Bosch Rotozip RZ1 Instrucciones De Funcionamiento

Bosch Rotozip RZ1 Instrucciones De Funcionamiento

Sierra espiral
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RZ 2610917368 9-05
IMPORTANT:
Read Before Using
RZ1
RZ25
Call Toll Free
for Consumer Information
& Service Locations
1-877-ROTOZIP (1-877-768-6947) www.rotozip.com
For English
See page 2
9/1/05
1:08 PM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service, appelez au
numéro gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 16
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
¿Habla español?
Ver página 30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Rotozip RZ1

  • Página 1 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RZ25 Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres obtener información...
  • Página 2: Power Tool Safety Rules

    RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions . Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area cords immediately.
  • Página 3 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 3 other condition that may affect the tools against your body is unstable and may lead to loss of control. operation. If damaged, have the tool serviced befo re using. Many accident s are Do not force tool.
  • Página 4 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 4 Always ho ld the to ol with two hands spinning bit can grab the surface and pull the during start-up . The reaction torque of the tool out of your control. motor can cause the tool to twist. Never use bits that have a cutting When routing or cutting, the direction of diameter greater than the opening in the...
  • Página 5 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 6: Functional Description And Specifications

    RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Spiral Saw™...
  • Página 7 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 7 Assembly Disconnect the plug from onto the tool collar and lock the clamp lever WARNING the power source before (Fig. 1). making any assembly, adjustments or REMOVING AND INSTALLING THE changing accessories. Such preventive DUST HOOD ASSEMBLY safety m easures r educe t he ri sk o f s tarting (Not included, available as accessory)
  • Página 8 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 8 CHANGING THE COLLET FIG. 4 The 1/8" collet is used with 1/8" diameter bits, the 1/4" collet is used with 1/4" diameter bits and the 5/32" collet is used with 5/32" COLLET diameter bits.
  • Página 9 This attachment allows you to cut perfect Continue cutting your circle until you have circles from 3.5 to 12” in diameter using your cut the complete shape, and turn off tool. Bosch power tool. ROUND DEPTH KNOB GUIDE...
  • Página 10 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 10 Operating Instructions BUMP-OFF SLIDE "ON/OFF" SWITCH FIG. 10 This tool is switched "ON" by the slide switch BUMP-OFF SLIDE "ON/OFF" SWITCH located on the front of the motor housing (Fig. 10). TO TURN THE TOOL "ON" slide the switch button up.
  • Página 11 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 11 NOTE: When c utting o n a v ertical s urface, by its thermoplastic housing, and always wear eye protection when operating a Spiral avoid e nding y our c ut a t t he b ottom o f t he Saw power tool.
  • Página 12 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 12 Step 2 Step 3 Slide switch to turn the tool on. While holding Pull the Zip Bit out far enough to slip it over the Spiral Saw power tool firmly with both the e dge o f t he b ox s o i t i s n ow a gainst t he hands plunge the Zip Bit through the mark outside of the box.
  • Página 13 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 13 Step 6 Step 7 Move the Zip Bit right and upward maintaining Round the right bottom corner and begin light continuous pressure toward the box. moving the bit upward while applying light pressure left toward the box until you meet initial upward cut.
  • Página 14: Extension Cords

    Bosch Factory Service by a Bosch Factory Service Center or Autho- Center or Authorized Bosch Service Station. rized Bosch Service Station. Bearings which become noisy (due to heavy...
  • Página 15 9/1/05 1:08 PM Page 15 Accessories Use only Robert Bosch Tool Corporation’s recommended accessories with WARNING this tool. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool. Attachments that are compatible with Rotozip Spiral Saws are the following:...
  • Página 16: Règles De Sécurité Générales

    RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 16 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail mouvement.
  • Página 17 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 17 fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps condition préjudiciable au bon fonctionnement de offre une stabilité insuffisante et peut amener un l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir.
  • Página 18 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 18 Tenez toujours l'outil des deux mains durant la mise Ne posez jamais l'outil avant que le moteur ne se soit en marche. Le couple de réaction du moteur peut faire arrêté complètement. L’embout en rotation peut saisir la surface et vous faire perdre le contrôle de l'outil.
  • Página 19 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 19 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
  • Página 20: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 20 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Spiral Saw™...
  • Página 21 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 21 Assemblage Débranchez la fiche de la remonter, replacez le guide bien à fond sur la bague AVERTISSEMENT prise de courant avant de l’outil et bloquez la manette de serrage (Fig. 1). d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE L’ENSEMBLE DU soit ou de changer les accessoires.
  • Página 22 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 22 CHANGEMENT DU DOUILLE FIG. 4 de 1 /8 po (0,125 po) s’utilise avec les douille embouts Zip de 1/8 po (0,125 po), le de 1/4 po douille (0,250 po) s’utilise avec les embouts Zip de 1 /4 po DOUILLE (0,250 po) e t le mors de 5/32 po (0,156) po s’utilise avec les embouts Zip de 5 /32 po (0,156) po.
  • Página 23 Cet accessoire vous permet de couper des cercles parfaits entre 3,5 po et 12 po de diamètre à l’aide de Continuez de couper votre cercle jusqu’à ce qu’il soit votre outil électroportatif Bosch. complètement découpé et arrêtez votre outil. FIG. 9...
  • Página 24: Consignes De Fonctionnement

    RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 24 Consignes de fonctionnement INTERRUPTEUR “MARCHE-ARRÊT” COULISSANT FIG. 10 INTERRUPTEUR “MARCHE- AVEC ARRÊT PAR PERCUSSION ARRÊT” COULISSANT AVEC Cet outil se met en marche à l'aide de l'interrupteur à ARRÊT PAR PERCUSSION glissière situé à l'avant du carter du moteur (Fig. 10). POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, faites glisser le bouton de l'interrupteur vers le haut.
  • Página 25 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 25 ces fils à l’aide des fusibles ou des disjoncteurs. exécution trop rapide causera un excès de chaleur qui Toujours tenir l’appareil par son boîtier thermoplastique pourrait réduire la longévité de l'embout Zip. et t oujours p orter u ne p rotection d es y eux p our REMARQUE : Lors de l’exécution de coupes dans une employer une scie mécanique à...
  • Página 26 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 26 Étape 2 Étape 3 Tirez l’embout vers l'extérieur juste assez pour la faire Faites glisser l'interrupteur pour mettre l'outil en glisser par-dessus le bord de la boîte de manière à ce marche. Tout en tenant la scie Spiral Saw méchanique que l’embout soit maintenant contre l'extérieur de la fermement des deux mains, plongez l'embout Zip à...
  • Página 27 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 27 Étape 6 Étape 7 Déplacez l 'embout Z ip v ers l a d roite e t v ers l e h aut Tournez le coin inférieur droit et commencez à tout en exerçant une légère pression continue vers la déplacer l 'embout Z ip v ers l e h aut t out e n e xerçant boîte.
  • Página 28: Cordons De Rallonge

    Bosch ou une station service agréée Bosch. Si d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. les paliers commencent à faire du bruit (à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux...
  • Página 29 9/1/05 1:08 PM Page 29 Accessoires Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Robert Bosch Tool Corporation AVERTISSEMENT avec cet outil. Les accessoires qui peuvent convenir à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu'ils sont utilisés sur un autre outil. Les accessoires qui sont compatibles avec les scies spirales Rotozip sont les suivants : (Il se peut que ces articles soient vendus séparément)
  • Página 30: Normas De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 30 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a c ontinuación p uede d ar lu gar a s acudidas e léctricas, i ncendios y /o l esiones personales graves.
  • Página 31: Normas De Seguridad Para Cortadoras Giratorias

    RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 31 Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas de los ojos. Se debe utilizar una máscara antipolvo, móviles, l a r uptura d e p iezas y c ualquier o tra zapatos de seguridad antideslizantes, casco o situación que pueda afectar el funcionamiento de las protección de los oídos según lo requieran las...
  • Página 32 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 32 Después de cambiar las brocas o de hacer ajustes, Nunca toque la broca durante ni inmediatamente asegúrese de que la tuerca del portaherramienta y después de la utilización. Después del uso, la broca está...
  • Página 33 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 33 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 34: Descripción Funcional Y Especificaciones

    RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 34 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Spiral Saw™...
  • Página 35: Ensamblaje

    RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 35 Ensamblaje Desconecte el enchufe de la completamente la guía en el collarín de la herramienta y ADVERTENCIA fuente de energía antes de fije la palanca de sujeción (figura 1). realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL ENSAMBLAJE DE accesorios.
  • Página 36 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 36 CAMBIO DE LA PORTAHERRAMIENTA FIG. 4 La portaherramienta de 1/8" (0.125") se usa con Brocas PORTA- Zip de 1/8" (0.125") de diámetro, la portaherramienta de HERRAMIENTA 1/4" (0.250") se usa con Brocas Zip de 1/4" (0.250") de diámetro y la de 5 /32"...
  • Página 37 3 ,5 h asta 12 p ulgadas ( de 9 a 3 0 c m) d e diámetro con su herramienta mecánica Bosch. Siga cortando el círculo h asta que haya cortado la forma completa y apague la herramienta.
  • Página 38 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 38 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR CORREDIZO DE FIG. 10 INTERRUPTOR CORREDIZO ENCENDIDO Y APAGADO DE ENCENDIDO Y APAGADO Esta herramienta se enciende mediante el interruptor corredizo ubicado en la parte delantera de la caja protectora del motor (Fig.
  • Página 39 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 39 NOTA: Debido al funcionamiento giratorio de corte de NOTA: Al cortar una superficie vertical evite terminar la Broca Zip, se producirá un ligero tirón al cortar. el corte en la parte inferior del orificio. Procure iniciar Tendrá...
  • Página 40 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 40 Paso 2 Paso 3 Saque la bro ca Zip sólo lo suficie nte para deslizarla Deslice el interruptor para encender la herramienta. Mientras sujeta firmemente con las dos manos su sobre el borde de la caja de modo que ahora la broca herramienta Spiral Saw™, empuje la broca Zip en el Zip se encuentre contra la parte exterior de la caja.
  • Página 41 RZ 2610917368 9-05 9/1/05 1:08 PM Page 41 Paso 6 Paso 7 Mueva la broca Zip hacia la derecha y hacia arriba Dé la vuelta a la esquina derecha de la parte inferior y manteniendo una presión ligera y continua hacia la comience a mover la broca Zip hacia arriba al mismo caja.
  • Página 42: Mantenimiento

    1:08 PM Page 42 Mantenimiento Servicio las escobillas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch g enuinas d iseñadas e specíficamente p ara s u El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA herramienta. realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta RODAMIENTOS de cables y componentes internos que podría...
  • Página 43 9/1/05 1:08 PM Page 43 Accesorios Con esta herramienta, utilice únicamente accesorios Robert Bosch Tool Corporation ADVERTENCIA recomendados. Los accesorios que puedan ser adecuados para una herramienta pueden convertirse en un peligro cuando se utilicen en otra. Los aditamentos que son compatibles con las sierras espirales Rotozip son los siguientes: (es posible que estos artículos se vendan por separado)
  • Página 44 BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá...

Este manual también es adecuado para:

Rotozip rz25Rotozip rz1

Tabla de contenido