IMG STAGELINE DJP-106SD Manual De Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para DJP-106SD:
Tabla de contenido
Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro-
PL
nie 3. Pokazano tam rozkład elementów ope-
racyjnych i złączy.
1 Elementy operacyjne i złącza
1 Krążek do singli
2 Talerz obrotowy z gumową matą
3 Przełącznik prędkości obrotu talerza
1
33
lub 45 obr. / min.
3
4 Port USB
5 Czytnik kart SD lub SDHC
6 Dźwignia podnosząca ramię
7 Blokada ramienia
8 Przycisk FOLDER do wyboru następnego fol-
deru na karcie SD lub w pamięci USB
9 Przycisk STOP do zatrzymywania rejestracji
lub odtwarzania plików MP3
10 Przyciski SKIP do wyboru utworów na karcie
SD lub w pamięci USB
SKIP + do
przechodzenia
utworu
SKIP - do powrotu do początku bieżącego
utworu; kolejne wciśniecie przycisku
powoduje przejście do poprzedniego
utworu
11 Przycisk PLAY/PAUSE do uruchamiania i
przerywania odtwarzania lub nagrywania
12 Przycisk PLAY MODE dla funkcji powtarzania
oraz odtwarzania losowego
Pierwsze wciśnięcie przycisku
(wskazanie REPEAT)
Bieżący utwór będzie ciągle powtarzany
G
Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast
odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka
1. jeżeli stwierdzono istnienie widocznego
uszkodzenia odtwarzacza, zasilacza lub
kabla zasilającego,
2. jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastą-
pić w wyniku upadku lub innego podobnego
zdarzenia,
3. jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo.
W każdym przypadku, naprawę należy zlecić
specjaliście.
G
Wymianę kabla zasilającego należy zlecić spe-
cjaliście.
G
Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sie-
ciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy
zawsze chwytać za wtyczkę.
G
Do czyszczenia używać suchej miękkiej ście-
reczki, nie stosować wody ani środków che-
micznych
G
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody:
sprzętu lub obrażenia użytkownika, jeśli urzą-
dzenie było używane niezgodnie z ich prze-
znaczeniem, nieprawidłowo zamontowane,
podłączone lub obsługiwane bądź poddane
nieautoryzowanej naprawie.
Po całkowitym zakończeniu eksploata-
cji, urządzenie należy oddać do punktu
recyklingu, aby nie zaśmiecać środo-
wiska.
16
Drugie wciśnięcie przycisku
(wskazanie REPEAT ALL)
Wszystkie utwory z danego nośnika będą
ciągle powtarzane
Trzecie wciśnięcie przycisku
(wskazanie REPEAT FOLDER)
Wszystkie utwory z wybranego folderu
będą ciągle powtarzane
Czwarte wciśnięcie przycisku
(wskazanie RANDOM)
Utwory będą odtwarzane w kolejności loso-
wej
Piąte wciśnięcie przycisku
(wskazanie RANDOM zniknie)
Powrót do standardowego trybu odtwarza-
nia
13 Przycisk SPLIT do podziału nagrania na
oddzielne pliki MP3
14 Uchwyt ramienia
15 Przycisk RECORD dla funkcji nagrywania
16 Wyświetlacz rejestratora MP3
a symbol odtwarzania
b symbol pauzy
c wskazanie "REC": razem z symbolem
do
kolejnego
sygnalizuje proces nagrywania
d wskazanie "USB": sygnalizuje podłączenie
pamięci USB do portu USB (4)
e wskazanie "CARD": sygnalizuje obecność
karty SD lub SDHC w czytniku SD CARD
(5)
f wskaźnik poziomu audio na rejestratorze
MP3
g wskazanie numeru folderu; podczas odtwa-
rzania lub nagrywania: wskazanie numeru
utworu
h wskazanie "REPEAT": jedna z funkcji powta-
rzania została aktywowana
3 Zastosowanie
Gramofon
DJP-106SD
zarówno do domowych, jak i profesjonalnych
zastosowań dla DJ. Wyposażony jest w przed-
wzmacniacz phono, dzięki czemu może być pod-
łączany bezpośrednio do wejścia liniowego
miksera lub wzmacniacza.
Ponadto, wbudowany rejestrator MP3 po-
zwala na rejestracje utworów na nośniku USB,
karcie pamięci SD lub SDHC, oraz odtwarzanie
plików MP3.
4 Akcesoria
Pokrywa oraz gumowa mata są zapakowane
osobno, dla ochrony przed uszkodzeniem w cza-
sie transportu. Zaleca się zachowanie poszcze-
gólnych opakowań w razie konieczności ponow-
nego transportowania urządzenia (
1) Ustawić gramofon na płaskiej, poziomej
powierzchni.
uszkodzenie
2) Położyć gumową matę na obrotowym talerzu.
Aby móc wytworzyć efekt scratch, zaleca się
zastąpienie gumowej maty filcową, np. DJP-
1M marki "img Stage Line".
3) Wyjąć dwa zawiasy z plastikowego opakowa-
nia i założyć je na pokrywę. Następnie
zamontować pokrywę z zawiasami na gramo-
fonie (rys. 3). Pokrywę można zdjąć w każdej
chwili, nawet w czasie pracy urządzenia np. w
dyskotece.
i wskazanie "ALL": wraz z "REPEAT" sygna-
lizuje, że wszystkie utwory zostaną odtwo-
rzone ciągle
j wskazanie "FOLDER": wraz z "REPEAT"
sygnalizuje, że wszystkie utwory z folderu
zostaną odtworzone ciągle
k wskazanie "RANDOM": sygnalizuje, że
utwory zostaną odtworzone w kolejności
losowej
l wskazanie numery utworu; podczas odtwa-
rzania lub nagrywania: wskazanie czasu
odtwarzania utworu
17 Włącznik POWER
18 Kabel zasilający do łączenia z gniazdkiem
sieciowym (230 V~ / 50 Hz)
19 Wyjście audio na wtykach RCA do łączenia z
wejściem liniowym wzmacniacza lub miksera
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm
UE dlatego zostało oznaczone symbolem
UWAGA
(a)
Należy przestrzegać następujących zasad:
G
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić
je przez wodą, dużą wilgotnością oraz wysoką
temperaturą (dopuszczalny zakres wynosi
0 – 40 °C).
G
Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych
pojemników z cieczą np. szklanek.
5 Podłączanie gramofonu
przeznaczony
jest
Przed przystąpieniem do podłączania lub zmiany
połączeń, należy bezwzględnie wyłączyć gramo-
fon oraz pozostałe urządzenia.
1) Podłączyć kabel z wtykami RCA (19) do wej-
ścia liniowego (możliwe oznaczenia: Line,
CD, Aux).
2) W celu zgrania utworu do formatu MP3 lub
odtwarzania plików MP3, należy podłączyć
pamięć przenośną USB lub twardy dysk
(z osobnym zasilaniem) do portu USB (4).
Alternatywnie, włożyć kartę SD lub SDHC
do czytnika SC CARD (5). Kartę należy wkła-
dać ściętym rogiem w prawo, aż zaskoczy.
Aby usunąć kartę, należy ją lekko wcisnąć
aby została odblokowana.
3) Podłączyć kabel zasilający (18) do gniazdka
sieciowego (230 V~ / 50 Hz).
rozdz. 7.2).
6 Obsługa
6.1 Odtwarzanie nagrań
1) Włączyć gramofon przełącznikiem POWER
(17) na tylnej stronie. Na wyświetlaczu (16)
pojawi się na krótko wersja firmwareʼa (np.
"VER – 1.19"). Jeżeli nie podłączono ani pa-
mięci przenośnej USB ani karty SD, pojawi
się komunikat "NO dEV" (no device).
2) Zdjąć zabezpieczenie wkładki zsuwając je w
dół.
Urządzenie pracuje na niebez-
piecznym
napięciu
(230 V~).
Wszelkie naprawy należy zlecić
osobie przeszkolonej; nieprawid-
łowa obsługa może spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21.2520

Tabla de contenido