NERI Light Matar Manual De Instrucciones página 24

Dispositivos de alumbrado
1° 15°
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANTENIMIENTO
Die Wartungsarbeiten dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und betreffen:
D
• Reinigung des Schutzschirms und des äußeren Gehäuses zum Entfernen von Verunreinigungen, die
die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen könnten: (bei geschlossenem Gerät) nur mit Schwamm und
Wasser (keinen Hochdruckreiniger und keine Reinigungsmittel verwenden) (Abb. A).
• Kontrolle der sicheren Befestigung des Geräts am Halter (einmal jährlich).
Zum Auswechseln von Teilen dürfen ausschließlich die bei der Firma Neri spa erhältlichen
Originalersatzteile verwendet werden.
Bei der jährlichen Kontrolle auch sicherstellen, dass die lackierten Oberflächen keine Veränderungen
wie Blasen oder Risse aufweisen; andernfalls müssen die betroffenen Teile unverzüglich instandgesetzt
werden. Wenden Sie sich bitte an die Firma NERI für Informationen zu der Verfahrensweise und zu den
Materialien für Ausbesserungsarbeiten.
E
Las siguientes operaciones de mantenimiento solo pueden ser realizadas por personal
especializado:
• Limpieza de la pantalla de protección y de la estructura externa para eliminar los eventuales materiales
que pueden alterar el funcionamiento: (con aparato cerrado) sólo con agua y esponja (no utilizar
hidrolimpiadoras a presión ni otros productos de limpieza) (Fig. A).
• Comprobar si el aparato está fijado correctamente al soporte (una vez al año).
Si es necesario cambiar algún componente, contactar exclusivamente con Neri spa para solicitar el
pedido de recambios originales.
Durante la revisión anual, comprobar que las superficies pintadas no estén hinchadas ni agrietadas.
Si lo están, intervenir inmediatamente para restablecer su estado original. Contactar con NERI para
obtener más información sobre los materiales de retoque que se han de utilizar.
1° 16°
RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - ERSATZTEILE - RECAMBIOS
I
Essendo il corpo illuminante dotato ci componenti elettronici di alta tecnologia, le
sostituzioni di componenti danneggiati con ricambi originali deve essere fatta solo da
personale specializzato, responsabile dell'intervento e del ripristino alle condizioni originali
dell'apparecchio autorizzato dalla NERI spa.
Rivolgersi direttamente alla Neri spa per la manutenzione.
Being as the light fixture is fitted with high-tech electronic components, the replacement
GB
of damaged parts with original spares must be carried out exclusively by expert personnel
authorized by Neri S.p.A.. Said personnel is responsible for carrying out the necessary work
and restoring the original operating conditions.
Please contact Neri S.p.A. directly for maintenance needs.
F
L'armature d'éclairage est munie de composants électroniques de haute technologie, donc
le remplacement de composants endommagés, avec des pièces de rechange originales, doit
être effectué uniquement par un personnel spécialisé, responsable de l'intervention et du
rétablissement des conditions originelles de l'appareil et autorisé par NERI spa.
S'adresser directement à Neri spa pour l'entretien.
D
Da der Leuchtkörper elektronische High-Tech-Komponenten enthält, darf der Austausch von
defekten Komponenten durch Originalersatzteile nur von Fachpersonal ausgeführt werden,
das von der Firma Neri spa hierzu autorisiert wurde und für die Ausführung der Arbeit und die
Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands des Geräts verantwortlich ist.
Wenden Sie sich bitte für die Wartung direkt an die Firma Neri spa.
E
El cuerpo de iluminación incorpora componentes electrónicos de alta tecnología, por ello
los componentes dañados deben ser sustituidos con recambios originales exclusivamente
por personal especializado autorizado por NERI spa y responsable de las operaciones y del
restablecimiento de las condiciones originales del aparato.
Contactar directamente con Neri spa para realizar el mantenimiento.
24
loading