes ingen garanti ved betjeningsfejl eller
.
tab af data som følge af en defekt i pladespille-
ren og for den skade dette datatab vil udgøre.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
Rengøring
Rengør pladespillerens kasse og støvlåget med
en tør eller eventuelt let fugtet, blød klud. Brug
ikke sprit eller stærkere rensemidler! Særligt ren-
gørings til be hør til nål og plader kan leveres hos
forhandleren, f. eks.: kulfiberbørste til plader "img
Stage Line" DC-100.
G
En skadad elsladd skall endast bytas på verk-
stad eller hos tillverkaren.
G
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i el slad-
den utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Om enheten används för andra ändamål än av -
sett, om den kopplas in felaktigt, om den an -
vänds på fel sätt eller inte repareras av aukto-
riserad personal upphör alla garantier att gälla
.
och inget ansvar tas heller för uppkommen
skada på person eller materiel. Likaså accep-
teras inget ansvar för driftsfel eller för dataför-
lust orsakad av en defekt och för följdskador av
denna dataförlust.
Om enheten skall kasseras bör de läm-
nas in till återvinning.
Rengöring
Vi rekommenderas att skyddshuven och skivspe -
laren rengör endast med en torr eller eventuellt
lätt fuktad, mjuk trasa (inte drypande våt).
Använd inte alkohol eller kemikalier eller starka
rengöringsmedel då dessa kan skada huven och
skivspelaren. För rengöring av skivor och nål,
finns artiklar hos den lokala återförsäljaren, t. ex.
kol fi ber borste DC-100 från "img Stage Line" för
rengöring av skivor.
Transport
Ved transport af pladespilleren, bør alle kompo-
nenter pakkes ned i den originale emballage,
eller en anden forsvarlig indpakning. Enhver
skade der måtte opstå ved transport i forkert ind-
pakning er ikke omfattet af garantien.
Følg venligst denne instruktion når pladespilleren
skal transporteres:
1) Montér beskyttelseskappen på pick-upʼen.
2) Lås tonearmen fast med armlåsen (7).
3) Fjern gummimåtten og coveret, og pak dem
seperat og forsvarligt.
4) Det anbefales at benytte original emballagen.
Transport
När skivspelaren ska skickas, se till att enhetens
beståndsdelar är nerpackade med deras origi-
nalpackmaterial och / eller är särskilt säkrade för
transport. Alla skador på skalet eller på enheten
p. g. a. dålig paketering täcks ej av garantin och
reparationskostnaden kommer därmed att debi-
teras.
Det är ytterst nödvändigt att följa dessa instruk-
tioner:
1) Placera skyddslocket på nålen.
2) Säkra tonarmen med spärrspaken (7).
3) Avlägsna gummimattan och locket, packa de
separat, och skydda de mot förflyttning.
4) Det är starkt rekommenderat att använda ori-
ginalpackningsmaterialet.