Mode Bridgé Pour Un Subwoofer; Sorties Ligne Pour Un Second Amplificateur; Haut-Parleurs; Mode 2 Canaux - Monacor Carpower HPB-24/280 Manual De Instrucciones

F
6.2.2 Mode bridgé pour un subwoofer
Si en mode bridgé, un subwoofer mono doit fonc-
B
tionner, utilisez une des deux possibilités suivantes
CH
de branchement :
1. Si sur l'autoradio, des sorties pour un amplifica-
teur subwoofer sont prévues, reliez-les aux deux
prises d'entrée LINE IN (8).
2. Pour des autoradios sans sortie subwoofer, reliez
les sorties ligne pour le canal droit et le canal
gauche séparément aux deux prises d'entrée
LINE IN, comme indiqué sur le schéma 3.

6.3 Sorties ligne pour un second amplificateur

Pour réaliser par exemple un système actif 2 voies
avec des haut-parleurs de médium aigu et des haut-
parleurs de grave ou un subwoofer, un second
amplificateur est nécessaire. Leurs entrées se re-
lient aux sorties LINE OUT (9), voir schéma 5. Le
même signal, appliqué à ces entrées LINE IN (8),
est présent à ces sorties.

6.4 Haut-parleurs

Il est possible d'utiliser des haut-parleurs Full Range
(systèmes 2 voies ou 3 voies), de médium aigu, de
grave ou un subwoofer. En mode deux canaux,
l'amplificateur peut faire fonctionner les haut-par-
leurs pour le canal droit et le gauche (schéma 3 et 5)
ou en mode bridgé (schéma 4) avec une puissance
de sortie plus élevée, le haut-parleur pour un canal
ou un subwoofer.
Important !
Tous les haut-parleurs doivent être reliés avec
deux pôles, c'est-à-dire sans branchement masse
commun. Lors de la sélection des haut-parleurs
appropriés, veillez à prendre en compte la capacité
mécanique et électrique du haut-parleur selon la
puissance appliquée de l'amplificateur (voir carac-
téristiques techniques de l'amplificateur page 11).
6.2.2 Funzionamento a ponte per un subwoofer
I
Se con un collegamento a ponte viene usato un
subwoofer mono, si può scegliere fra una delle due
possibilità di collegamento:
1. se l'autoradio possiede delle uscite per un ampli-
ficatore per subwoofer, collegarle con le due
prese d'ingresso LINE IN (8);
2. nel caso di un'autoradio senza uscita subwoofer,
collegare le uscite di linea per il canale di sinistra
e di destra separatamente con le due prese d'in-
gresso LINE IN come illustrato in fig. 3.

6.3 Uscite di linea per un secondo finale

Per realizzare, per esempio, un sistema attivo a 2 vie
con midrange/tweeter e woofer o subwoofer è richie-
sto un secondo finale. Gli ingressi di quest'ultimo
possono essere collegati con le uscite LINE OUT (9)
(vedi fig. 5). A queste uscite è presente lo stesso
segnale che viene dato agli ingressi LINE IN (8).

6.4 Altoparlanti

Si possono usare altoparlanti full-range (sistemi a 2
o 3 vie), midrange/tweeter, woofer o un subwoofer.
Con il funzionamento a 2 canali, il finale può coman-
dare gli altoparlanti per il canale sinistro e destro,
oppure, con funzionamento a ponte (fig. 4) con
potenza d'uscita aumentata, l'altoparlante per un
canale o un subwoofer.
Importante!
Tutti gli altoparlanti devono essere collegati a due
poli, cioè senza massa comune! Nella scelta degli
altoparlanti adatti occorre fare assolutamente
attenzione alla loro potenza meccanica e elettrica
in relazione alla potenza usata del finale (vedi
anche i dati tecnici del finale a pagina 11).
10

6.4.1 Mode 2 canaux

La puissance de sortie la plus grande est atteinte
lorsque des haut-parleurs 2 Ω ou un groupe de haut-
parleurs avec une impédance totale de 2 Ω par
canal sont branchés (par exemple deux haut-par-
leurs 4 Ω branchés en parallèle). Il est possible de
brancher des haut-parleurs 4 Ω individuels mais
dans ce cas, la puissance de sortie est un peu dimi-
nuée. Reliez les haut-parleurs aux bornes (14), voir
également schéma 3 :
L+ = pôle plus
haut-parleur gauche
L- = pôle moins haut-parleur gauche
R+ = pôle plus
haut-parleur droit
R- = pôle moins haut-parleur droit
6.4.2 Mode bridgé
En mode bridgé, l'impédance du haut-parleur relié
ou l'impédance totale d'un groupe de haut-parleurs
ne doit pas être inférieure à 4 Ω. Reliez le haut-
parleur aux bornes (14). Respectez l'inscription
BRIDGE MODE – voir également schéma 4 :
L+ = pôle plus
L- = libre
R+ = libre
R- = pôle moins

7 Fonctionnement

Important !
Avant la première mise sous tension, sélectionnez
les filtres avec l'interrupteur X-OVER SELECTOR
(3) et réglez les fréquences de coupure grossière-
ment (chapitre 7.1) de manière à éviter toute
surcharge des haut-parleurs par une plage de fré-
quences trop grande. Vérifiez l'ensemble du câ-
blage de l'amplificateur, reconnectez ensuite la
borne moins de la batterie.

6.4.1 Funzionamento a 2 canali

La massima potenza d'uscita si ottiene collegando
altoparlanti a 2 Ω oppure un gruppo di altoparlanti
con impedenza globale di 2 Ω per canale (p. es. due
altoparlanti a 4 Ω collegati in parallelo). Tuttavia, si
possono collegare anche altoparlanti singoli a 4 Ω;
in questo caso, la potenza d'uscita si riduce. Colle-
gare gli altoparlanti con i morsetti (14) – vedi anche
fig. 3:
L+ = positivo altoparlante sinistro
L- = negativo altoparlante sinistro
R+ = positivo altoparlante destro
R- = negativo altoparlante destro

6.4.2 Funzionamento a ponte

Con il funzionamento a ponte, l'impedenza dell'alto-
parlante collegato oppure l'impedenza globale di un
gruppo di altoparlanti non deve essere inferiore a
4 Ω! Collegare l'altoparlante con i morsetti (14),
osservando la scritta BRIDGE MODE – vedi anche
fig. 4.
L+ = positivo
L- = libero
R+ = libero
R- = negativo

7 Messa in funzione

Importante!
Prima della prima accensione, selezionare i filtri
con il selettore X-OVER SELECTOR (3) ed
impostare in modo grossolano la frequenza di ta-
glio (cap. 7.1) per non sovraccaricare gli altopar-
lanti con una banda eventualmente troppo larga.
Inoltre controllare l'intero cablaggio del finale. Solo
allora ricollegare il polo negativo della batteria auto.
7.1 Sélection des filtres et réglage des fré-
quences de coupure
Selon le type de haut-parleurs relié, sélectionnez les
filtres avec l'interrupteur X-OVER SELECTOR (3).
Pour des haut-parleurs Full Range, mettez l'inter-
rupteur entièrement à gauche sur la position OFF.
L'amplificateur restitue la bande de fréquence en
totalité.
Pour des haut-parleurs de médium aigu, mettez
l'interrupteur sur la position HP. Les passe-hauts
sont allumés et les fréquences graves sont éli-
minées. Réglez la fréquence de coupure avec le
réglage HIGH PASS (5) tout d'abord de manière
grossière.*
Pour des haut-parleurs de grave ou un subwoo-
fer, mettez l'interrupteur sur la position LP. Les
passe-bas sont allumés et les fréquences médianes
et hautes sont éliminées. Réglez la fréquence de
coupure avec le réglage LOW PASS (4) tout d'abord
de manière grossière.*
7.2 Réglage de niveau
Remarque Pour réduire au mieux les interféren-
ces générées par le système électri-
que du véhicule, le niveau de sortie de
la source audio devrait être de 1,5 V
au moins.
1) Tournez, en réglage de base, les potentiomètres
BASS BOOST (6) et LEVEL (7) entièrement à
gauche sur la position 0 dB ou 6 V.
2) Allumez complètement l'installation Hi-Fi. L'am-
plificateur est brièvement muet (temporisation
d'allumage) et la LED rouge PROTECT (1) brille.
Ensuite elle s'éteint et la LED verte POWER (2)
brille.
* Pour vous aider, tenez compte de la bande passante des
haut-parleurs utilisés. Le réglage précis s'effectue après
le réglage de niveau avec les appareils de mesure adé-
quats.
7.1 Selezionare il filtro ed impostare le fre-
quenze di taglio
A seconda del tipo degli altoparlanti collegati, selezio-
nare i filtri con il selettore X-OVER SELECTOR (3).
Per gli altoparlanti full-range portare il selettore
completamente a sinistra in posizione OFF. Il finale
riproduce l'intera banda di frequenze.
Per i midrange, portare il selettore in posizione HP.
Sono attivati i passa-alti e le frequenze basse ven-
gono soppresse. Impostare la frequenza di taglio
per il momento in modo grossolano con il regolatore
HIGH PASS (5)*.
Per i woofer o un subwoofer, portare il selettore in
posizione LP. Sono attivati i passa-bassi, e le fre-
quenze medie e alte vengono soppresse. Impostare
la frequenza di taglio per il momento in modo gros-
solano con il regolatore LOW PASS (4)*.

7.2 Impostare il livello

Un consiglio Per tener possibilmente bassi i
disturbi
provocati
elettrico della macchina, il livello
d'uscita della sorgente dovrebbe
essere non inferiore a 1,5 V.
1) Per prima cosa, per un'impostazione di base gi-
rare i regolatori BASS BOOST (6) e LEVEL (7)
tutto a sinistra in posizione risp. 0 dB e 6 V.
2) Accendere completamente l'impianto hifi del-
l'auto. Il finale rimane per breve tempo muto
(ritardo dell'inserzione) e si accende il LED rosso
PROTECT (1). Quindi si spegne e se accende la
spia verde di funzionamento POWER (2).
* Per orientarsi meglio, tener conto della banda passante
degli altoparlanti usati. La regolazione fine avverrà al ter-
mine dell'impostazione del livello con l'aiuto di appositi
strumenti di misura.
dal
sistema

Solución de problemas

loading