Technické údaje
Ochranná trieda (okrem priehradky na batérie)
Hmotnosť s batériou (PX 10T)
Hmotnosť s batériou (PX 10R)
Rozmery (PX 10T)
Rozmery (PX 10R)
Adaptér sklonu - dosah
Adaptér sklonu - maximálna presnosť
5 Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si a pochopte všetky pokyny. Nedodržanie
nižšie uvedených pokynov môže spôsobiť ťažké ujmy
na zdraví osôb.
Okrem bezpečnostno-technických pokynov, uvede-
ných v jednotlivých častiach tohto návodu na použí-
vanie, sa vždy musia striktne dodržiavať nasledujúce
pokyny.
5.1 Základné bezpečnostné pokyny
a) Manipulácia alebo zmeny na náradí nie sú dovolené.
b) Dodržiavajte pokyny na používanie, ošetrovanie
a údržbu, uvedené v návode na používanie.
c) Zabráňte prístupu detí k meraciemu prístroju.
d) Prístroj nechajte opraviť iba v servisnom stredisku
Hilti.
e) Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Náradie
sk
nepoužívajte, ak hrozí riziko požiaru alebo explózie.
f)
Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte
správnu funkciu prístroja.
g) Prístroj sa nesmie používať v blízkosti tehotných žien.
h) Zabráňte styku PUA 91 s pokožkou alebo vniknutiu
do očí. Pri vniknutí PUA 91 do očí ihneď oči dôkladne
vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Pri
styku PUA 91 s pokožkou zasiahnuté miesto ihneď
umyte vodou a mydlom.
5.2 Určené využitie
PX 10 nedetekuje objekty nachádzajúce sa v stene a preto
nie je možné zaručiť, že používateľ pri vŕtaní nenarazí na
elektrické vedenie, vodovodné alebo plynové potrubie
alebo iné objekty. Preto by sa malo vždy pracovať s mi-
moriadnou opatrnosťou a pozornosťou.
134
Hodnoty
IP 56 ochrana proti prachu a striekajúcej vode
0,24 kg (0,53 lb)
0,275 kg (0,61 lb)
160 mm x 95 mm x 33 mm (6,3" x 3,8" x 1,3")
210 mm x 95 mm x 33 mm (6,3" x 3,8" x 1,3")
90...45° (alebo 0° až 45°)
±2 °
5.3 Správne vybavenie pracoviska
Pri nivelačných prácach z rebríka sa vyhýbajte nepri-
rodzenej polohe tela. Dbajte na stabilnú polohu tela,
umožňujúcu udržanie rovnováhy.
5.4 Elektromagnetická tolerancia
Hoci prístroj spĺňa prísne požiadavky príslušných smer-
níc, spoločnosť Hilti nemôže vylúčiť možnosť rušenia
funkcií prístroja silným žiarením, čo môže viesť k chybnej
operácii. V takomto prípade, alebo pri iných pochyb-
nostiach, musíte vykonať kontrolné meranie. Spoločnosť
Hilti taktiež nemôže vylúčiť rušenie iných prístrojov (napr.
navigačných zariadení lietadiel).
5.5 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
a) Prístroj pred použitím skontrolujte. V prípade poško-
denia ho nechajte opraviť v servisnom stredisku Hilti.
b) Po páde alebo iných mechanických vplyvoch musíte
presnosť prístroja skontrolovať.
c) Dbajte na to, aby bol vysielač PX 10T dobre zaistený,
ak sa umiestňuje na pracovnú plochu.
d) Hoci je prístroj koncipovaný na používanie v ťaž-
kých podmienkach na stavenisku, mali by ste s ním
zaobchádzať starostlivo, ako s ostatnými meracími
prístrojmi.
e) Hoci je prístroj chránený proti vniknutiu vlhkosti, mali
by ste ho pred uložením do transportnej nádoby
dosucha poutierať.
5.6 Elektrické
a) Batérie sa nesmú dostať do rúk deťom.
b) Batérie nevystavujte vysokým teplotám a ohňu. Ba-
térie môžu explodovať alebo uvoľňovať toxické látky.
c) Batérie nenabíjajte.
d) Batérie neupevňujte v náradí prispájkovaním.
e) Batérie nevybíjajte skratovaním, môžu sa tým prehriať
a spôsobiť popáleniny.
f)
Batérie neotvárajte a nevystavujte ich nadmernému
mechanickému zaťaženiu.