IMG STAGELINE LDC-400 Manual De Instrucciones página 16

Tabla de contenido
DK
4-kanals lyskontrol
med lysdæmper
Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk -
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den engel -
ske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direk-
tiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net spæn -
d ing (230 V~). For at undgå fare for
elek trisk stød må kabinettet ikke
åbnes. Overlad servicering til auto -
riseret personel.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be s-
kyt den mod vanddråber og -stænk, høj luft fugtig -
hed og varme (tilladt om givelses tem pera tur 0 –
40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
LDC-400
S
Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets -
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas,
läs igenom den engelska texten som medföljer.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller samtliga Eu-direktiv och har
därför försetts med symbolen
VARNING
Enheten använder högspänning in -
ternt (230 V~). For att undvika en
elektrisk stöt, öppna aldrig chas sit på
egen hand utan överlåt all ser vice till
auktoriserad verkstad.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedda för in om hus bruk.
Skyd da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och
hög värme (tillåten omgivnings temperatur 0 –
40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
drick sglass, på enheten.
G
Använd inte enheten och koppla omedelbart ur
huvudstrommen om:
FIN
4-kanavainen valo-ohjain /
himmennin
Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
kos kevat ohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Englanninkielisistä ohjeista,
jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä.
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-
direk tiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaarallisella
230 V~ jännitteellä. Välttääksesi säh-
köiskun, älä avaa laitteen koteloa.
Jätä huoltotoimet valtuutetulle, am -
mattitaitoiselle huoltoliikkeelle.
Huomioi seuraavat seikat:
G
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympä röivä lämpötila 0 – 40 °C).
G
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.
16
G
.
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet,
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
den er tabt eller lignende,
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per so-
nel.
G
Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at
træk ke i kablet. Tag fat i selve stikket.
G
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut bildad
personal.
G
Dra aldrig i natsladden om man ska ta ur strom
kontakten. Tag alltid i sjalva kontakten ur den ska
kopplas ur.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an -
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren göring.
G
Om enheten används för andra ändamål än av -
sett, om den kopplas in felaktigt, om den an vänds
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gälla och inget
ansvar tas heller för uppkommen skada på person
eller materiel.
G
Älä käytä laitetta ja poista se välittömästi verkko-
virrasta, jos:
hyväksyntä.
1. virtajohdossa on havaittava vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-
tanut aiheuttaa vaurion
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
G
Älä koskaan vedä johdosta irroittaaksesi verkko-
johdon, vaan vedä aina itse pistokkeesta.
G
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö -
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er tilsluttet
korrekt, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ik ke af ga rantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
Om enheten skall kasseras bör de lämnas
in till återvinning.
mis tä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitet ta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta, vie
se paikalliseen kierrätyskeskukseen jälkikä-
sittelyä varten.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.1760

Tabla de contenido